Ընկեր ջան, գժվել եք, թե՞ մեզ եք գժի տեղ դրել: Ամբողջ աշխարհում հազարավոր ժայռապատկերներ կան: Ի՞նչ կապ ունեն Սյուինիքի ժայռապատկերները եգիպտական հիերոգլիֆների հետ: Քո հղած հոդվածում դու որտե՞ղ տեսսար իմ բերած հիերոգլիֆին համապատասխանող ժայռապատկեր: Քանի՞ հազար ժայռապատկերի հղում ես ուզում հիմա ստեղ բերեմ ամբողջ աշխարհով մեկ:
Կամ ո՞նց կարող ա ստացվի, որ աշխարհի տարբեր մասերում հայտնաբերված նշանագրերի մեջ նմանություններ չլինեն: Ո՞նց կարող ա ասենք յուկատանի մայան ու չինացին իրարից շատ տարբերվող սիմվոլներով ներկայացնեն արևը ու ասենք ջուրը: Բնականաբար հեռավոր նմանություններ պիտի լինե, քանի որ արևն ու ջուրը ամեն տեղ արև ու ջուր են:
Քո էս գրածն ու մեջբերածը, Խաչիկ-Ապեր, սյուռեալիզմի ոլորտից ա:
Mephistopheles (07.07.2010)
Ժխտում չտեսար, քանի որ չես ուզում տեսնել: Բայց քանի որ դու սոփեստ ես, ու արդեն հասկանալի ա քո նմանների մոտեցում խնդրին, մի անգամ էլ բոլոր ժխտումները կմեջբերեմ: Առավելագույնը որ դու կարողանում ես անել, դա սեփակա նգրածներդ մեջբերելն ու սեփական գրածներին հղումներ տալը: Իսկ եթե նույնիսկ նշում ես ասենք Մանաթոնին, ավելի քան համոզված եմ, որ ԿՅԱՆՔՈՒՄԴ Մանաթոնի ոչ մի գրածը օրիգինալ չես կարդացել, պատմաբան ջան: Իսկ լեզվական եզրահանգումներ կատռարելու համար պետք ա ծանոթ լինել օրիգինալին: Դրա համար էլ կան գիտնականներ, որոնք քեզանից մի քառասուն անգամ լուրջ են, հարգելի եգիպտագետ ջան:
Սեմիտ չլինել նշանակու՞մ ա հայ լինել:Երկրորդ, ուզում ա հիքսոսները ուզբեկ եղած լինեն, ներկայումս, բացի քո բազմահատոր գլուխգործոցից, ու նշածդ գիտնականից, որը ընդամենը ժխտում ա հիքսոսների սեմիտ լինելը, մնացած ալամ աշխարհի գիտությունը, էս հարցի շուրջ վիճաբանում ա - սեմիտ էին, թե սեմիտ չէին: Բայց էտ վիճաբանությունների մեջ, ոչ մեկը հիքսոսին կոնկրետ ազգություն չի կպցնում, որովհետև դա աբսուրդ ա:
Քանի՞ անգամ ես տեսել հիքսոսների ժառանգությունը, ու քանի եգիպատական էքսպեդիացիա ես մասնակցել, որ քեզ իրավուն ես վերապահում ժխտել եգիպտագետներին:Հիքսոսների պատմությունը, գոնե այնքանով որքանով հայտնի է, կապված է Եգիտպոսի հետ, ու նման կատեգորիկ եզրահանգումներ անողը, գոնե մի անգամ պիտի տեսած լինի Նեղոսի արևելյան դելտայում պեղված հիքսոսյան ժամանակաշրջանի ճարտարապետության մնացորդները: Դե էլ չասենք այն մասին, որ պիտի այնտեղ որևէ լուրջ հնեաբանական հետազոտության մասնակից եղած լինի:
Ո՞վ ա որոշել, որ քո գրածի համաձայն ճիշտ արտասանելու ձևը հաքսոս ա ու ոչ թե հիքսոս, հաք ու ոչ թե հիք: Ծանո՞թ ես եգիպտական հիերոգլիֆներին: Գիտե՞ս դասական եգիպտերեն, որով խոսել են ներառյալ այն ժամանակաշրջանում, երբ Եգիպտոսում կառավարում էին հիքսոսները:Եգիպտական հնչյունային հիերոգլիֆները ձայնավորներ չեն ունեցել ընդհանրապես: Այսինքն, եթե նույնիսկ հնչյունային հիերոգլիֆներով գրվել է որևէ բան, ապա գրվել են միայն բաղաձայները: Այսինք, ոչ մեկը չի կարող ասել թե հին եգիտպացիները ասել են «հաքսոս» թե «հիքսոս»:
Էս երկու գրածներդ իրար հակասում են: Քանի որ դու ինքդ Մանաթոնին չես կարդացել, ինքդ էլ խառնվել ես, թե էտ մարդը ի վերջո ինչ ա ասել: մեկ Մանաթոնը քո գրածի համաձայն փոխանցում ա Հիքսոս ձևը, մեկ էլ հանկարծ նրա մոտ հիքսոսը դառնում ա հաքսոս: Նույնիսկ խաբար չես, թե էտ մարդը ինչ ա գրել: Հին հունարենի եգիպտական դիալեկտի հետ ծանո՞թ ես: Իսկ էսքան Մանաթոնին հղում ես անում, խառը խշտիկ, ինքդ էլ խառնված, գոնե գիտե՞ս, որ Մանաթոնի օրիգինալներ չեն պահպանվել ու արդեն առաջին դարում ուրիշների հղումներով էին մարդիկ ուսումնասիրում Ἀιγυπτιακά-ն: Իհարկե ՈՉ:
Իսկ գիտե՞ս որ հունարենում «Հ» ընդհանրապես չկա, ու չի արտասանվում: Ու հունարենում հիքսոսը գրվում ա առանց «Հ»-ի Ὑκσώς: Այսինք եթե Մանաթոն, ապա հայերի նույնիսկ առաջին «Հ» տառը չկա: Հունարենում հելլադա, հելլաս բառերն են նույնսիկ առանց առաջին «Հ»-ի - Ελλάδα, Ἑλλάς.
Լիոն, ամբողջ աշխարհում հազարավոր գրականություն կա, որը ոչ թե ԺԽՏՈՒՄ ա քո գրածները, քնաի որ քո գրածները ժխտել իրեն ոչ մի լուրջ մարդ թույլ չի տա: Թույլ չի տա, քանի որ ոչ մի լուրջ մարդ չի էլ ծանոթանա քո գրած քսան տողի հետ, որով երեք հորինած հնչյունափոխությամբ հիքսոսին հայ ես սարքում: Մի քիչ աշխարհայացքդ լայնացրու:
Ու քանի որ դու բացի ինքդ քեզ կամ այվազյանին ուրիշ ֆորումներում գրածներիդ հղում տալուց ուրիշ բան անելու ունակ չես, խորհուրդ եմ տալիս էս սաղ գրքերը կարդալ, քանի որ ծիպա պատմաբան ես, ու էտ գրքերից մեկում գոնե մի տող գտնել, որտեղ քո գրածները մեկ քառորդով հաստատող բան կլինի:
* Bietak M., Avaris, the Capital of the Hyksos. Recent Excavations at Tell el-Dab'a, 1996
* Redford D., Egypt, Canaan and Israel in ancient times, 1992
* Redford D., "The Hyksos in history and tradition", Orientalia, 39, 1997, 1-52
* Charlotte Booth: The Hyksos period in Egypt. Princes Risborough, Shire 2005. ISBN 0-7478-0638-1
* Eliezer D. Oren (Hrsg.): The Hyksos, new historical and archaeological perspectives. Kongressbericht. University Museum Philadelphia. University of Pennsylvania, Philadelphia 1997. ISBN 0-924171-46-4
* Aharoni, Yohanan and Michael Avi-Yonah, The MacMillan Bible Atlas, Revised Edition, pp. 30–31 (1968 & 1977 by Carta Ltd.).
* Bimson, John J. Redating the Exodus. Sheffield, England: Sheffield Academic Press, 1981. ISBN 0-907459-04-8
* von Beckerath, Jürgen. Untersuchungen zur politischen Geschichte der zweiten Zwischenzeit in Ägypten (1965) [Ägyptologische Forschungen, Heft 23]. Basic to any study of this period.
* Ellis, Ralph. (2001) Tempest & Exodus: the biblical exodus inscribed on an ancient Egyptian stele. Edfu: Cheshire ISBN 0953191389
* Gardiner, Sir Alan. Egypt of the Pharaohs (1964, 1961). Still the classic work in English. See pp. 61–71 for his examination of chronology.
* Gibson, David J., Whence Came the Hyksos, Kings of Egypt?, 1962
* Hayes, William C. "Chronology: Egypt—To End of Twentieth Dynasty", in Chapter 6, Volume 1 of The Cambridge Ancient History, Revised Edition. Cambridge, 1964. With excellent bibliography up to 1964. This is CAH’s chronology volume: A basic work.
* Hayes, William C. "Egypt: From the Death of Ammenemes III to Seqenenre II", in Chapter 2, Volume 2 of The Cambridge Ancient History, Revised Edition (1965) (Fascicle 6).
* Helck, Wolfgang. Die Beziehungen Ägyptens zu Vorderasien im 3. und 2. Jahrtausend v. Chr. (1962) [Ägyptologische Abhandlungen, Band 5]. An important review article that should be consulted is by William A. Ward, in Orientalia 33 (1964), pp. 135–140.
* Hornung, Erik. Untersuchungen zur Chronologie und Geschichte des Neuen Reiches (1964) [Ägyptologische Abhandlungen, Band 11]. With an excellent fold-out comparative chronological table at the back with 18th, 19th, and 20th Dynasty dates.
* James, T.G.H. "Egypt: From the Expulsion of the Hyksos to Amenophis I", in Chapter 2, Volume 2 of The Cambridge Ancient History, Revised Edition (1965) (Fascicle 34).
* Montet, Pierre. Eternal Egypt (1964). Translated by Doreen Weightman.
* Pritchard, James B. (Editor). Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament(ANET), 3rd edition. (1969). This edition has an extensive supplement at the back containing additional translations. The standard collection of excellent English translations of ancient Near Eastern texts.
* Redford, Donald B. History and Chronology of the Eighteenth Dynasty of Egypt: Seven Studies. (1967).
* Redford, Donald B. "The Hyksos Invasion in History and Tradition", Orientalia 39 (1970).
* Ryholt, Kim SB. The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period c.1800-1550 B.C. (1997) by Museum Tuscalanum Press.
* Van Seters, John. The Hyksos: A New Investigation (1967). Two reviews of this volume should be consulted: Kitchen, Kenneth A. "Further Notes on New Kingdom Chronology and History", in Chronique d’Égypte XLIII, No. 86, 1968, pp. 313–324; and Simpson, William J. Review, in Journal of the American Oriental Society 90 (1970), pp. 314–315.
* Säve-Söderbergh, T. "The Hyksos Rule in Egypt", Journal of Egyptian Archaeology 37 (1951), pp. 53–71.
* Winlock, H. E. The Rise and Fall of the Middle Kingdom in Thebes (1947). Still a classic with much important information.
Տրիբուն (07.07.2010)
Հարգելիս, պարզ երևում է, որ նշածս հոդվածը, մեղմ ասած, այնքան էլ ուշադիր չես նայել ու կարդացել: Հեղինակը խոսում է ոչ թե ինչ որ «հեռավոր նմանության» մասին, այլ հենց նույնականության մասին: Եվ որպես իր ասածի ապացույց՝ բերում է հայկական և էգիպտական նշանագրերի զուգահեռ աղյուսակները:
Եթե նույնպիսի ուշադրությամբ ես կարդացել նաև օտարալեզու հեղինակների գործերը, որոնց այդքան սիրում ես հղում անել, ապա ես քեզ հետ մտքեր փոխանակելն այլևս բոլորովին ավելորդ եմ համարում:
Բարին ընդ քեզ
Նախքան վիճելդ համոզվիր, որ զուգահեռ ուղիղները չեն հատվում - Homo-Geometricus
Mephistopheles ջան, գյումրեցու ասած՝ գուլամ, գուլամ, ինչի՞ գուլամ... Եթե նայես այս թեմայի իմ բոլոր գրառումները, ապա ի սկզբանե իմ ասելիքն այն է եղել, որ Արարիչը մարդուն այնքան կատարյալ է ստեղծել, որ ճիշտ ապրելակերպի ու մոտեցումների դեպքում նրա համար անհնարին ոչինչ չի լինում: Մասնավորապես, հոգևոր զարգացման որոշակի աստիճանում նա կարող է հասու դառնալ այնպիսի պատմական ճշմարտությունների, որոնք թաքցված են իր այդ աստիճանից ներքև գտնվող պատմաբաններից, գիտնականներից ու փիլիսոփաներից: Որպես այդպիսի ճշմարտության մի նմուշ՝ ես բերեցի Հիլարիոն Սմերդիսի «Նամակը...», որի հեղինակին ճանաչողներն ու նրա հետ առնչված մարդիկ նրան համարել են հոգևոր զարգացման բարձր աստիճանի հասած հզոր էակ՝ Ադեպտ: Իսկ «Նամակ...»-ի բովանդակությունից գոնե ինձ համար պարզորոշ երևում է, որ ներկայիս հայ պատմագետներն ու էթնաբանները, անկախ այն բանից՝ տառապում են արդյոք ազգային սնապարծությամբ, թե ոչ, ավելի մոտ են իրական ճշմարտությանը, քան անցյալի ու ներկայի եվրոպական ու ամերիկյան նմանատիպ գիտնականների բազմահազարանոց բանակը:
Կարող ես սա համարել իմ սուբյեկտիվ կարծիքը, որը ես դժվար թե փոխեմ, մինչև դրա համար չունենամ խիստ հիմնավոր պատճառներ: Իսկ սովորական պատմագետների պնդումներն ու դատողություններն ինձ համար գրոշի արժեք չունեն:
Նախքան վիճելդ համոզվիր, որ զուգահեռ ուղիղները չեն հատվում - Homo-Geometricus
ապեր, եթե փաստ ունես, բեր… մնացած կրոնական քարոզչությունները կարաս կրոնի բաժնում անես Խեչո ջան, պատմությունը գիտություն ա …կամ ունես փաստ կամ չունես… ինձ ոչ մեկի հոգևոր վիճակը չի հետաքրքրուն… դրանք փաստեր չեն համարվում… մարդուն էլ արարիչը չի ստեղծել… մարդը կենդանական ծագում ունի…
---------- Ավելացվել է՝ 01:19 ---------- Սկզբնական գրառումը՝ 01:04 ----------
Լիոն ջան, Վերն ընդգծվածը անգրագիտության կլասիկ օրինակ ա … հիերոգլիֆները հնչյուններ չեն, դրանք պատկերներ են… երբ հնչյունին տալիս ես նշանի տեսք, այն դառնում է տառ… սա դպրոցի հին աշխարհի պատմության ամենատարրական դասերից մեկն ա…
… մի հատ ուրիշ բան հորինի ապեր… կպասում եմ:
Կարծում եմ սխալվում ես, ուշադիր կարդա: Ես գրել եմ "“յ”-ին հավասարժեք հիերոգլիֆ", որով նկատի եմ ունեցել այն հանգամանքը, որ եգիպտական գրային համակարգը ի վիճակի չէր արտահայտել "յ" հնչյունը:Լիոն ջան, Վերն ընդգծվածը անգրագիտության կլասիկ օրինակ ա … հիերոգլիֆները հնչյուններ չեն, դրանք պատկերներ են… երբ հնչյունին տալիս ես նշանի տեսք, այն դառնում է տառ… սա դպրոցի հին աշխարհի պատմության ամենատարրական դասերից մեկն ա…
… մի հատ ուրիշ բան հորինի ապեր… կպասում եմ:
Քեզ ոչ հարիր սուտ և զրպարտություն, որիշ ոչնչի: Սուտ խոսելը մեղք է Mephistopheles...Լիոնը գիտի ապեր, ինքը էս մի շաբաթ ա որ որոշել ա որ ինքը եգիպտագետ ա… պռիտոմ ամենալավը… ինքն իրան էլ մեջբերում ա անում որպես ապացույց…
Տրիբուն, էս ինչ հուզախռիվ պոստ էիր գրել, դաժե լացս եկավ? Իսկ իրականում լավ է, որ գոնե պոստիդ վերջումես խոստովանում, որ Մանեթոնի գրածի բնօրինակը չի պահպանվել, թե չէ պոստիդ սկզբում "սորոսյան-միջազգային" ոճի հավեսի պրովոկացիաի էիր գնում, բայց դե - թափը չպահեցիր: Իսկ իրականում, հարգելի իմ բարեկամ, գուցե ինձ հուշես, թե հուներեն ինչպես են գրվում "հելեն" և "Հելլադա" բառերը և ինչպես է արտասանվում "ե"-ն բառասկզբում?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эллины
Վերջին խմբագրող՝ Lion: 07.07.2010, 10:48:
Համեցեք իմ ֆորում
Միայն արժանապատվություն ունեցողը կարող է գնահատել դա և իր, և ուրիշների մոտ:
Ի դեպ, եթե ուզում եք իրոք լրջորեն ծանոթանալ թեմային, չէր խանգարի կարդալ օրինակ սա -
http://www.sarinfo.org/forum/viewtop...03dfc4792acc07
Թե չէ այս լիբերալ-սորոսյան ոճի կոսմոպոլիտիստական-կեղծ առաջադիմական բառախաղերն իրոք որ անլուրջ են...
Համեցեք իմ ֆորում
Միայն արժանապատվություն ունեցողը կարող է գնահատել դա և իր, և ուրիշների մոտ:
Խաչիկ-Ապեր (08.07.2010)
Եգիպտացիները ֆոնետիկ հիերոգիֆներ ունեցել են, բայց որպեսզի ապացուցես որ "յ" հնչյունին համարժեք հիերոգլիֆ չեն ունեցել առաջին հերթին պետք ա հին եգիպտերեն իմանաս ու իմանաս թե հիերոգլիֆներն ինչ սկզբմունքով են առնչվել հնչունների հետ… դա շատ բարդ սիստեմ ա ու միանշանակ ասել "“յ”-ին հավասարժեք հիերոգլիֆչեն ունեցել", անգրագիտություն ա… մերկապարանոց հայտարարություն…հես ա նայի http://en.wikipedia.org/wiki/Egyptian_hieroglyphs … իսկ որտեղից գիտես որ հիքսոսները հայերեն են խոսել… http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%...8C%D0%BC%D0%BE
---------- Ավելացվել է՝ 12:10 ---------- Սկզբնական գրառումը՝ 12:03 ----------
ուզում ես ասել կանֆետ ունես, բայց ապացույց չունես… ֆորումում չլինեինք կասեի կանֆետդ ինչ անես, բայց որ ֆորումում ենք խորհուրդ կտայի վերադառնալ դպրոց, վերջացնել 8րդ դասարանը որ գոնե 8-ի ատեստատ ունենաս…
Վերջին խմբագրող՝ Mephistopheles: 07.07.2010, 12:21:
Տրիբուն (07.07.2010)
ճիշտ ա ասել Լիոն "Հ" չի … "է" ա … "h" հնչյուն չունեն …էս էլ իրանց այբուբենը http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_language
Հուզախառնությունս գալիս ա նրանից, որ ինքդ տաս տողում չես կարողանում նորմալ գրել, թե խեղճ Մանաթոնը ինչ ա գրել: Երկու անգամ նույն հարցը գրել եմ, երկու անգամ էլ պատասխան չեմ ստացել: Իսկ եթե լացդ գալիս ա, Լիոն ջան, լացի, դրա մեջ վատ բան չկա:
Այ, ախպերս, էկանք հանգեցինք նորից նույն բանին: Եթե հանկարծ մեկը քեզ չի հավատում, ու դու ոչ մի փաստ չունես քո գրած ԱՆԿԱՊՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԸ հաստատելու, պետք ա մեղադրել նրան լիբերալ-սորոս, ՀՀՇ-ական, սիոնիստ, մազոխիս, հոմոսեքսուլ լինելու մեջ: Հա, Լիոն ջան, քո երազներում կարող ա նաև թլպատված հրեա եմ, կամ ավելի շուտ սյունի մուսուլման, ազատ ժամանակս էլ անկացնում եմ նամազ կարդալով ու ու էտ ընթացքում մտածում եմ, թե էլ ինչ պրովոկացիա կազմակերպեմ քո «գլուխգործոցները» որակազրկելու համար: Ուրա՞խ ես, էլ չե՞ս լացում:
Իսկ ի՞նչ ա պետք անել լիբերալ-սորոսյան չլինելու համար: Գրել, որ հիքսոսները զտարյուն հա՞յ էին: Իսկ եթե գրեմ, որ ինկրեն ու մայաներն էլ էին զտարյուն հայեր, կարո՞ղ ա ազգային հերոսի կոչում ստանամ:
Իրականում, հարգելի իմ բարեկամ, եթե բացի գրելուց կարողանաս նաև մի քանի տող կարդալ, ապա կտեսնես, որ այդ հարցին անդրադարձել եմ:
Հիմա էլ ամենայն պատասխանատվությամբ հայտարարում եմ - հույները չեն գրում առաջին "Հ" տառը քանի որ չունեն "Հ" տառ, չունեն "Հ" տառ ու չունեն "Հ" հնչյուն: Հելլադա, Հելլաս հունարենում գրվում է Ελλάδα, Ἑλλάς ու արտասանվում է Էլլադա ու Էլլաս: Նույն կերպ, հիքսոսը հունարենում գրվում է Ὑκσώς, ու արտասանվում է Իքսոս:
Mephistopheles (08.07.2010), Norton (08.07.2010), մարդագայլուկ (11.04.2014)
Խաչիկ-Ապեր ջան, շատ էլ ուշադիր կարդացել եմ, շատ էլ ուշադիր նայել եմ, ու մնացածին էլ խորհուրդ եմ տալիս անպայման կարդալ, իրոք շատ հետաքիքիր էր: Ու որ բոլորը հասկանան թե ինչի մասին ա խոսքը, մի քանի մեջբերումներ անեմ, որ քեզ էլ պարզ լինի թե ինչ ենք ուզում ասել:
Էտ մարդը, հեղինակ Մարտիրոսյանը, վերցնում ա մարդուն, կենդանուն, նավին, ու ասում ա, նայեք համ Ուղտասարում համ էլ Եգիպտոսում մարդուն նույն կերպ են նշանագրերով ներկայացնում: Բա ի՞նչ էր ուզում, որ մարդուն Ուղտասարում մի ձևի ներկայացնեին իսկ Եգիպտոսում ասենք չորս ձեռանի կամ ութ ոտանի լինե՞ր մարդը: Բա էտ անտեր մարդուն բոլորը նույն ձևի են տեսնում, չեն կարա մի տեղ գլուխ, երկու ձեռք, երկու ոտք անեն, մի ուրիշ տեղ երկու գլխանի անեն:
Էս քեզ առաջին երկու համեմատությունը մարտիրոսյանի գրքից գործիքների մասով: Մարդը ուզում ա որ նիզակը, որը մի պոչ ու մի ծայր ունի, հանկարծ իրար նման չլինի, Հայաստանում ու Եգիպտոսում:
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ԵԳԻՊՏՈՍ
Հետո, էտ մարդը ուզում ա որ մարդիկ իրար նման չլինեն: Բայց ո՞նց կարան պատկերներում մարդիկ իրար նման չլինեն: Պարզ չի, որ բոլոր տեղերում պիտի իրար նման լինեն:
ՀԱՅԱՍՏԱՆ ՈՒ ԵԳԻՊՏՈՍ
Բայց ձեռքի հետ էլ նայի, որ ասենք Կարելիայում էլ կան ժայռապատկերներ, որտեղ էլի մարդիկ են, ու այ քեզ զարմանք, Կարելիայի ժայռապատկերների մարդիկ նման Հայաստանի ժայռապատկերների մարդկանց ու Եգիպտոսի հիերոգլիֆների մարդկանց:
Հետո ավելի աբսուրդ, կենդանիները:
Հայաստան ու Եգիպտոս
ՈՒ հանկարծ, ասենք Ալթայում, այ քեզ զարմանք, եղնիկին ու էծին, ժայռապատկերներում ներկայացնում են նույն կերպ:
Իսկ վերջում ամենալավը նավն ա:
Հայաստան ու Եգիպտոս:
Էս ձախ կողմում Ուղտասարով լողացող նավերն են, էլի:
Ու էլի հանկարծ Կարելիայում, նավը նավի նման ա, ու ոչ թե ասենք բալիստիկ հրթիռի կամ կոմբայնի:
Վերջում էլ, հատուկ քո համար մի հատ լիարժեք ժայռապատկեր, աստված գիտի որտեղից, որտեղ համ նավ կա, համ մարդ կա, համ կենդանի կա, համ արև կա, համ էլ ինչ ուզում ես կա, քո ճաշակով:
Վերջին խմբագրող՝ Տրիբուն: 07.07.2010, 15:47:
Ariadna (07.07.2010), Chuk (08.07.2010), davidus (07.07.2010), Mephistopheles (08.07.2010), Norton (08.07.2010), մարդագայլուկ (11.04.2014), Շինարար (08.07.2010)
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ