Ստեղ "նը" վերջավորությունն ավելի ճիչտ ու հեշտ չէ՞ր արտասանվի: Ընդհանրապես, ո՞ր դեպքում է "նն" դրվում, իսկ որ դեպքում "նը": Երբ հաջորդող բառը ձայնավորով ա սկսվում, "նն" ձևն ինձ ավելի սիրուն ա թվում, բայց մյուսների մասին համոզված չեմ:...Հայաստանի կառավարությունն դեկտեմբերի 3-ի նիստում հավանություն է տվել երկաթուղային փոխադրման ծառայությունների սակագների վերաբերյալ Հայաստանի Հանրապետության և «Հարավկովկասյան երկաթուղի»...
Մեկ էլ ռուսերենից ոնց թարգմանել "словесный паразит" բառակապակցությունը("մոլաբա՞ռ") ու "в принципе" պարազիտը?
Էջանիշներ