Այժմ գործածական է. «միտք կիսել», «գաղափար կիսել» արտայայտութիւնը: Ո՞րքանով է տրամաբանական թւում, լեզուական իմաստով: Աւելի ճիշտ չէ՞ ասել. «միտք բաժնեկցել»:
Այդ արտահայտությունը սխալ է, ռուսաբանություն կամ անգլաբանություն է։ Համենայնդեպս, հայերենի համար դա հաստատ սխալ է, թեև խիստ տարածված։ Իսկ «բաժնեկցել» բառն իմաստով գրեթե նույնն է կարծես, բայց հաստատ ոչ գործածական, համենայնդեպս այդ իմաստով։
Երջանկությունը ճամփորդելու ձև է, ոչ թե նպատակակետ։
Էջանիշներ