Dar 21-ի խոսքերից
Ուլուանա ջան, շնորհակալություն եմ հայտնում քեզ, դու միշտ էլ օպերատիվ արձագանքում ես, ինչն էլ խոսում է այն մասին, որ կարգին մոդերատոր ես, լավա չմոռացա՝ ավագ մոդերատոր:
Artgeo-ին նույնպես շնորհակալութոյւն:
Իսկ չենք կարող այս նախադասության մեջ գործածել "չափերով" կամ "չափսերով" բառերից մեկը, "չափի" կամ "չափսի" բառերից որևէ մեկի փոխարեն, քանի որ այստեղ մենք ունենք մեկից ավելի չափս՝ 80.5x64.0x35.5սմ, այսինքն՝ 80.5; 64.0 ու 35.5:
Ճիշտն ասաց չէի ուզում խորանալ այս հարցի շուրջ, բայց քանի որ այս բաժինը հենց վերաբերում է լեզվական տարբեր հարցերին, նրբություններին, և բացի այդ, չեմ ուզում, որ բառարանում սխալ գրվածը իմանաս, ուստի Ուլուանա, ճիշտը իմացի: (Ի դեպ, չեմ կասկածում, որ բառարանում կարդացել ես: ) Ընդհանրապես ցավը նրանումնա, որ այսպիսի շատ ու շատ հարցեր՝ կապված ոչ միայն բժշկության ոլորտի հետ, լեզվաբանները, բանասերները, չեն խորհրդակցում համապատասխան նեղ մասնագետների հետ և իրանցից դուրս բաներ են հորինում: Միհատ օրինակ բերեմ բուսաբանությունից ու անցնեմ բուն հարցին: Digitalis բույս կա, որը լեզվագետները թարգմանել են որպես՝ մատնատունկ, բայց ճիշտը՝ մատնոցուկ:
"իրանը մարդու կրծքի ու ազդրերի միջև ընկած մասն է, գոտկատեղը, մեջքը"- Նախ, անատոմիորեն իրան հասկացողություն չկա: Այնուամենայնիվ վերծանենք այդ հատվածը: Կրծքի ու ազդրերի միջև շատ բան կա ընկած, որ չի մտնում իրան հասկացողության մեջ: "Իրանը", "գոտկատեղը", "մեջքը" հոմանիշներ չեն: Կրծքից բարձր էլ հատված կա, որը մտնում է իրանի մեջ: Գոտկատեղը իրանի ընդհամենը մի մասն է: Իրանի մեջ մոտավոր պատկերացմամբ մտնում է կրծքավանդակ, որովայնի առաջակողմնային պատը, գոտկային շրջանը, ողնաշարային շրջան /միգուցե նաև հետույքային շրջանը/: Հիշեցնում եմ, որ "իրան" տերմին չկա անատոմիայում:
Էջանիշներ