Չամիչ ջան, կարծես թե մեջբերմանս մեջ տառասխալ եմ թույլ տվել. հիմա նորից մեջբերեմ տվյալ հատվածը, որը միշտ շահարկում են իսլամի հակառակորդները.
Сражайтесь с теми, кто не верует ни в Аллаха, ни в Последний день, которые не считают запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник, которые не исповедуют истинную религию - из тех, которым ниспослано Писание, пока они не дадут откупа /ջիզյա/ своей рукой /ան յադին/, оставаясь униженными.
Այս տողերի բացատրությունը տալիս է 20-րդ դարի իսլամական նշանավոր աստվածաբան Աբդուլլա Յուսուֆ Ալին:
Ջիզյա /откуп/. հիմնական նշանակությունը՝ փոխհատուցում, փրկագին: Սա մի հարկ է, որ գանձվում է նրանցից, ով իսլամ չի ընդունել, բայց ցանկանում է գտնվել Իսլամի հովանու ներքո, և այդպիսով ենթարկվում է մահմեդական պետության օրենքներին: Ասվում է, որ ոչ մահմեդականները կարող են դավանել իրենց կրոնը, բայց միևնույն ժամանակ ճպետք է միջամտեն իսլամի գործերին կամ խոչընդոտեն նրա տարածումը: Այդ տուրքի կոնկրետ չափը սահմանված չէ. աշ-Շաֆրի իմամը առաջարկեց տուգանքի չափը դարձնել մեկ արաբական ոսկե դինար տարեկան...
Ան յադին /բառացի՝ ձեռքերից/. մեկնաբանվում է ոչ միանշանակ: Ձեռքը հանդիսանում է իշխանության և ուժի խորհրդանիշ: Ալիին հակված է այն ընկալել որպես՝ <<ի նշան հնազանդության>>: Ջիզյան, այդպիսով, եղել է մասամբ սիմվոլիկ տուգանք և մասամբ էլ փոխհատուցում՝ զինծառայությունից ազատվելու դիմաց, բայց քանի որ տուգանքի չափը ֆիքսված չէր, այն կրում էր սիմվոլիկ բնույթ:
Եթե էլի ինչ-որ մաս անհասկանալի կլինի այս տողերից, կփորձեմ բացատրությունները գտնել, թարգմանել:
Էջանիշներ