User Tag List

Էջ 1 2-ից 12 ՎերջինըՎերջինը
Ցույց են տրվում 1 համարից մինչև 15 համարի արդյունքները՝ ընդհանուր 1008 հատից

Թեմա: Եհովայի վկաներ

Համակցված դիտում

Նախորդ գրառումը Նախորդ գրառումը   Հաջորդ գրառումը Հաջորդ գրառումը
  1. #1
    Paranoid Android Ռուֆուս-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    13.02.2008
    Տարիք
    41
    Գրառումներ
    11,459
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Hurricane-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ադոնայի, Շադայի, Էլոիմի, Ցեբաոտի...այս բառերը անուններ չեն սովորական երբրայերեն բառերե են, որոնք կարելի է թարգմանել հայերեն, սրսնք տիտղոսներ են, ինչպես օրինակ Ադոնայը թարգմանվում է <Տեր>, Էլոհիմ թարգմանվում է Աստված... Շադայ թարգմանվում է <ամենակարող>, այն որ հանդիպում է <Էլ Շադայի> սա սովորական եբերյերեն բառ է, որը թարգմանվում է < Ամենակարող Աստված>...Աստվածաշնչում ոչ մի տեղ չի գրած, որ Աստված ասի <ես ԱԴՈՆԱՅՆ եմ, սա է իմ անունը> կամ չի գրած <իմ անունը Ադոնայ է> , ոչ մի տեղ չի գրած <իմ անունը Շադդայի է>..բայց հակառակ սրան .. ելք 15: 3, Սաղմոս 68: 4, եսայիա 42: 8, երեմիա 16: 21, երեմիա 33:22 համարներում հաստակ ասվում է <իմ անունը ՅՀՎՀ է>, իսկ ինչ վերաբերում է ձայնավորներ ավելացնելուն ապա դա Եհովայի վկաները չեն հորինել, սա ընդունված թարգմանչական պրակտիկա է.. բազմաթիվ այլ թարգմանություններ <ՅՀՎՀ> բառին ավելացնում են ձայնավորներ..Այնպես որ Աստծո միակ անունը` ՅՀՎՀ է..այն է` Եհովա ...որպես օրեինակ կարող եք ստուգել հետևյալ համարները` ելք 15: 3, Սաղմոս 68: 4, եսայիա 42: 8, երեմիա 16: 21, երեմիա 33: 22 ` http://lookhigher.net/englishbibles/...exodus/15.html

    կապված Ա կորընթացիններ 10:9 հետ, եթե ուշադիր նայենք Նոր Աշխարհ թարգմանության հավելվածում գրած է, որ այդ թարգմանությունը <Եհովա> բառը վերցրել են J 18, J 22, J 23 թարգմանություններից, իսկ եթե կոնտեքստով նայենք կտեսնենք, որ գրած է <Չփորձենք Տիրոջը>..իմաստային տեսակետից ճիշտ ա քանի որ փոսքը գնում է Աստծուն չփորձելու մասին..,<չփորենք Եհովային> ...նույնիսկ եթե ընդունենք որ վկաները 237 անգամ սխալ են գործել Նոր կտակարանում, ապա Առաքելական եկեղեցին 6828 անգամ է սխալ գործել <Եհովա> բառը չգրելով հին կտակարանում, որի մեղքն ա ավելի շատ?
    Չնայած ինձ թեման էդքան էլ չի հետաքրքրում, բայց ասեմ, որ JHWH-ն Եհովա կարդալը սխալ է, ինչը հիմա պնդում են եբրայերենի բոլոր մասնագետները: Քանի որ հին եբրայերենում գրվել են միայն բաղաձայնները, իսկ ձայնավորները որպես դիակրետիկ մասնիկներ ավելացվել են ավելի ուշ, աստծո անունը հին կտակարանում գրվել է որպես տետրագրամատոնով - JHWH: Միջնադարում չիմանալով, թե իրականում ինչպես են հրեաները նախկինում արտասանել JHWH-ի անունը, JHWH-ին ավելացրել են Ադոնայ անվան ձայնավորները ու ստացել Jehovah տարբերակը: Իսկ հիմա եբրայերենի մասնագետները համոզվել են (հղումներ չեմ բերում, ինտերնետում նյութերը տոննաներով թափած են), որ JHWH-ն Jehovah արտասանելը հակասում է եբրայերենի կանոններին ու JHWH-ի արտասանության ամենահավանական ու ճիշտ տարբերակը Յահվեն է Jahweh: Այնպես որ Եհովայի վկաները նույնիսկ իրենց աստծո անունն են սխալ ու անգրագետ արտասանում...
    I may be paranoid but no android!

  2. Գրառմանը 2 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    Varzor (05.08.2011), Շինարար (04.08.2011)

  3. #2
    Մշտական անդամ
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.02.2010
    Գրառումներ
    215
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Hurricane-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    ի գիտություն Varzor-ի Աթեիզմը նույնպես հավատք է...իսկ այլ կրոնները միգուցե հավատում են բրահմային, Շիվային, Ալահին և այլ Աստվածներին...այդ բոլորը Աստվածաշնչում անվանվում են <Այլ աստվածներ>, կամ <կուռքեր>...ըստ էության...աթեիզմից չի տարբերովւմ..
    Մեջբերում Ռուֆուս-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Չնայած ինձ թեման էդքան էլ չի հետաքրքրում, բայց ասեմ, որ JHWH-ն Եհովա կարդալը սխալ է, ինչը հիմա պնդում են եբրայերենի բոլոր մասնագետները: Քանի որ հին եբրայերենում գրվել են միայն բաղաձայնները, իսկ ձայնավորները որպես դիակրետիկ մասնիկներ ավելացվել են ավելի ուշ, աստծո անունը հին կտակարանում գրվել է որպես տետրագրամատոնով - JHWH: Միջնադարում չիմանալով, թե իրականում ինչպես են հրեաները նախկինում արտասանել JHWH-ի անունը, JHWH-ին ավելացրել են Ադոնայ անվան ձայնավորները ու ստացել Jehovah տարբերակը: Իսկ հիմա եբրայերենի մասնագետները համոզվել են (հղումներ չեմ բերում, ինտերնետում նյութերը տոննաներով թափած են), որ JHWH-ն Jehovah արտասանելը հակասում է եբրայերենի կանոններին ու JHWH-ի արտասանության ամենահավանական ու ճիշտ տարբերակը Յահվեն է Jahweh: Այնպես որ Եհովայի վկաները նույնիսկ իրենց աստծո անունն են սխալ ու անգրագետ արտասանում...

    հատուկ չիմացողների համար, ըստ գիտնականների մտածում են, որ ամենայն հավանականությամբ ՅՀՎՆ-ն հնչել է Յահվե, բայց սա վարկած է և հաստատված չէ..ընդհանրպես հայտնի չէ ՅՀՎՀ-ն կոնկրետ ինչպես է հնչել, ինչը որ հայտնի չէ..չի կարելի ասել սխալ է...ինձ համար տարբերություն չկա Յահվե թե Եհովա, ես երկու դեպքում էլ հասկանում եմ, որ արմատը ՅՀՎՀ-ն ա, իսկ Առաքելական եկեղզեձցու թարգմանության մեջ, ոչ Եհովա կա և ոչ Յահվե..այսինքն ընթերցողը պատկերացում չի կազմում տեքստի մեջ թե որտեղ կա <ՅՀՎՀ> որտեղ չկա, սա կոպտագույն սխալ է և Աստծո խոսքի կեղծում` այլանդակում, աղավաղում, սրբապղծություն...քանի որ եզեկել 36: 23-ում ասվում է < Եւ ես մաքրելու եմ իմ մեծ անունը, որ պղծուել է այդ ազգերի մէջ, իմ անունը, որ դուք պղծեցիք դրանց մէջ։ Եւ այդ ազգերը պիտի պիտի իմանան, որ ես եմ Եհովան, - ասում է Ամենակալ Տէր եհովան>... http://lookhigher.net/englishbibles/...zekiel/36.html


    ի դեպ < Հիսուս> արտասանությունը նույնպես հակասում է երբրայերեն արտասանության, քանի որ եբրայերեն Հիուսը արտասանվել է <Յեհոշուա> կամ <Յեշուա>, այս դեպքում ինչու չեն ք օգտագործում <Յեշուա>?
    Վերջին խմբագրող՝ Hurricane: 04.08.2011, 13:53:

  4. Գրառմանը 2 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    Jarre (04.08.2011), վրեժ62 (06.08.2011)

  5. #3
    Paranoid Android Ռուֆուս-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    13.02.2008
    Տարիք
    41
    Գրառումներ
    11,459
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hurricane, ինձ «մեղմ ասած» բնավ չի հետաքրքրում, թե աստծո անունը ով ոնց է արտասանում: Իմ համար եկեղեցին ու բոլոր կրոնական կառույցներն ու ուղղությունները ընդամենը ֆինանսական կառույցներ են, ովքեր միայն զբաղված են հարստություն դիզելով ու մարդկանց շահագործելով: Մենակ թե հայ առաքելական եկեղեցին գոնե ինչ-որ դրական կողմեր ունի ու պատմության ընթացքում հայ ժողովրդի համար լավ գործեր է կատարել (հայ ազգի համախմբում, մշակույթի պահպանում և այլն), ինչը ոչ մեկ չի կարող հերքել: Իսկ արևմուտքից եկած բոլոր կրոնական կառույցներն ու աղանդները, լինեն դրանք եհովայի վկաներ, մորմոններ, հիսունականներ թե էլ եսիմ ինչ, որոնք բոլոր ստեղծվել են ինչ-որ անգրագետ ամերիկացիների կողմից, հայերի (ու ցանկացած այլ ժողովրդի համար) ոչ մի դրական ազդեցություն չեն ունեցել, բացի ազգն ու ազգայինը քանդելուց: Ես բարեբախտաբար հավատացյալ չեմ, բայց եթե հավատացյալ լինեի ու ստիպված լինեի կատարել ընտրություն կամ 2000 տարվա հնություն ունեցող եկեղեցիներից մեկից (կապ չունի առաքելական, կաթոլիկ, ուղղափառ) կամ ինչ-որ ամերիկացի անբարոյականի կողմից ստեղծված կրոնական կազմակարպություններից մեկից, որը պռիշչիկապատ ջահելների ա ուղարկում Հայաստան որպես միսիոներներ, որոնք իբր թե պետք է 1700 տարուց ավել քրիստոնյա ազգին սովորացնեն աստծո ճիշտ խոսքը, հաստատ ընտրությունս երկրորդի վրա չէր կանգնի: Մյուս կողմից էլ ինչ լավ ա, որ հավատացյալ չեն, թե չէ էս ընտրությունը կդառնար չարյաց փոքրագույնը ընտրելու պես մի բան: Հիմա ոչ կաթոլիկները պարծենալու բան ունեն, ոչ առաքելականները, իսկ աղանդների մասին ավելի լավ ա չխոսեմ:
    I may be paranoid but no android!

  6. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    Varzor (05.08.2011)

  7. #4
    Մշտական անդամ
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.02.2010
    Գրառումներ
    215
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Ռուֆուս-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Hurricane, ինձ «մեղմ ասած» բնավ չի հետաքրքրում, թե աստծո անունը ով ոնց է արտասանում: Իմ համար եկեղեցին ու բոլոր կրոնական կառույցներն ու ուղղությունները ընդամենը ֆինանսական կառույցներ են, ովքեր միայն զբաղված են հարստություն դիզելով ու մարդկանց շահագործելով: Մենակ թե հայ առաքելական եկեղեցին գոնե ինչ-որ դրական կողմեր ունի ու պատմության ընթացքում հայ ժողովրդի համար լավ գործեր է կատարել (հայ ազգի համախմբում, մշակույթի պահպանում և այլն), ինչը ոչ մեկ չի կարող հերքել: Իսկ արևմուտքից եկած բոլոր կրոնական կառույցներն ու աղանդները, լինեն դրանք եհովայի վկաներ, մորմոններ, հիսունականներ թե էլ եսիմ ինչ, որոնք բոլոր ստեղծվել են ինչ-որ անգրագետ ամերիկացիների կողմից, հայերի (ու ցանկացած այլ ժողովրդի համար) ոչ մի դրական ազդեցություն չեն ունեցել, բացի ազգն ու ազգայինը քանդելուց: Ես բարեբախտաբար հավատացյալ չեմ, բայց եթե հավատացյալ լինեի ու ստիպված լինեի կատարել ընտրություն կամ 2000 տարվա հնություն ունեցող եկեղեցիներից մեկից (կապ չունի առաքելական, կաթոլիկ, ուղղափառ) կամ ինչ-որ ամերիկացի անբարոյականի կողմից ստեղծված կրոնական կազմակարպություններից մեկից, որը պռիշչիկապատ ջահելների ա ուղարկում Հայաստան որպես միսիոներներ, որոնք իբր թե պետք է 1700 տարուց ավել քրիստոնյա ազգին սովորացնեն աստծո ճիշտ խոսքը, հաստատ ընտրությունս երկրորդի վրա չէր կանգնի: Մյուս կողմից էլ ինչ լավ ա, որ հավատացյալ չեն, թե չէ էս ընտրությունը կդառնար չարյաց փոքրագույնը ընտրելու պես մի բան: Հիմա ոչ կաթոլիկները պարծենալու բան ունեն, ոչ առաքելականները, իսկ աղանդների մասին ավելի լավ ա չխոսեմ:
    փաստորեն դուք էլ եք աթեիստ?

  8. #5
    Paranoid Android Ռուֆուս-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    13.02.2008
    Տարիք
    41
    Գրառումներ
    11,459
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Hurricane-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    փաստորեն դուք էլ եք աթեիստ?
    Աթեիստ կամ ագնոստիկ աթեիստ, առանձնապես չեմ էլ խորացել էս երկուսի տարբերությունների մեջ:
    I may be paranoid but no android!

  9. #6
    Մշտական անդամ
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.02.2010
    Գրառումներ
    215
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Ռուֆուս-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Աթեիստ կամ ագնոստիկ աթեիստ, առանձնապես չեմ էլ խորացել էս երկուսի տարբերությունների մեջ:
    հա շուտ ասեիր, ուրեմն դուք նույնպես Vazor-ի նման բարոյական իրավունք չունեք քննադատելու վկաներին կամ նրանց կատարած թարգմանությունը.. Հիսուսը մի անգամ ասել ա < Ինչո՞ւ քո եղբօր աչքի միջի շիւղը տեսնում ես, իսկ քո աչքի միջի գերանը չես նշմարում։ Եւ կամ՝ ինչպէ՞ս կարող ես եղբօրդ ասել՝ եղբա՛յր, թող որ քո աչքից այդ շիւղը հանեմ, իսկ դու քո աչքի միջի գերանը չես տեսնում։ Կեղծաւո՛ր, նախ քո աչքից գերանը հանի՛ր եւ ապա լաւ կը տեսնես՝ քո եղբօր աչքից շիւղը հանելու համար»։


    այս տողերը նաև ձեզ են վերաբերվում, աթեիստները, ագնոստիկները ինչ իրավունքով են քննարկում թե Վկաները լավ են թե վատը? կամ Աստծո խոսքը լավ են թարգմանել թե վատ?

  10. #7
    Paranoid Android Ռուֆուս-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    13.02.2008
    Տարիք
    41
    Գրառումներ
    11,459
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Hurricane-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    հա շուտ ասեիր, ուրեմն դուք նույնպես Vazor-ի նման բարոյական իրավունք չունեք քննադատելու վկաներին կամ նրանց կատարած թարգմանությունը.. Հիսուսը մի անգամ ասել ա < Ինչո՞ւ քո եղբօր աչքի միջի շիւղը տեսնում ես, իսկ քո աչքի միջի գերանը չես նշմարում։ Եւ կամ՝ ինչպէ՞ս կարող ես եղբօրդ ասել՝ եղբա՛յր, թող որ քո աչքից այդ շիւղը հանեմ, իսկ դու քո աչքի միջի գերանը չես տեսնում։ Կեղծաւո՛ր, նախ քո աչքից գերանը հանի՛ր եւ ապա լաւ կը տեսնես՝ քո եղբօր աչքից շիւղը հանելու համար»։


    այս տողերը նաև ձեզ են վերաբերվում, աթեիստները, ագնոստիկները ինչ իրավունքով են քննարկում թե Վկաները լավ են թե վատը? կամ Աստծո խոսքը լավ են թարգմանել թե վատ?
    Կներես Hurricane, ես պարզապես չէի տեսել էս թեմայի առաջին գրառման մեջ տեղադրված հայտարարությունը, այն է՝ «աթեիստներին, կանանց, երեխաներին, հրեաներին, գոմիկներին, նեգրերին ու շներին այս թեմա մուտք գործելն ու գրառում կատարելն արգելվում է»:

    Ինչ վերաբերվում է քննադատությունը, եկեղեցուն ու հատկապես եհովայի վկաներին քննադատելու բարոյական իրավունք ունեն բոլորը, հատկապես՝ աթեիստները:

    Մեկ էլ չհասկացա, թե որևէ կրոնական ուղղության չպատկանող անձը ինչու է այսպես ինքնամոռաց պաշտպանում եհովայի վկաներին:

    Ինչևէ, ես կրոնից թռա, ափսոսում էլ եմ էստեղ ծախսածս ժամանակը:
    Վերջին խմբագրող՝ Ռուֆուս: 04.08.2011, 14:58:
    I may be paranoid but no android!

  11. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    Varzor (05.08.2011)

  12. #8
    Պատվավոր անդամ impression-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.03.2007
    Գրառումներ
    3,733
    Բլոգի գրառումներ
    7
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Ռուֆուս-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Աթեիստ կամ ագնոստիկ աթեիստ, առանձնապես չեմ էլ խորացել էս երկուսի տարբերությունների մեջ:
    Հայկ լավ էլի... ոնց որ ասես չեմ խորացել` բուդդիստ եմ, թե քրիստոնյա, մեկ ա էրկուսի հիմքում էլ սերն ա
    ագնոստիկն ու աթեիստը էնքան իրարից տարբեր բաներ են, որ անգամ վախենալու ա դրանք իրար կողք դնելը

    խնդրում եմ, ազատ ժամանակ մի հատ խորացի, վերջն իմանանք` դու ով ես
    Find what you love and let it kill you. (c) Bukowski

  13. #9
    Պատվավոր անդամ
    Գրանցման ամսաթիվ
    09.04.2011
    Գրառումներ
    1,103
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Hurricane-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    .ինձ համար տարբերություն չկա Յահվե թե Եհովա, ես երկու դեպքում էլ հասկանում եմ, որ արմատը ՅՀՎՀ-ն ա,
    Միակ ճիշտ բանը , որ այսքան ժամանակ արյտահայտվել ես , սա էր:
    Աշխարհի բոլոր թարգմանություններում Յահվե- Եհովա բառի տեղը՝ Տեր է թարգմանված, քանի որ դա նույն համարժեք բառն է, միայն արևմտահայերեն թարցմանության մեջ , որոշ տեղեր պահպանել են Եհովա բառը, որպեսզի էլ ավելի արժեքավորեն Տեր բառը, որովհետև Արևմտյան Հայաստանում Տեր բառը կենցաղում շատ հաճախ էր օգտագործվում, ծանոթը ծանոթին էր ասում, հարևանը՝ հարևանին , այնպես որ շատ հասարակ իմաստ էր սատցել:

    ի դեպ < Հիսուս> արտասանությունը նույնպես հակասում է երբրայերեն արտասանության, քանի որ եբրայերեն Հիուսը արտասանվել է <Յեհոշուա> կամ <Յեշուա>, այս դեպքում ինչու չեն ք օգտագործում <Յեշուա>?
    Ոչ թե հակասում է, այլ նույնն է, եթե հայերենում էլ գրվեր Փրկիչ Օծյալ, նույնպես ճիշտ կլիներ, այնպես որ...և հերիք է փռփուռներից կախվես:

    , թե պատժի գործիքը ինչպիսի տեսք ունի, դա թարգմանության հետ կապ չունի, թեև xulon բառից և σταυρός կարելի է եզրակացնել, որ այն ունեցել է պայտե սյան տեսք,
    Ճիշտ է σταυρός բառը նաև գերան է նշանակում,բայց և խաչ նույնպես, օրինակ.σταυρόδρομο նշանակում է խաչմերուկ,( խաչաձև հատվող փողոց) , և հռոմեացիք հենց խաչաձև մեթոդն էր օգտագործում մահապատիժների ժամանակ:
    Վերջին խմբագրող՝ հովարս: 04.08.2011, 23:06:

  14. Գրառմանը 2 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    eduard30 (04.08.2011), Varzor (05.08.2011)

  15. #10
    Մշտական անդամ eduard30-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    16.11.2009
    Հասցե
    Nederland
    Գրառումներ
    473
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում հովարս-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Միակ ճիշտ բանը , որ այսքան ժամանակ արյտահայտվել ես , սա էր:
    Աշխարհի բոլոր թարգմանություններում Յահվե- Եհովա բառի տեղը՝ Տեր է թարգմանված, քանի որ դա նույն համարժեք բառն է, միայն արևմտահայերեն թարցմանության մեջ , որոշ տեղեր պահպանել են Եհովա բառը, որպեսզի էլ ավելի արժեքավորեն Տեր բառը, որովհետև Արևմտյան Հայաստանում Տեր բառը կենցաղում շատ հաճախ էր օգտագործվում, ծանոթը ծանոթին էր ասում, հարևանը՝ հարևանին , այնպես որ շատ հասարակ իմաստ էր սատցել:


    Ոչ թե հակասում է, այլ նույնն է, եթե հայերենում էլ գրվեր Փրկիչ Օծյալ, նույնպես ճիշտ կլիներ, այնպես որ...և հերիք է փռփուռներից կախվես:


    Ճիշտ է σταυρός բառը նաև գերան է նշանակում,բայց և խաչ նույնպես, օրինակ.σταυρόδρομο նշանակում է խաչմերուկ,( խաչաձև հատվող փողոց) , և հռոմեացիք հենց խաչաձև մեթոդն էր օգտագործում մահապատիժների ժամանակ:
    Հին Հռոմում մ. թ. ա. 74-71-ին խաչելով մահապաժի են ենթարկել Սպարտակին: Խաչելով մահապատիժը Հռոմյացիների մոտ ընդունված է եղել դեռ մ. թ. ա. Եհովաի վկաները սպարտակին խաչելու դեպքը մոռացել էին:
    Վերջին խմբագրող՝ eduard30: 04.08.2011, 23:56:

  16. Գրառմանը 2 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    Varzor (05.08.2011), հովարս (05.08.2011)

  17. #11
    Պատվավոր անդամ
    Գրանցման ամսաթիվ
    09.04.2011
    Գրառումներ
    1,103
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում eduard30-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Հին Հռոմում մ. թ. ա. 74-71-ին խաչելով մահապաժի են ենթարկել Սպարտակին: Խաչելով մահապատիժը Հռոմյացիների մոտ ընդունված է եղել դեռ մ. թ. ա. Եհովաի վկաները սպարտակին խաչելու դեպքը մոռացել էին:
    Էդվարդ ջան, հիմա էլ չեն հիշում, ձեռ չի տալիս իրենց դավանանքին:
    Վերջին խմբագրող՝ հովարս: 05.08.2011, 01:48:

  18. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    eduard30 (05.08.2011)

  19. #12
    Կեցցե թագավորը Varzor-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    16.03.2009
    Հասցե
    Երկիր մոլորակ, ՀՀ ք. Երևան
    Տարիք
    43
    Գրառումներ
    7,503
    Mentioned
    13 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում eduard30-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Հին Հռոմում մ. թ. ա. 74-71-ին խաչելով մահապաժի են ենթարկել Սպարտակին: Խաչելով մահապատիժը Հռոմյացիների մոտ ընդունված է եղել դեռ մ. թ. ա. Եհովաի վկաները սպարտակին խաչելու դեպքը մոռացել էին:
    Բայց ժողովուրդ, դեռևս պահպանվել են հին նկարներ, որոնցում Հիսուսը խաչի վրա պատկերված է երկու ձեռքերը գլխավերևում, ոչ թե տարածված:
    Ի դեպ հռոմեացիներից բացի խաչի հանելու պատիճը տարածված է եղել նաև այլ ժողովուրդների մոտ: Նույնիսկ ճապոնացիների

  20. #13
    Մշտական անդամ
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.02.2010
    Գրառումներ
    215
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում հովարս-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Միակ ճիշտ բանը , որ այսքան ժամանակ արյտահայտվել ես , սա էր: Աշխարհի բոլոր թարգմանություններում Յահվե- Եհովա բառի տեղը՝ Տեր է թարգմանված, քանի որ դա նույն համարժեք բառն է, միայն արևմտահայերեն թարցմանության մեջ , որոշ տեղեր պահպանել են Եհովա բառը, որպեսզի էլ ավելի արժեքավորեն Տեր բառը, որովհետև Արևմտյան Հայաստանում Տեր բառը կենցաղում շատ հաճախ էր օգտագործվում, ծանոթը ծանոթին էր ասում, հարևանը՝ հարևանին , այնպես որ շատ հասարակ իմաստ էր սատցել:
    իրականում դուք այստեղ սխալ թույլ տվեցիք, քանի որ <Տեր> բառի համարժեքը եբրայերենում <Ադոնայ> բառն է,..ՅՀՎՀ-ն թարգմանել <ՏԵՐ> դա կոպիտ սխալ է, քանի որ <Ադոնայը> դա <ՅՀՎՀ>-ն չի.. Ադոնայը թարգմանվում է <տեր> հետևաբար ՅՀՎՀ-բառի տեղը չեն կարող <Տեր> տեղադրել, քանի որ դա կնշանակի թե բնագրում եղել է <Ադոնայ> իսկ իրականում <ՅՀՎՀ>-ն ա եղել
    Վերջին խմբագրող՝ Hurricane: 05.08.2011, 01:24:

  21. #14
    Պատվավոր անդամ
    Գրանցման ամսաթիվ
    09.04.2011
    Գրառումներ
    1,103
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Hurricane-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    իրականում դուք այստեղ սխալ թույլ տվեցիք, քանի որ <Տեր> բառի համարժեքը եբրայերենում <Ադոնայ> բառն է,..ՅՀՎՀ-ն թարգմանել <ՏԵՐ> դա կոպիտ սխալ է, քանի որ <Ադոնայը> դա <ՅՀՎՀ>-ն չի.. Ադոնայը թարգմանվում է <տեր> հետևաբար ՅՀՎՀ-բառի տեղը չեն կարող <Տեր> տեղադրել, քանի որ դա կնշանակի թե բնագրում եղել է <Ադոնայ> իսկ իրականում <ՅՀՎՀ>-ն ա եղել
    Երկուսն էլ Տեր Է նշանակում ,բայց տարբեր հանգամանքներում, օրինակ չի ասվում Ադոնայ Սաբաովթ, այլ Եհովա Սաբաովթ, և շատ այլ տեղեր, կարճ ասեմ, երբ խոսքը վերաբերվում է Աստծու անձին, ասվում է Ադոնայ, իսկ երբ խոսքը գնում է Նրա հոմանիշներին՝ ասվում է Եհովա ...
    Վերջին խմբագրող՝ հովարս: 05.08.2011, 01:47:

  22. #15
    Մշտական անդամ
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.02.2010
    Գրառումներ
    215
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում հովարս-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Երկուսն էլ Տեր Է նշանակում ,բայց տարբեր հանգամանքներում, օրինակ չի ասվում Ադոնայ Սաբաովթ, այլ Եհովա Սաբաովթ, և շատ այլ տեղեր, կարճ ասեմ, երբ խոսքը վերաբերվում է Աստծու անձին, ասվում է Ադոնայ, իսկ երբ խոսքը գնում է Նրա հոմանիշներին՝ ասվում է Եհովա ...
    նորից կրկնեմ... Ադոնայ բառը թարգմանվում է միայն, բացառապես <Տեր>...իսկ <ՅՀՎՀ> հանդիպում է հին կտակարանում 6828 անգամ, որը Աստծու անձնական անունն է...եսայիա 42: 8 <<Ես եմ Եհովա Աստուածը, սա է իմ անունը, իմ փառքը ուրիշին չեմ տայ, ոչ էլ իմ քաջութիւնը՝ կուռքերին»

    Isa 42: 8 I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images.
    http://lookhigher.net/englishbibles/...isaiah/42.html

    երեմիա 33:2 <<այսպէս է ասում եհովան, որ արարեց երկիրը, ստեղծեց եւ հաստատեց այն. Եհովա է նրա անունը>>։
    Jer 33:2 Thus saith Jehovah that doeth it, Jehovah that formeth it to establish it; Jehovah is his name:

    http://lookhigher.net/englishbibles/...remiah/33.html

    երեմիա 16: 21«Դրա համար էլ այժմ ես նրանց ցոյց կտամ իմ ձեռքը, ճանաչել կտամ նրանց նաեւ իմ զօրութիւնը, ու թող գիտենան, որ իմ անունը Եհովա է»։
    Jer 16: 21 Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
    http://lookhigher.net/englishbibles/...remiah/16.html

    Isa 45: 5 I am Jehovah, and there is none else; besides me there is no God. I will gird thee, though thou hast not known me;

    http://lookhigher.net/englishbibles/...isaiah/45.html


    Եսայիա 45:18-19 << Արդարեւ, այսպէս է ասում Եհովան, որ ստեղծեց երկինքը, Աս֊ տուած, որ արարեց ու հաստատեց երկիրը, նա, որ կարգաւորեց այն. զուր տեղը չստեղծեց այն, այլ ստեղծեց բնակութեան համար. «Ես եի բաներ էք փնտռում։ Ես եմ, ես եմ Եհովան, որ խօսում եմ արդարութիւնը եւ յայտնում ճշմարտութիւնը»։մ Եհովան, ուրիշը չկայ։

    Isa 45:18 For thus saith Jehovah that created the heavens, the God that formed the earth and made it, that established it and created it not a waste, that formed it to be inhabited: I am Jehovah; and there is none else.
    Վերջին խմբագրող՝ Hurricane: 05.08.2011, 12:51:

Էջ 1 2-ից 12 ՎերջինըՎերջինը

Թեմայի մասին

Այս թեման նայող անդամներ

Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)

Թեմայի պիտակներ

Էջանիշներ

Էջանիշներ

Ձեր իրավունքները բաժնում

  • Դուք չեք կարող նոր թեմաներ ստեղծել
  • Դուք չեք կարող պատասխանել
  • Դուք չեք կարող կցորդներ տեղադրել
  • Դուք չեք կարող խմբագրել ձեր գրառումները
  •