User Tag List

Էջ 6 12-ից ԱռաջինԱռաջին ... 2345678910 ... ՎերջինըՎերջինը
Ցույց են տրվում 76 համարից մինչև 90 համարի արդյունքները՝ ընդհանուր 168 հատից

Թեմա: Կետադրություն

  1. #76
    Ավագ Մոդերատոր Rammstein-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.07.2008
    Հասցե
    Երեւան
    Տարիք
    35
    Գրառումներ
    8,728
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում Ուլուանա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ռամշտայն ջան, իսկ ո՞վ է որոշողը՝ ով իրավունք ունի, ով՝ ոչ։ Ցանկացած լեզու էլ ժամանակի ընթացքում փոփոխվում է՝ հարմարեցվելով որոշակի պայմանների։ Այդ ո՞ր լեզուն է իր ստեղծման օրվանից նույնը մնացել, որ դու էլ բողոքում ես հայերենի փոփոխություններից։ Բայց էդ հարցը, կարծում եմ, չարժե հիմա քննարկել։ Հիմա լավ են արել, թե վատ՝ արդեն նշանակություն չունի։ Փաստն այն է, որ մենք հիմա դա՛ ունենք ու չենք դժգոհում։ Եթե նույնիսկ վատ են արել, ապա հիմա նորից հետ փոխելը հաստատ անհամեմատ ավելի վատ կլինի, հաստատ իմացիր։
    Հալալ ա ադրբեջանցիներին, որ սովետի քանդվելուց հետո իրանց լեզուն հետ բերեցին։ Իրանց մոտ դեռ ավելի ծանր էր վիճակը` տառերն էին փոխել։ Իսկ մեր ժողովուրդը չի գիտակցում, որ լեզուն կարեւոր է։
    Սովետի ժամանակ այդ լեզվի փոփոխությունները մի նպատակ էին հետապնդում` մարդկանց զրկել ազգային մտածելակերպից, այլ ոչ թե հեշտացնել, կամ հարմարացնել գրել կարդալը։ Ադրբեջանցիների հարցում դա չստացվեց, իսկ հայրի հարցում` որոշ չափով ստացվեց։

    Ի դեպ, հետաքրքիր է. այդքան պաշտպանում ես հին ուղղագրությունը ու փնովում նորը։ Որ այդքան խորշում ես նորից, ինչու՞ ինքդ միշտ այդ ուղղագրությամբ չես գրում, ինչպես, օրինակ, Պանդուխտն է անում։
    Պատճառն ավելի քան պարզ է, ես հիմա գրում եմ բոլշեվիկյանով, քանի որ ես լիարժեք չեմ տիրապետում դասական ուղղագրությանը, ու նախընտրում եմ գրել գրագետ բելշեվիկյանով, քան կիսատ-պռատ դասականով։


    Մի բան էլ ավելացնեմ «և»-իստների համար։ «և» նշանը ընդամենը «ե» եւ «ւ» տառերի միացումն է, հետեւաբար չի կարելի ասել, թե «եւ» ձեւը մեր հիմիկվա լեզվում սխալ է։

  2. #77
    Մշտական անդամ Սահակ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.03.2006
    Հասցե
    ԱՄՆ
    Տարիք
    44
    Գրառումներ
    477
    Բլոգի գրառումներ
    29
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում Rammstein-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Մի բան էլ ավելացնեմ «և»-իստների համար։ «և» նշանը ընդամենը «ե» եւ «ւ» տառերի միացումն է, հետեւաբար չի կարելի ասել, թե «եւ» ձեւը մեր հիմիկվա լեզվում սխալ է։
    «հիմիկվա» լեզվում «եւ» ընդանրապես գոյություն չունի։ Գրաբարում «եւ» էին գրում «յու» հնյունի դեպքում, իսկ «եվ» հնչյունների դեպքում գրում էին «և»։ Մի անգամ էլ կարդա http://spitak.blogspot.com/

  3. #78
    Վերադարձ Լեո-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    27.10.2007
    Հասցե
    Երևակայություն
    Գրառումներ
    6,253
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Չգիտեմ` արդեն խոսվել է այդ մասին, թե ոչ, իմ կողմից ամենահաճախ նկատվող (և զայրացնող) սխալներից է «թե» շաղկապի վրա հարցական նշան դնելը: Եթե նախադասությունը հարցական նախադասություն է և ունի թե-ով սկսվող ստորադաս նախադասություն, ապա հարցական նշան դրվում է միայն գլխավոր նախադասության հարցական բառի վրա: Ստորադաս նախադասության մեջ (այդ թվում՝ թե-ի վրա) հարցական նշան չի դրվում: Այս դեպքում գործ ունենք, այսպես կոչված, թե-ության հետ:

    Օրինակ: Քեզ դուր է գալիս վա՞րդը, թե մանուշակը:
    Եվ ոչ թե՝ քեզ դուր է գալիս վա՞րդը, թե՞ մանուշակը: Կամ՝ քեզ դուր է գալիս վա՞րդը, թե մանուշա՞կը:

  4. #79
    Պատվավոր անդամ ars83-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    14.06.2008
    Գրառումներ
    2,966
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում Chuk-ի խոսքերից
    Շնորհակալություն:
    Իսկ հիմա մտովի շեշտ դիր «ա» տառի վրա, ապա «ի» տառի վրա, դրանից հետո «ո» տառի վրա, փորձիր գրել, ապա խնդրում եմ ինձ ասա, թե որ մասում ես դնում:
    Ես օրինակ, կարող եմ ասել, թե որտեղ եմ դնում՝ վերին աջ եզրի մոտ, բայց ոչ ամենածայրում, այլ ավելի դեպի կենտրոն: Նույնն անում եմ նաև «և» ու «ու» տառերի դեպքում: Նույնն անում եմ թե համակարգչով գրելիս (խոսքս ինտերնետի մասին չի), թե ձեռագիր գրելիս:
    Մեջբերում Chuk-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    հ.գ. մեկ էլ, խնդրում եմ, ձեռագիր «ու» գրիր (չէ որ «ո»-ն ու «ւ»-ը առանձին չես գրում) ու ասա, թե շեշտը որ մասում ես դնում:
    Խնդրեմ, Արտակ ջան, ամեն ինչ երևում է կցված նկարից:
    Կցված նկարներ Կցված նկարներ
    Il y a un spectacle plus grand que la mer, c'est le ciel; il y a un spectacle plus grand que le ciel, c'est l'intérieur de l'âme. (V. Hugo, Les Misérables)

  5. #80
    Պատվավոր անդամ ars83-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    14.06.2008
    Գրառումներ
    2,966
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Եւ չկա: Կա և:
    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից
    Չէ՛, Ա՛րս, այսինքն՝ և՛: եւ-ը արևելահայերենում սխալ է:
    Փորձիր ArialAM տառատեսակով հավաքել հետևյալ նախադասությունը Word-ի փաստաթղթում.
    «Արևը և տերևաթափը Եվային աներևույթ թվացին»:

    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից
    Հասկացա տրամաբանությունդ, հասկացա, թե ինչու էիր ճաշակից խոսում : Բայց, ըստ իս, ճիշտ կետադրությունը սիրունությանը զոհ պիտի չդառնա:
    Ճիշտ կետադրությունը նշանակում է՝ ընդունված օրենքի համաձա՞յն: Կարո՞ղ ես մեջբերել այդ օրենքի տեքստը, որպեսզի երևա, թե ինչո՞վ չի համապատասխանում նրան «ու» տառի առաջին մասնիկի վրա կետադրական նշան դնելը: /Կարո՞ղ է՝ դա չգրված օրենք է: /

    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից
    Կանոն-մանոն հարկավոր չէ իմանալ. հարկավոր է քթի գոնե մեկ բաց ծակ:
    Եթե նկատել ես՝ կանոնի մասին խոսակցությունը ես չեմ բացել: «Ճիշտ» ուղղագրության վերաբերյալ նույնպես ես չեմ խոսում Արի՛, կողմնորոշվենք. շեշտը, բացականչական և հարցական նշանները դնելիս ինչո՞վ պետք է առաջնորդվել:
    Տարբերակ Ա. կանոնով /օրենքով/
    Տարբերակ Բ. գեղագիտական զգազումով /կանոնի սահմաններում, իհարկե, որպեսզի, օրինակ, ձայնավորի փոխարեն բաղաձայնը չշեշտենք/:
    «Քթի ծակով» տարբերակը ներառված է տարբերակ Բ-ում:

    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից
    Տպելիս շեշտը վրա չես կարող դնել, կարող ես դնել առաջ կամ հետո:
    Ոչ, առաջ տարբերակ հայերենում չկա, սա անգլերենի տրանսկրիպցիան չէ:
    Ցավոք, վրա տարբերակը բացակայում է տպելիս /ինչպես Ռամշթայնը նշեց, լավ կլիներ, եթե լիներ/: Դա նշանակում է, որ.
    1. Մեկ բաղադրիչից բաղկացած տառերի դեպքում /ա, ի, օ, ո, է, ը/ շեշտը դրվում է հետո.
    2. Երկու բաղադրիչից բաղկացած տառերի դեպքում /ու, եւ/ շեշտը կարելի դնել ինչպես վերջում, այնպես էլ՝ առաջին բաղադրիչից հետո, ըստ հայեցողության: /եթե համաձայն չես, հիմնավորիր, խնդրեմ/
    Il y a un spectacle plus grand que la mer, c'est le ciel; il y a un spectacle plus grand que le ciel, c'est l'intérieur de l'âme. (V. Hugo, Les Misérables)

  6. #81
    Պատվավոր անդամ Ներսես_AM-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    25.06.2006
    Գրառումներ
    4,303
    Բլոգի գրառումներ
    1
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում ars83-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Փորձիր ArialAM տառատեսակով հավաքել հետևյալ նախադասությունը Word-ի փաստաթղթում.
    «Արևը և տերևաթափը Եվային աներևույթ թվացին»:
    Չեմ ուզում խորանալ բանավեճի մեջ, բայց այն որ ArialAM տառատեսակը անգրագետ է գրված դեռ չի նշանակում, որ պետք է հարմարվելով այդ վիճակին, պետք է նոր տառեր մոգոնենք մեր համար:
    Իսկ բացի դա, ArialAM տառատեսակը յունիքոդ չի, հնացած է այսինքն, ու իրեն վառելն էլ քիչ է:

  7. #82
    Պատվավոր անդամ ars83-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    14.06.2008
    Գրառումներ
    2,966
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում Ներսես_AM-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Չեմ ուզում խորանալ բանավեճի մեջ, բայց այն որ ArialAM տառատեսակը անգրագետ է գրված դեռ չի նշանակում, որ պետք է հարմարվելով այդ վիճակին, պետք է նոր տառեր մոգոնենք մեր համար:
    Իսկ բացի դա, ArialAM տառատեսակը յունիքոդ չի, հնացած է այսինքն, ու իրեն վառելն էլ քիչ է:
    Փաստն այն է, որ այս տառատեսակը գոյություն ունի և նրանից օգտվողներ կան /անձամբ ես տեսել եմ պարբերական մամուլ՝ հավաքված դրանով/: Հետևաբար, հարց է առաջանում՝ ինչպե՞ս է կարելի շեշտել «եւ» կապակցությունը:
    Il y a un spectacle plus grand que la mer, c'est le ciel; il y a un spectacle plus grand que le ciel, c'est l'intérieur de l'âme. (V. Hugo, Les Misérables)

  8. #83
    Ուշադիր
    Chuk-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    17.03.2006
    Հասցե
    Երևան
    Տարիք
    40
    Գրառումներ
    25,245
    Բլոգի գրառումներ
    31
    Mentioned
    82 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում ars83-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Խնդրեմ, Արտակ ջան, ամեն ինչ երևում է կցված նկարից:
    Մանավանդ մեծատառ Ա-ի վրայի շեշտը սպանեց
    Շատ հետաքրքիր է, թե այդ նույն հնարքը համակարգչով ոնց ես իրականացնելու
    Նաև ուշադրություն դարձրու, որ դու ուղղակի սովորաբար տառի մեջտեղում ես դնում, «ու»-ն էլ միասին ես գրում ու քո շեշտով տառը չի կիսվում երկու մասի, չի ճեղքվում, իր ամբողջականությունը չի կորցնում

    Քայլ առ քայլ՝ դարից դար

    Խենթ եմ

  9. #84
    Ուշադիր
    Chuk-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    17.03.2006
    Հասցե
    Երևան
    Տարիք
    40
    Գրառումներ
    25,245
    Բլոգի գրառումներ
    31
    Mentioned
    82 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում ars83-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Փաստն այն է, որ այս տառատեսակը գոյություն ունի և նրանից օգտվողներ կան /անձամբ ես տեսել եմ պարբերական մամուլ՝ հավաքված դրանով/: Հետևաբար, հարց է առաջանում՝ ինչպե՞ս է կարելի շեշտել «եւ» կապակցությունը:
    եւ՛ նորից կասեմ, որ տառը չպիտի ճեղքվի, եւ՛ չեմ հոգնի դա անվերջ կրկնելուց

    Քայլ առ քայլ՝ դարից դար

    Խենթ եմ

  10. #85
    nocturnus Հայկօ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.08.2008
    Գրառումներ
    8,423
    Բլոգի գրառումներ
    4
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում ars83-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Փորձիր ArialAM տառատեսակով հավաքել հետևյալ նախադասությունը Word-ի փաստաթղթում.
    «Արևը և տերևաթափը Եվային աներևույթ թվացին»:
    Ներսես_AM-ը արդեն պատասխանեց :

    Մեջբերում ars83-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Եթե նկատել ես՝ կանոնի մասին խոսակցությունը ես չեմ բացել: «Ճիշտ» ուղղագրության վերաբերյալ նույնպես ես չեմ խոսում Արի՛, կողմնորոշվենք. շեշտը, բացականչական և հարցական նշանները դնելիս ինչո՞վ պետք է առաջնորդվել:
    Տարբերակ Ա. կանոնով /օրենքով/
    Տարբերակ Բ. գեղագիտական զգացումով /կանոնի սահմաններում, իհարկե, որպեսզի, օրինակ, ձայնավորի փոխարեն բաղաձայնը չշեշտենք/:
    «Քթի ծակով» տարբերակը ներառված է տարբերակ Բ-ում:
    Միայն ու միայն տարբերակ Ա, եթե, իհարկե, գրողը սյուռռեալիստ-մորֆինիկ չէ: Գեղագիտական զգացումով կարող է՝ ինձ դուր է գալիս բացատ ընդհանրապես չօգտագործել: Կամ՝ շեշտել բառի բոլոր տառերը:

    Մեջբերում ars83-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ճիշտ կետադրությունը նշանակում է՝ ընդունված օրենքի համաձա՞յն: Կարո՞ղ ես մեջբերել այդ օրենքի տեքստը, որպեսզի երևա, թե ինչո՞վ չի համապատասխանում նրան «ու» տառի առաջին մասնիկի վրա կետադրական նշան դնելը: /Կարո՞ղ է՝ դա չգրված օրենք է: /
    Մեջբերում ars83-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ոչ, առաջ տարբերակ հայերենում չկա, սա անգլերենի տրանսկրիպցիան չէ:
    Ցավոք, վրա տարբերակը բացակայում է տպելիս /ինչպես Ռամշթայնը նշեց, լավ կլիներ, եթե լիներ/: Դա նշանակում է, որ.
    1. Մեկ բաղադրիչից բաղկացած տառերի դեպքում /ա, ի, օ, ո, է, ը/ շեշտը դրվում է հետո.
    2. Երկու բաղադրիչից բաղկացած տառերի դեպքում /ու, եւ/ շեշտը կարելի դնել ինչպես վերջում, այնպես էլ՝ առաջին բաղադրիչից հետո, ըստ հայեցողության: /եթե համաձայն չես, հիմնավորիր, խնդրեմ/
    Բնականաբա՛ր շեշտը տառից առաջ դնելը բացառվում է: Գրածիս իմաստն էլ հենց դա էր: Եթե վրա չես կարող դնել, իսկ առաջը հաստատ սխալ է, ուրեմն մնում է միայն հետո դնելը:

    Այնուհետև. ի՞նչ ասել է՝ երկու բաղադրիչից կազմված տառ: Այդպիսին հիմա կարող է համարվել միայն Եվ մեծատառը՝ որոշ վերապահումներով: Հիմնական սխալի հիմքում այն է, որ շատերը համառորեն կամ թյուրիմացաբար կարծում են, որ ու-ն երկու տառից է կազմված (այդտեղ իրենց ահավոր մեղքի բաժինն ունեն, իհարկե, անգրագետ կամպյուտռշիկները , նաև՝ արևելահայերը): Այնինչ՝ ումեկ տառ է, մեկ հնչյուն: Ինչու՞ չես ասում, որ խ-ն էլ հավասար է ի գումարած ւ: Կամ՝ տ = ւ + ո: Նույնն էլ ու-ն է: Այն, որ տպելիս այս տառը երկու կոճակով է գրվում, դեռ չի նշանակում, որ այն երկու տառից է բաղկացած, այլ միայն՝ որ ստեղնաշարի դասավորությունը կազմողի իմացած միակ լեզուն ինչ-որ C++ է եղել, ոչ թե՝ հայերենը: Իսկ եթե ու-ն մեկ տառ է, ապա շեշտը, ըստ վերևում գրածս տրամաբանության, պիտի դրվի դրանից հետո, քանի որ մեքենագրելիս վրան դնել չենք կարող:
    DIXI
    carpe noctem

  11. #86
    Պատվավոր անդամ
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.11.2006
    Տարիք
    53
    Գրառումներ
    889
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում Rammstein-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ճիշտ այդպես։ Բայց փաստն այն է, որ հազար ինը հարյուր քսանականներին որոշ մարդիկ մեր` Հայոց լեզուն դրել էին իրենց բոստանի տեղը, ու ոնց ուզում մշակում էին։
    Այն ժամանակ բախտներս բերեց այնքանով, որ մինչեւ վերջ չկարողացան այդ բոստանի փոխարեն էլիտար շենք սարել (լեզուն չսարքեցին latinatar), նույնիսկ հետագայում մի քիչ այդ շենքը քանդեցին (Յերեվանը դարձրին Երեւան), բայց երկաթբետոնե հիմքը մնաց։
    Այդ հիմքը մեր լեզվի համար չէ, այն լատինատառ հայերենի համար է, բայց այժմ շահագործվում է, որպես մեր լեզվի հիմք։
    Մինչեւ այդ հիմքը չքանդվի, տեղում ուրիշ բան կառուցել չի լինի։
    Ողջո՜յն Արս եւ Ռամշտայն,
    Քանի տգեղութեան մասին խօսք բացուեց, չափազանց տգեղ ու այլանդակ է երեւում, երբ «ու» պարունակող բառը ամբողջութեամբ գլխագիր է գրւում, սակայն «ւ» գիրը պահւում է փոքրագիր: Արդի արեւելահայերէնում գլխագիր ւ (=Ւ) չկա՞յ:
    ՊԱՆԴՈւԽՏ < ՊԱՆԴՈՒԽՏ
    ՈւՆԻՎԵՐՍԱԼ < ՈՒՆԻՎԵՐՍԱԼ
    ՄԱՆՈւՇԱԿ < ՄԱՆՈՒՇԱԿ
    Մեր գրերը գեղեցիկ են, ոմանք տգեղացնում են:

  12. #87
    Պատվավոր անդամ
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.11.2006
    Տարիք
    53
    Գրառումներ
    889
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Քո ասաշ «որոշ» մարդիկ Աբեղյանն էր, Աճառյանը, մյուսները: Եթե իրենց արած փոփոխությունները չլինեին, վստահ եղիր, որ այսօր հայերը իննսուն տոկոսը անգրագետ էր լինելու: Իսկ եթե քո ասածով փոխեն ուղղագրությունը, հարյուր տոկոսն էլ անգրագետ կդառնան:

    Ակումբում կարծեմ «Հին և նոր ուղղագրութուններ» կամ նման մի բան կար, հարկավոր է այնտեղ տեղափոխվել:
    Չեմ կարծում Աճառեանից կարողացան շինել Homosoveticus մարդակերպ տեսակը:
    Ընթերցէ'ք…
    http://hyeforum.com/index.php?showto...dpost&p=247681

  13. #88
    Պատվավոր անդամ ars83-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    14.06.2008
    Գրառումներ
    2,966
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ներսես_AM-ը արդեն պատասխանեց :
    Ի՞նչ պատասխանեց: Որ ArialAM-ը պետք չէ օգտագործե՞լ: Ես օգտագործելու վերաբերյալ խորհուրդ չէի հարցնում, այլ օգտագործելիս՝ կետադրության վերաբերյալ ձեր կարծիքը:


    Միայն ու միայն տարբերակ Ա, եթե, իհարկե, գրողը սյուռռեալիստ-մորֆինիկ չէ:
    Շատ լավ, օրենքով: Ֆիքսեցինք Քանի որ ոչ մեկդ օրենքի տեքստը չեք մեջբերում, ընդունում եմ, որ համաձայն եք իմ մեջբերման հետ՝ «շետշտը դրվում է... ձայնավորի վրա»։

    Բնականաբա՛ր շեշտը տառից առաջ դնելը բացառվում է: Գրածիս իմաստն էլ հենց դա էր: Եթե վրա չես կարող դնել, իսկ առաջը հաստատ սխալ է, ուրեմն մնում է միայն հետո դնելը:

    Այնուհետև. ի՞նչ ասել է՝ երկու բաղադրիչից կազմված տառ: Այդպիսին հիմա կարող է համարվել միայն Եվ մեծատառը՝ որոշ վերապահումներով: Հիմնական սխալի հիմքում այն է, որ շատերը համառորեն կամ թյուրիմացաբար կարծում են, որ ու-ն երկու տառից է կազմված (այդտեղ իրենց ահավոր մեղքի բաժինն ունեն, իհարկե, անգրագետ կամպյուտռշիկները , նաև՝ արևելահայերը): Այնինչ՝ ումեկ տառ է, մեկ հնչյուն: Ինչու՞ չես ասում, որ խ-ն էլ հավասար է ի գումարած ւ: Կամ՝ տ = ւ + ո: Նույնն էլ ու-ն է: Այն, որ տպելիս այս տառը երկու կոճակով է գրվում, դեռ չի նշանակում, որ այն երկու տառից է բաղկացած, այլ միայն՝ որ ստեղնաշարի դասավորությունը կազմողի իմացած միակ լեզուն ինչ-որ C++ է եղել, ոչ թե՝ հայերենը: Իսկ եթե ու-ն մեկ տառ է, ապա շեշտը, ըստ վերևում գրածս տրամաբանության, պիտի դրվի դրանից հետո, քանի որ մեքենագրելիս վրան դնել չենք կարող:
    Լավ, ըմբռնեցի: Քանի որ «ու»-ն, անկախ ստեղնաշարի ունեցած տեխնիկական հնարավորություններից, մեկ տառ է, իսկ վրա=հետո՝ տպելիս, ապա պետք է շեշտը դնել այսպես՝ «ու՛»: Բայց այստեղ մի տրամաբանական «ֆռիկ» կա:
    Տպելիս մենք ելնում ենք ստեղնաշարի տեխնիկական հնարավորություններից:
    Դու ընդունում ես, որ տպելիս՝ վրա=հետո, ելնելով այդ հնարավորություններից: Բայց միևնույն ժամանակ պնդում ես, որ «ու»-ն մեկ բաղադրիչից է կազմված /որը տեխնիկապես այդպես չէ/: Ավելին, եթե մենք պետք է հնարավորին չափ մոտ լինենք օրենքին /ըստ որի, շեշտը դրվում է ձայնավորի վրա/, ապա իմ օգտագործած տարբերակն ավելի մոտ է դրան, քանի որ կետադրական նշանը դրվում է մեջտեղում:
    Կարծում եմ, ամենալավ տարբերակը կլիներ Ռամշթայնի նշածը՝ լիներ հնարավորություն տպել ձայնավոր՝ վրան շեշտով: /ֆրանսերենի աքսանների և կիղկոնֆլեքսների նման/

    Քանի դեռ այդպիսի հնարավորություն չկա, թե՛ քո, թե՛ իմ կիրառած տարբերակները հավասարապես հեռու են օրենքից:

    Հ.Գ. Իդեպ, ես սկզբում տպում էի «ու՛», հետո գրքում տեսնելով «ո՛ւ»-ն, ավելի հավանեցի այն և սկսեցի այդպես տպել:
    Վերջին խմբագրող՝ ars83: 10.01.2009, 22:54:
    Il y a un spectacle plus grand que la mer, c'est le ciel; il y a un spectacle plus grand que le ciel, c'est l'intérieur de l'âme. (V. Hugo, Les Misérables)

  14. #89
    Մշտական անդամ Սահակ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.03.2006
    Հասցե
    ԱՄՆ
    Տարիք
    44
    Գրառումներ
    477
    Բլոգի գրառումներ
    29
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում Պանդուխտ-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ողջո՜յն Արս եւ Ռամշտայն,
    Քանի տգեղութեան մասին խօսք բացուեց, չափազանց տգեղ ու այլանդակ է երեւում, երբ «ու» պարունակող բառը ամբողջութեամբ գլխագիր է գրւում, սակայն «ւ» գիրը պահւում է փոքրագիր: Արդի արեւելահայերէնում գլխագիր ւ (=Ւ) չկա՞յ:
    ՊԱՆԴՈւԽՏ < ՊԱՆԴՈՒԽՏ
    ՈւՆԻՎԵՐՍԱԼ < ՈՒՆԻՎԵՐՍԱԼ
    ՄԱՆՈւՇԱԿ < ՄԱՆՈՒՇԱԿ
    Մեր գրերը գեղեցիկ են, ոմանք տգեղացնում են:
    Ինչքան գիտեմ արդի արևելահայերենում եթե բոլոր տառերը մեծատառ են ապա գրվում է «ՈՒ», (ՊԱՆԴՈՒԽՏ), իսկ եթե միայն առաջին տառն է մեծատառ, ապա՝ «Ու», (Ունիվերսալ)։ Բայց հաստատ համոզված չեմ, եթե այդպիսի կանոն կա՞ թե ոչ։

  15. Գրառմանը 3 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    Chuk (11.01.2009), Հայկօ (11.01.2009), Ուլուանա (11.01.2009)

  16. #90
    Պատվավոր անդամ ars83-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    14.06.2008
    Գրառումներ
    2,966
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Կետադրություն

    Մեջբերում Պանդուխտ-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ողջո՜յն Արս եւ Ռամշտայն,
    Ողջույն

    Քանի տգեղութեան մասին խօսք բացուեց, չափազանց տգեղ ու այլանդակ է երեւում, երբ «ու» պարունակող բառը ամբողջութեամբ գլխագիր է գրւում, սակայն «ւ» գիրը պահւում է փոքրագիր:
    ՊԱՆԴՈւԽՏ < ՊԱՆԴՈՒԽՏ
    ՈւՆԻՎԵՐՍԱԼ < ՈՒՆԻՎԵՐՍԱԼ
    ՄԱՆՈւՇԱԿ < ՄԱՆՈՒՇԱԿ
    Մեր գրերը գեղեցիկ են, ոմանք տգեղացնում են:
    Այսպես իրար կողք դրած, իրոք, ինձ համար ավելի նախընտրելի է երկրորդ տարբերակը՝ ՈՒ:
    Պարզապես, առաջինն՝ Ու, ավելի մոտ է ձեռագիր տարբերակին /տես գրառում 79-ի կցորդը/

    Արդի արեւելահայերէնում գլխագիր ւ (=Ւ) չկա՞յ:
    Արդի արևելահայերենում փոքրատառ վյուն /ւ/ էլ չկա, ուր մնաց՝ մեծատառը:
    Il y a un spectacle plus grand que la mer, c'est le ciel; il y a un spectacle plus grand que le ciel, c'est l'intérieur de l'âme. (V. Hugo, Les Misérables)

Էջ 6 12-ից ԱռաջինԱռաջին ... 2345678910 ... ՎերջինըՎերջինը

Թեմայի մասին

Այս թեման նայող անդամներ

Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)

Թեմայի պիտակներ

Էջանիշներ

Էջանիշներ

Ձեր իրավունքները բաժնում

  • Դուք չեք կարող նոր թեմաներ ստեղծել
  • Դուք չեք կարող պատասխանել
  • Դուք չեք կարող կցորդներ տեղադրել
  • Դուք չեք կարող խմբագրել ձեր գրառումները
  •