Chuk կարողա իմանաս, թե հայերեն ոնցա Visual Style կամ Theme, wallparer, links - ը թագմանվում ?
Նշում: Թեման ստեղծվել է Macromedia Flash 8 թեմայում կատարված գրառումից:
Chuk կարողա իմանաս, թե հայերեն ոնցա Visual Style կամ Theme, wallparer, links - ը թագմանվում ?
Նշում: Թեման ստեղծվել է Macromedia Flash 8 թեմայում կատարված գրառումից:
Վերջին խմբագրող՝ Artgeo: 22.06.2006, 19:28:
Հանդիպել եմ wallpaper-ի պաստառ թարգմանությանը, link-ը թարգմանվում է հղում:
Կոնկրետ "Visual Style" կամ "Visual Theme" արտահայտությունները չգիտեմ ոնց են թարգմանվում, բայց.
style - ոճ
theme - թեմա
Visual երբեմն թարգմանում են տեսողական, իսկ ես կարծում եմ որ հանգիստ կարելի է օգտագործել վիզուալ տերմինը:
Քայլ առ քայլ՝ դարից դար
Խենթ եմ
Երկոու տերմին ֆիզիկայից՝ Cold fusion և Nuclear fission:
Հայերեն ո՞նց ասեմ:
Ափսոս 10-րդ դասարանի ֆիզիկայի հայերեն դասագիրքս մոտս չի, յնտեղ պետք է որ այս տերմինները լինեն:
Կարողա իմանաք արդյոք ճիշտա նկարազարդ բացիկ թարգմանել picture- postcards բառը
Կարո՞ղ եք ասել presentation և slide show բառերի հայերեն թարգմանությունների համարժեքները:
«Дамы без кавалеров» ո՞նց կարելի ա թարգմանել, որ շատ պրիմիտիվ չլինի: «Տիկնայք առանց տղամարդկանց» ուղիղ թարգմանությունը մի տեսակ ա:
Milen (04.10.2014)
Բա չիմացաք, Մայքրոսոֆթը պլանշետը թարգմանել ա «գրասալիկ»։ Ի՞նչ եք կարծում, նորմա՞լ թարգմանություն ա։
artak.am De gustibus et coloribus non est disputandum.
Քայլ առ քայլ՝ դարից դար
Խենթ եմ
Մուշու (11.08.2015)
Areg ak (13.08.2015)
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ