PDA

Դիտել ողջ տարբերակը : Հայ ժողովրդի ռազմական պատմություն - գիրք առաջին - Նման բան դուք դեռ չեք տեսել...



Lion
20.03.2007, 17:15
Наверно этой теме место все таки здесь Интересни мнения научного общества...

Привет!

Уже находитса в продаже в центральных книжных магазынах Еревана моя новая книга - Военная летопись армянского народа. Книга первая (3000-1561 д.н.э.). Здесь, кроме того что по хрогологии я дал бытви и войны армянской армии в указаный период, еще и я достаточно подробно останавилса на анализе спорных историческых событии 3000-1561 д.н.э.... И бытва Айка и т.н. Бела, и т.н. кутийское владычесва в Месопотоми, и арийски-гайксоские походы, и анализ действии царского спыска Хайкидов по Чамчяну и Хоренаци, и анализ отделных царей (скажем Арам 1 или Ара Прекрасного) нашли свое обяснение и потверждение...

Очень хотел бы узнать мнение людей - интересуюшихса историей, про эту книгу... Сразу скажу - проект НЕКОМЕРЧЕСКИЙ (хотя я в переспективе не отказалса от предлжоении сотрудничества), книга вышла в ограниченнем количестве...

Кстати, продолжения должны последовать (опять финансы) - В общем ВСЯ Книга охватывает подробные (по мере возможности) сведение войн и бытв армянской армии в период 3000 д.н.э. 2007 н.э. и включает в себе около 4500 бытв и войн...

Egern.net
20.03.2007, 18:08
լավ էլի..... մ.թ.ա. 3000-1561..... Հայկ, Բել..... ոնց որ 5-րդ դարի մտածողություն լինի....

Սա իմ անձնական կարծիքն է

Artgeo
20.03.2007, 19:13
Մոդերատորական: Թեման փակվում է: Կարդացեք ֆորումի կանոնադրությունը (http://www.akumb.am/showthread.php?t=2437#post67297): Մասնավորապես:

2.2.4. Չեն թույլատրվում ոչ հայերեն գրառումները, կամ գրառումները, որոնք պարունակում են ոչ հայերեն բառեր, արտահայտություններ, նախադասություններ՝ բացառությամբ հետևյալ դեպքերի.
- եթե հրապարակվում է ակումբի անդամի օտար լեզվով գրած ստեղծագործությունը,
- եթե օտար լեզվով տեքստը ինչ-որ հոդվածից, գրքից կամ այլ տեղից մեջբերում է և կարևոր է տվյալ թեմայի կամ քննարկման համատեքստում,
- եթե գրառման մեջ օգտագործվել է օտար բառ կամ արտահայտություն, որի հայերեն թարգմանությունը լավ չի արտահայտում բառի (արտահայտության) իմաստը, կամ որի հայերեն թարգմանությունը չկա, կամ որի թարգմանությունը հայտնի չէ հեղինակին,
- եթե օտար լեզվով բառը, արտահայտությունը, նախադասությունը կամ տեքստը բերվում է հայերեն համարժեքի հետ համեմատության մեջ դնելու համար,
- եթե այդպիսի գրառումները արվել են հատուկ թեմաներում, որոնցում ակումբի ղեկավարները թույլատրել են օտար լեզվով գրաոումները,
- որոշ այլ, չկանխատեսված դեպքերում: