Erkrazi
28.05.2011, 01:39
Ով կարող է ասել? այս բանաուտեխծությունը հայերեն է գրվել ու թարգմանվել ռուսերեն' թե ընդհակառակը:
На экране неба, утро света
Венера, сестра моя сонная
Ты прими безуного поэта
от солнца ослеплённая
Ненаглядная моя планета
Глупость мирская огарчила мне
И очутился в сумраке рассвета
В предвосходной темноте
Виной добра лживого бытия
придёт конец всем заблуждениям
И лоскутики для шитья
Соберутся вновь тварением
Зобьет ключём правдивый свет
И озарится истины скатерть
И улыбнётся как рассвет
От Вселенной божья матерь.
Երկնի էկրանին լույս առավոտը
Արուսյակ պայծաո իմ քույրիկ
Աքլորականչով հասել եմ մոտըտ
սփոփիր ցավը իմ աստղաբոյլի
Քույր իմ, որ չես ծնվել
Կյանքի անսասան հիմարությունը
Դառնացրել է ինձ
ՈՒ պարուրել է ինձ այն մթությունը
Որ նախորդում է արարման լույսին
հիվանդացել եմ ցավով գոյության
Եվ որն է ասա իմ այդ հանցանքը
Հատել եմ կարգը անմիտ զորության
ԵՎ խափանել եմ պատճենաշարքը
Գեղեցկության լույսը կյանքի
Դուրս կհորդի ձչող վերքից
ԵՎ կբացվի վերածնված մարդկայինը
ՈՒ կժպտա տիեզերքից
Ամենայն կյանքի աստվածածինը
На экране неба, утро света
Венера, сестра моя сонная
Ты прими безуного поэта
от солнца ослеплённая
Ненаглядная моя планета
Глупость мирская огарчила мне
И очутился в сумраке рассвета
В предвосходной темноте
Виной добра лживого бытия
придёт конец всем заблуждениям
И лоскутики для шитья
Соберутся вновь тварением
Зобьет ключём правдивый свет
И озарится истины скатерть
И улыбнётся как рассвет
От Вселенной божья матерь.
Երկնի էկրանին լույս առավոտը
Արուսյակ պայծաո իմ քույրիկ
Աքլորականչով հասել եմ մոտըտ
սփոփիր ցավը իմ աստղաբոյլի
Քույր իմ, որ չես ծնվել
Կյանքի անսասան հիմարությունը
Դառնացրել է ինձ
ՈՒ պարուրել է ինձ այն մթությունը
Որ նախորդում է արարման լույսին
հիվանդացել եմ ցավով գոյության
Եվ որն է ասա իմ այդ հանցանքը
Հատել եմ կարգը անմիտ զորության
ԵՎ խափանել եմ պատճենաշարքը
Գեղեցկության լույսը կյանքի
Դուրս կհորդի ձչող վերքից
ԵՎ կբացվի վերածնված մարդկայինը
ՈՒ կժպտա տիեզերքից
Ամենայն կյանքի աստվածածինը