PDA

Դիտել ողջ տարբերակը : 2012թ. Երևանը համաշխարհային գրքի մայրաքաղաք



Tatev A.
07.09.2010, 16:12
Գիտեք արդյոք, որ 2012 թվականին Երևանը հայտարարվել է համաշխարհային գրքի մայրաքաղաք:

Yellow Raven
07.09.2010, 16:13
Այսի՞նքն:think

tikopx
07.09.2010, 16:15
սրա մասին սլել եմ մի քանի շաբաթ առաջ ,արգենտինայից հետո մենք ենք , բայց խելքս բան չի կտրում, ոնց են անցկացնելու ,Հայերի 50 % չեն կարդում

Yellow Raven
07.09.2010, 16:21
Մի փոքր մանարամասնեք էլի ժողովուրդ, թե ինչի մասինա խոսքը:)

Ambrosine
07.09.2010, 16:29
Մի փոքր մանարամասնեք էլի ժողովուրդ, թե ինչի մասինա խոսքը:)

http://news.am/arm/news/24101.html

http://www.hraparak.am/2010/07/14/erevane-grqi-hamashxarhain-mayraqaxaq/

Բայց այս թեման ի՞նչ կապ ունի Օրագիր երևույթի հետ :think

Ռուֆուս
07.09.2010, 16:32
Մի փոքր մանարամասնեք էլի ժողովուրդ, թե ինչի մասինա խոսքը:)

Համաշխարհային գրքի մայրաքաղաք կոչումը շնորհվում է Յունեսկոյի կողմից այն քաղաքներին, որոնք կարևոր ծրագրեր են իրականացրել գրքերն ու ընթերցանությունը զարգացնելու համար:

Համաշխարհային գրքի մայրաքաղաք կոչմանը արժանացել են հետևյալ քաղաքները

Մադրիդ (2001)
Ալեքսանդրիա (2002)
Դելի (2003)
Անտվերպեն (2004)
Մոնրեալ (2005)
Թուրին (2006)
Բոգոտա (2007)
Ամստերդամ (2008)
Բեյրութ (2009)
Լյուբլյանա (2010)
Բուենոս Այրես (2011)
Երևան (2012)

Tatev A.
07.09.2010, 16:43
2010 թվականի հուլիսի 2-ին Փարիզում UNESCO-ի գլխամասային գրասենյակի կոմիտեի կողմից կայացրած որոշմամբ Երևանը հայտարարվել է 2012 թվականի համաշխարհային գրքի մայրաքաղաք:

---------- Ավելացվել է՝ 17:43 ---------- Սկզբնական գրառումը՝ 17:35 ----------

http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=35242&Cr=UNESCO&Cr1
http://sofiaecho.com/2010/07/06/928786_armenias-yerevan-named-world-book-capital-2012-by-unesco
Իմ կարծիքով Երևանում պետք է գրքի իսկական տոն կազմակերպել

Jarre
07.09.2010, 16:50
Համաշխարհային գրքի մայրաքաղաք կոչումը շնորհվում է Յունեսկոյի կողմից այն քաղաքներին, որոնք կարևոր ծրագրեր են իրականացրել գրքերն ու ընթերցանությունը զարգացնելու համար:

Համաշխարհային գրքի մայրաքաղաք կոչմանը արժանացել են հետևյալ քաղաքները

Մադրիդ (2001)
Ալեքսանդրիա (2002)
Դելի (2003)
Անտվերպեն (2004)
Մոնրեալ (2005)
Թուրին (2006)
Բոգոտա (2007)
Ամստերդամ (2008)
Բեյրութ (2009)
Լյուբլյանա (2010)
Բուենոս Այրես (2011)
Երևան (2012)

Ժառին չկանչե՞նք գա մի հատ թույնոտ համերգ տա, որպես ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի դեսպան :)

Շինարար
07.09.2010, 17:12
Մոդերատորական. թեման «Գրականություն» բաժնից տեղափոխվել է «Գրքերի աշխարհ»:

E-la Via
07.09.2010, 17:20
2010 թվականի հուլիսի 2-ին Փարիզում UNESCO-ի գլխամասային գրասենյակի կոմիտեի կողմից կայացրած որոշմամբ Երևանը հայտարարվել է 2012 թվականի համաշխարհային գրքի մայրաքաղաք:


Իմ կարծիքով Երևանում պետք է գրքի իսկական տոն կազմակերպել

Ես էլ եմ լսել այդ տեղեկությունը ու մի կողմից շատ ուրախացել, մյուս կողմից էլ մտահոգվել: Հա ,շատ լավ է, որ աշխարհի գրքասեր հասարկության ուշադրության կենտրոնում կլինի մեր երկիրը, մեր քաղաքը, մշակույթը, գրականությունը, լավ է նաև, որ մերոնք այս ամենի մեջ մի քիչ ավելի շատ կսկսեն կարդալ, կբացվեն նոր գրախանություներ, ընթերցասրահներ, բայց հարց է առաջանում, մենք կկարողանա՞նք անհրաժեշտ պայմաններ ապահովել այդ միջոցառման համար, կկարողանա՞նք արդյոք պատվով ներկայանալ ու ներկայացնել մեր գրականությունը, մեր ստեղծագործողներին:
Հուսոով եմ, որ այո ու որ կկարողանանք այս ամենից առավելագույնս օգտվել:

Արևածագ
07.09.2010, 22:10
սրա մասին սլել եմ մի քանի շաբաթ առաջ ,արգենտինայից հետո մենք ենք , բայց խելքս բան չի կտրում, ոնց են անցկացնելու ,Հայերի 50 % չեն կարդում

Ինչքա՜ն լավատեսական գրառում է::)

Լեո
07.09.2010, 22:15
սրա մասին սլել եմ մի քանի շաբաթ առաջ ,արգենտինայից հետո մենք ենք , բայց խելքս բան չի կտրում, ոնց են անցկացնելու ,Հայերի 50 % չեն կարդում

Տիկ ջան, իսկ դու ո՞ր 50 տոկոսին ես պատկանում :)

tikopx
07.09.2010, 22:21
չկարդացող :)

Լեո
07.09.2010, 22:23
չկարդացող :)

Արդեն պարզ էր :)

Tatev A.
08.09.2010, 09:36
Իսկ ես գիտեմ, որ հայկական որոշ հրատարակչություններ փորձում են այդ տոնի կազմակերպման առումով մեծ ներդրում կատարել, կազմակերպել միջոցառումը, բայց ամենակարևորը ընթերցասեր հասարակության ոգևորությունը կլինի: Ի՞նչ եք կարծում, հայ հասարակությունը պատրաստ չի՞ այդ միջոցառմանը, և ի՞նչ պետք է անել որպեսզի այդ ամենը պատշաճ ձևով անցնի:


-------
Մոդերատորական: Կարդացեք Ակումբի կանոնադրությունը (http://www.akumb.am/rules.php)։ Մասնավորապես ֆորումում արգելվում են լատիներեն տառերով հայերեն գրառումները: Եթե ինչ-որ պատճառով հայերեն մեքենագրելու հետ կապված դժվարություններ կան, ապա կարող եք օգտագործել ֆորումում ներդրված հայերեն մեքենագրման համակարգը (http://www.akumb.am/showthread.php?t=497) կամ կարդացեք «Ինչպե՞ս գրել հայերեն (http://www.akumb.am/showthread.php?t=279)» թեման: Կամ էլ օգտվեք Փոխարկիչից։ (http://hayeren.am/?p=convertor)

Գրառումը փոխարկվել է հայատառի: Կրկնվելու դեպքում կտուգանվի ու կջնջվի:

Tatev A.
15.09.2010, 14:54
Հարգելի ընթերցասերներ
Խնդրում եմ ակտիվ մասնակցեք, եկեք քննարկենք, թե ինչ միջոցառումներ կարելի է ձեռնարկել այդ իրադարձության հետ կապված

Rhayader
15.09.2010, 15:03
Հարգելի ընթերցասերներ
Խնդրում եմ ակտիվ մասնակցեք, եկեք քննարկենք, թե ինչ միջոցառումներ կարելի է ձեռնարկել այդ իրադարձության հետ կապված

Իսկ, օրինակ, հայկական տպագրատները բավականաչափ ակտիվություն կապահովե՞ն, որ հայ հեղինակներին նվեր անեն՝ անցնեն գրքերի տպագրության դասական (հոնորարային) մոդելի;)

Tatev A.
15.09.2010, 15:14
Իմ կարծիքով տպագրատների կամ հրատարակչությունների կողմից ակտիվություն անպայման կլինի, բայց դա ինչպես կդրսևորվի կապված կլինի թե ընթերցասերները կամ հայ հեղինակները ինչ առաջարկներ կներկայացնեն: Դրա համար առաջարկում եմ միանալ ակտիվ ներգրավվել թեմայի մեջ և զրուցել:

Rhayader
15.09.2010, 15:26
Իմ կարծիքով տպագրատների կամ հրատարակչությունների կողմից ակտիվություն անպայման կլինի, բայց դա ինչպես կդրսևորվի կապված կլինի թե ընթերցասերները կամ հայ հեղինակները ինչ առաջարկներ կներկայացնեն: Դրա համար առաջարկում եմ միանալ ակտիվ ներգրավվել թեմայի մեջ և զրուցել:

Դե, օրինակ՝ երիտասարդներով հասարակական վայրերում գիրք կարդալու ֆլեշմոբ էր կազմակերպվել, ու դա, իմ կարծիքով, հիանալի ու լրիվ անծախս գաղափար էր:
Բայց գիրք կարդալ պրոպոգանդելն ու խթանելը իսկապես շատ կարևոր է: Ինչևէ, այս ամենը չի կարող նորմալ մասշտաբների հասնել ոչ պաշտոնական, չկազմակերպված նախաձեռնումների միջոցով:
Հայաստանում շատ քիչ են ակտիվ գրքային ակումբները: Հանրային գրադարանները նախնադարյան են: Մատների վրա կարելի է հաշվել ժամանակակից օտարերկրյա գրականություն թարգմանողներին, ու էլ ավելի քիչ են նորմալ թարգմանությունները: Ու լինելու դեպքում էլ չկա ոչ հնարավորություն, ոչ էլ ստիմուլ՝ այդ ամենը տպագրելու համար:
Խնդիրները կարող եմ դնել, բայց լուծում առաջարկելը դժվար կլինի, որովհետև բավարար կազմակերպչական կամ ֆինանսական միջոցների չեմ տիրապետում: Ի՞նչ կառաջարկես:

Rhayader
15.09.2010, 15:57
Օրինակ՝ Հայաստան բերել հայտնի ժամանակակից գրողների, ինչպիսիք են Չակ Պալանիկը, Նիլ Գեյմանը, Չարլզ դե Լինտը, Ուրսուլա ԼեԳյուինը, Ռեյ Բրեդբերին, Տերրի Պրատչետը, Սթիվեն Քինգը:love վա՞տ միտք է: Կազմակերպել հանդիպումներ ընթերցողների հետ, գրքերի քննարկումներ: Միայն թե Կոելիոյին հրավիրելու պատմությունը չդառնա, որ ինչ-որ մորալիստները չհարցնեն. «Օ՜ դու, ստորդ, ինչպե՞ս ես համարձակվել այլասերել երիտասարդությանը մարմնավաճառի մասին գիրք գրելով»: Մեղա, մեղա, ես Կոելիոյին տանել չեմ կարողանում, բայց խեղճ մարդուն փորձել ցենզուրայի ենթարկել՝ առնվազն անասնություն էր:
Եվ այլն, և այլն: Մտքերը շատ են: Իրականացնել ցանկացող ու իրականացնելու հնարավորություն կա՞:

Արևածագ
15.09.2010, 20:50
Առաջարկնե՞ր... Մի երկու քայլ անել ինտերնետ չունեցող հայ գրողին ընթերցողին ծանոթացնելու համար: Պետության միջոցով հովանավորվող գրական հանդես ունենալ: Գրողների միության գործող գրական կայք ունենալ: Զբաղվել հայ գրողների լավագույն երկերի օտարալեզու թարգմանությամբ ու գոնե ԱՊՀ ի մակարդակով մի երկու գրող ճանաչելի դարձնելու գործով:

Tatev A.
16.09.2010, 16:42
Հարգելի ընթերցասերներ
Իսկ օրինակ ժամանակակից հայ գրողներից ում կառաջարկեք ճանաչելի դարձնել արտասահմանյան երկրներում: Եվ ընդհանրապես հայ ժամանակակից գրողներից ում կարող եք բեսսելերներ(ներեցեք օտարալեզու տերմինի համար) համարել, կամ ու ստեղծագործություններն եք կարդում:Իսկ միգուցե ձեր շարքեորւմ կան այնպիսիք ովքեր կցանկանան տպագրվել բայց հարմար առաջարկներ չեն տեսնում հրատարակչությունների կողմից::Գիտեք եթե նման մոտեցումներ կամ առաջարկներ ունենաք, ասեք տեղեկացրեք հասարակությանը, միգուցե այսօր այդքան դյվար էչ գիրք հրատարակելը, դրան էլ կարելի է հովանավորներ գտնել, ուղղակի պետք է ցանկություն հայտնել և ներկայացնել ստեղծագործություններ: Կամ միգուցե նշյալ ոլորտի տեղեկատվության սակավություն կա:Արձագանքեք խնդրում եմ:

Rhayader
16.09.2010, 19:27
Գրողն այնքան խնդիր չի, ինչքան մեխանիզմի առկայությունը))) ոչ մի խթանիչ չկա, որ մարդիկ գրելուն լուրջ վերաբերվեն: Այլ կերպ ասած, եթե ուզում ես գրող լինել ու դրանով գլուխդ պահել, ստիպված ես այնպիսի պրագմատիկ ու ոչ գրական խնդիրների առաջ կանգնել, ինչպիսիք են հովանավոր գտնելը, ինքնաֆինանսավորումը և այլն:
Իսկ, ասենք, ԱՄՆ-ում հրատարակչությունները ձեռագրեր են ընդունում, որոնք կարող են մերժել կամ հաստատել, հաստատված ձեռագրերի հետ կապված պայմանագիր են կնքում հեղինակի հետ (պայմանագրերը տարբեր հիմունքներով են լինում՝ կախված տպագրության քաղաքականությունից այդ ոլորտում), և այլն:
Իսկ հիմա պատկերացրու. հրատարակչություններն անցնեն այդ համակարգին: Ամեն գրող կարող է ձեռագիր ուղարկել (իհարկե, խորհուրդ կտայի հեղինակային իրավունքները պաշտպանել, նոր, քանի որ հայկական հրատարակչությունների նկատմամբ աշխարհն էլ մեջ տեղից ճաքի՝ վստահություն չի լինի): Ի՞նչ կարող են կորցնել հրատարակչությունները: Գրեթե ոչինչ: Իրենք են որոշում, թե որ գիրքը կարելի է տպագրել: Իրենք են որոշում գրողին տրվող կանխավճարը, որին գրողը կարող է համաձայնել կամ մերժել:
Միակ վտանգը սեփական որոշմամբ անհաջող գիրք տպագրելն է: Դա էլ նրանց կմղի հրաժարվել «ԽԾԲ» սկզբունքից, ու սկսել արժեքավոր բաներ փնտրել տպագրելու համար:
Իսկ գրելը՝ Հայաստանում գրեթե ամեն մի քիչ պարապ մնացած մարդ իրեն գրող է երևակայում: Եթե վերոհիշյալ համակարգն աշխատի, մարդիկ ստիպված կլինեն գրելուն ավելի լուրջ վերաբերվել: Սովորել գրել: Գրել ավելի շատ ու ավելի որակով: Եվ այլն:

Simonyan
16.09.2010, 19:58
Կարծում եմ առաջին հերդին պետք է պառզել, թե որ գրքերն են ավելի շատ հետաքրքրում պատանիներին և երիտասարդներին, հետո մտածել այդ ոլորտի զարգացման մասին:
Հայ գրականւթյան մեջ գրեթե չկա որևէ գիտական գիրք, նույնիսկ համալսարաններում գիտական գրքերը կամ ռուսերեն են կամ էլ ուղղակի թարգմանված:

Արևածագ
16.09.2010, 21:31
Մի երկու տասնամյակ տևող ճգնաժամային իրավիճակը բերել է նրան, որ ոչ միայն գիրք հրատարակելու մեխանիզմը չկա, այլև լիովին խախտված է «գրող, գիրք, ընթերցող» կապը: Ինչ- որ կերպ հրատարակված գիրքը շատ քիչ շանսեր ունի հասնելու ընթերցողին, որովհետև անցել են գիրք գնելու մոդայիկ ժամանակները: Եթե մինչև «ինտերնետ հեղափոխությունը» կազմակերպված միտք արտահայտելը գրողների ու լրագրողների մենաշնորհն էր, հիմա ստեղնաշարին մի երկու բառ կցմցելով ու սոց.ցանցերում տեղադրելով, գրելը դարձել է ցանկացածի անկապտելի իրավունքը:
Պետությունը չի կարող անմասն մնալ գրքի պրոպագանդայից:
Երազում եմ այն օրը, երբ սփյուռքի համար հեռարձակվող հինգ հեռուստաալիքների եթերից հեղեղի նման մեզ վրա լցվող ապուշ սերիալների ու հայալեզու մուղամների հետ, նաև հայ գրականությունից էլ մեզ համար մի երկու տող կկարդան:

Tatev A.
17.09.2010, 09:16
Գիտեք, եթե տնտեսագիտական մտածելակերպով մտածենք, ցանկացած ապրանքի նկատմամբ եղած պահանջարկը ծնում է առաջարկ:Իսկ մի գուցե մենք պարզենք թե հայ ընթերցողը ինչ ժանրի գիրք կցանկանա ընթերցել կամ ինչ թեմաների կամ ուղղվածությունների նկատմամբ հետաքրքրություն ու պահանջ ունի:դրանից են ծնվում ամերիկյան կամ արտասահմանյան բեսսելերները:Նրանց գրականության մեջ մի բան կա, որը ընթերցողին դրդում է ձեռք բերել հրատարակվող ամեն հաջորդ գիրքը:ՈՐպեսզի պարզենք թե հայ ընթերցասերը ինչ գրականության պահանջ ունի պետք է իմանանք թե ինչ գրականություն կցանկանար ընթերցել հայը:Իսկ միգուցե նա հենց արտասահմանյան գրականության նկատմամբ է պահանջարկ ցուցաբերում, դրա համար էլ շատ են հիմա հրատարակվում թարգմանված գրքեր:Եկեք արձագանքեք ,ինչ ժանրի կամ ուղղվածության գրքեր կցանկանայիք ընթերցել::

Rhayader
17.09.2010, 10:45
Ու հարցս մնաց օդում կախված;)
Մյուս կողմից՝ անկախ նրանից, թե ինչ ժանրի/ուղղվածության գրքեր կուզեի կարդալ, եթե չձևավորվի գրողների հասարակական շերտ/մասնագիտություն (որի միակ նախադրյալը վերևում նշվածն է), ինչ ժանրի/ուղղվածության գիրք էլ ես ուզեմ, հնարավոր չի լինի ապահովել))) նույնիսկ իմ ուզած ժանրի/ուղղվածության գիրքը կարող է ապուշ բան դուրս գալ, եթե այն լավ հեղինակ չի գրել: Ու նույնիսկ լավ հեղինակը լավ թեմայով կարող է ախմախագույն գիրք գրել (օրինակ՝ Էրիխ Մարիա Ռեմարկի «Երեք Ընկերները»):
Օրինակ, ես սիրում եմ ռեալիզմ/քննադատական ռեալիզմ/կիսակենսագրական վեպեր (Սոմերսեթ Մոեմ, Ջեյմս Ջոյս), սարսափ/հոգեբանական թրիլլերներ (Սթիվեն Քինգ, Էդգար Ալան Պո, Հովարդ Ֆիլիպս Լավկրաֆտ), ֆենտեզի (Ռոջեր Ժելյազնի, Հենրի Լայոն Օլդի, Նիլ Գեյման, Չարլզ դե Լինտ), մոգական ռեալիզմ (Գաբրիել Գարսիա Մարկես, Ահմեդ Սալման Ռուշդի, Լուի դե Բեռնյեր), և այլն: Ու հայ գրողներից էլ գոնե գրվածքի որակի նկատմամբ նույն պահանջներն եմ ներկայացնելու, ինչ արտասահմանյան գրողների նկատմամբ (ոչ մի «երբ հրացայտը ճայթեց, ես հպվեցի նրա թավշաբույր արտևանունքների դրասանգներին բլա-բլա-բլա» ու առավել ևս ոչ մի «ախպեր, դե ջոգում ես, Վալոդն իջավ քուչա, տեսավ Գագոն Աննային ժամ ա հարցրել, Աննան էլ ժամ ա պատասխանում, դե ցավդ տանեմ, բա էդ անելու բան ա՞»): Ու ոչ էլ «Մակբեթի» Մասեհյանի թարգմանության անտաղանդություն եմ ներելու:
Այլ կերպ ասած, դուք ինչքան էլ ընկնեք ու սկսեք ման գալ ժամանակակից մակարդակի տպագրվելու արժանի գրողներ, ոչ մի բան էլ չեք գտնի: Պահանջարկից ելած, «հասարակության պատվերով» գրված գրքերը կդառնան նույն ԱԼՄ-ն, կամ լավագույն դեպքում՝ Ռիչարդ Կնաակ:
Արդյունքում՝ ոչ մի արդյունք: Որովհետև, նորից կրկնեմ, լավ գրողներ ունենալու համար պետք է ունենալ բազմակողմանի, ազատ, ստիմուլացվող, փոխշփվող, ստեղծագործող գրական-հասարակական շերտ, որը հակում ունի դեպի գրական գործի նկատմամբ պրոֆեսիոնալ մոտեցումը, ու այդ մասսայից է, որ կարող են դուրս գալ արժեքավոր աշխատանքներ ու հեղինակներ:

Tatev A.
17.09.2010, 11:11
Իսկ ինչպես ձևավորել այդ հասարակությունը, եթե դրանով չզբաղվի որևէ պետական կառույց մենք ինչպես կարող ենք նպաստել դրա ստեղծմանը, ում կարող ենք դիմել??Ինչպես հավաքել այդ ցանկացողների թիմը, ինչ միջոցառում կազմակերպել:Մեր առաջին քայլերը որոնք կլինեն??

Rhayader
17.09.2010, 15:58
Արդեն նշեցի: Տպագրման բաց համակարգի ստեղծում: Երբ հրատարակչությունները սկսեն ձեռագրեր ընդունել: Երբ հայտնվի գրական ագենտի մասնագիտությունը:
Մնացած առումներով՝ ամեն կերպ պրոպոգանդել գրականություն ու ինտելլեկտուալիզմ: Ավելի ու ավելի եմ հանդիպում մարդկանց, ովքեր ընդունում են, որ առանձնապես կարդացած չեն, ու համարում են կարդալը «зануда»-ների գործ: Փաստորեն, նույնիսկ հակա-ընթերցողական միջավայր է ձևավորվում: Դրան հակառակ՝ նոր սերնդի մեջ ավելի շատ են կարդացողները, քան, ասենք, իմ հասակակիցներների մեջ: Ցավոք, նրանք կարդում են մոդայիկ, ոչ ինտելլեկտուալ ու թեթև գրականություն՝ Պաուլո Կոելիո, Ստեֆանի Մեյեր, կանացի դետեկտիվներ և այլն:
Այնինչ արտասահմանում հիանալի մանկական ու երիտասարդական գրողներ կան՝ Ռոդման Ֆիլբրիք, Դայանա Վեյն Ջոունս, և այլն))) Հայաստան մտնում է այն, ինչ առավել հասանելի է ու լավ է գովազդվում. ահա ձեր տնտեսագիտական մոտեցման ուղղակի հետևանքը:

Tatev A.
17.09.2010, 16:24
Արդյոք կուրախացնեմ Ձեզ, թե ասեմ Հայաստանում հայտնի հրատարակիչներից մեկը պատրաստում է հրատարակել մոգական ռեալիզմի սյուներից մեկի` Կորտասարի պատմվածքները: Ի դեպ նշեմ, որ թարգմանությունն իսպաներենից է:Շուտով այն կհայտնվի գրախանութներում:

Rhayader
17.09.2010, 19:30
Խեղճ Խուլիոhttp://i15.photobucket.com/albums/a374/songoffall/Forum/mocking.gif եթե Ռոուլինգի նման են թարգմանելու, ապա մարդը դագաղում շուռ կգա (լրիվ դառնալով մոգական ռեալիզմի մի մասը)http://i15.photobucket.com/albums/a374/songoffall/Forum/mocking.gif ո՞վ է թարգմանիչը:

Rhayader
18.09.2010, 00:57
Ասածս ինչ է, քանի դեռ տպագրություն-թարգմանությունը Հայաստանում մնում է փակ-էլիտարիստական ոլորտ, այն դատապարտված է: Հայաստանում բավականաչափ մարդ ու գրական շերտ չկա, որ համապատասխան էլիտա ապահովի, արդյունքում էլիտայի փոխարեն նստում են, կներեք արտահայտությանս համար, հաստաոռները, թարգմանությունների որակը ողբալի է ստացվում և այլն:
Արդյունքում՝ ես վերջին անգամ հայալեզու գիրք եմ գնել երևի 2001 թվականին, ու չգիտեմ, էլ երբ կգնեմ:
Օրինակ, դժվա՞ր է մի հասարակ pulp-ամսագիր թողարկելը: Էժանագին թղթի վրա: Պատմվածքներն ընդունել իմեյլով, 2000-4000 բառ սահմաններում, մի պատմվածքի համար հեղինակին, ասենք, 10,000 վճարել: Արանքում՝ ուսանող-նկարիչների թեմատիկ նկարազարդումներ: Ամսվա մեջ թողարկել չորս անգամ, ամեն թողարկման մեջ 8-10 պատմվածք: Գովազդին տրամադրել էջեր: Վաճառել լավ էժան: Ու՝ վուալյա, կստանաք թե՛ գրողների, թե՛ ընթերցողների մասսա: Ամեն համարի վերջում տպագրել ընթերցողների նամակները նախորդ համարի պատմվածքների վերաբերյալ: Մի քանի հրատարակություն որ մի-մի հատ pulp-ամսագիր թողարկեն, մրցեն իրար հետ, կձևավորվի հուսալի հեղինակների բազա, ովքեր ժամանակի հետ ճանաչում ձեռք կբերեն: Ու, ասենք, հրատարակությունը կկարողանա զանգել իր «հուսալիներից» մեկին, ու խնդրի, որ ինչ-որ բան պատրաստի մոտակա թողարկման համար:
Ի՞նչ կասեք այս գաղափարի մասին: Թե՞ ֆանտազիան սահմանափակվում է կոնկրետ հեղինակներ թարգմանել տալ-տպագրելով:

Հայկօ
18.09.2010, 01:44
Օրինակ, դժվա՞ր է մի հասարակ pulp-ամսագիր թողարկելը: Էժանագին թղթի վրա: Պատմվածքներն ընդունել իմեյլով, 2000-4000 բառ սահմաններում, մի պատմվածքի համար հեղինակին, ասենք, 10,000 վճարել: Արանքում՝ ուսանող-նկարիչների թեմատիկ նկարազարդումներ: Ամսվա մեջ թողարկել չորս անգամ, ամեն թողարկման մեջ 8-10 պատմվածք: Գովազդին տրամադրել էջեր: Վաճառել լավ էժան: Ու՝ վուալյա, կստանաք թե՛ գրողների, թե՛ ընթերցողների մասսա: Ամեն համարի վերջում տպագրել ընթերցողների նամակները նախորդ համարի պատմվածքների վերաբերյալ: Մի քանի հրատարակություն որ մի-մի հատ pulp-ամսագիր թողարկեն, մրցեն իրար հետ, կձևավորվի հուսալի հեղինակների բազա, ովքեր ժամանակի հետ ճանաչում ձեռք կբերեն: Ու, ասենք, հրատարակությունը կկարողանա զանգել իր «հուսալիներից» մեկին, ու խնդրի, որ ինչ-որ բան պատրաստի մոտակա թողարկման համար:
Ի՞նչ կասեք այս գաղափարի մասին: Թե՞ ֆանտազիան սահմանափակվում է կոնկրետ հեղինակներ թարգմանել տալ-տպագրելով:

Իրատեսական չի: Եթե նույնիսկ նվազագույն ծախսերով հաշվենք, յուրաքանչյուր ամիս ամսագրի վրա պիտի ծախսվի մոտ 700.000 - 900.000 դրամ, որից միայն 400.000-ը հեղինակների հոնորարներն են: Գովազդն ու վաճառքը դա չեն ծածկի: Յուրաքանչյուր նախագիծ նախևառաջ հարկավոր է ներկայացնել որպես շահավետ բիզնես-առաջարկ. ընթերցասեր հասարակության ձևավորումը այսօր աջուձախ փաթաթած ունեն:

Կարելի է մեկ տարվա հովանավորչական փաթեթ «կպցնել», կամ ինչ-որ գրանտների հասնել ու այդ տարվա ընթացքում լրիվ անվճար տպագրել երիտասարդ հեղինակների գործերը: Բայց այս դեպքում էլ՝ մեկ տարին չափազանց քիչ է, մեկ տարուց ավելի երկար ֆինանսավորող աղբյուր գտնելը՝ անհնար գործ, և դեռ մնում է ամենակարևոր հարցը. կարդացող չկա՛: Ձրի տաս՝ չեն վերցնի այդ ամսագրերը, ի՞նչ վաճառքի մասին կարող է խոսք լինել:

Ճիշտը որակյալ թարգմանություններից սկսելն է:

Rhayader
18.09.2010, 08:34
Իրատեսական չի: Եթե նույնիսկ նվազագույն ծախսերով հաշվենք, յուրաքանչյուր ամիս ամսագրի վրա պիտի ծախսվի մոտ 700.000 - 900.000 դրամ, որից միայն 400.000-ը հեղինակների հոնորարներն են: Գովազդն ու վաճառքը դա չեն ծածկի: Յուրաքանչյուր նախագիծ նախևառաջ հարկավոր է ներկայացնել որպես շահավետ բիզնես-առաջարկ. ընթերցասեր հասարակության ձևավորումը այսօր աջուձախ փաթաթած ունեն:

Կարելի է մեկ տարվա հովանավորչական փաթեթ «կպցնել», կամ ինչ-որ գրանտների հասնել ու այդ տարվա ընթացքում լրիվ անվճար տպագրել երիտասարդ հեղինակների գործերը: Բայց այս դեպքում էլ՝ մեկ տարին չափազանց քիչ է, մեկ տարուց ավելի երկար ֆինանսավորող աղբյուր գտնելը՝ անհնար գործ, և դեռ մնում է ամենակարևոր հարցը. կարդացող չկա՛: Ձրի տաս՝ չեն վերցնի այդ ամսագրերը, ի՞նչ վաճառքի մասին կարող է խոսք լինել:

Ճիշտը որակյալ թարգմանություններից սկսելն է:

Ամսեկան մեկ անգամ հրատարակիր)) ամսեկան ծախսը չորս անգամ կընկնի:
Իսկ ընթերցողի համար, կարծում եմ, եթե ճիշտ մոտեցում լինի, լավ էլ կվաճառվի: Մի թերագնահատիր:

Rhayader
18.09.2010, 12:20
Նոր հաշվարկ էինք կատարում, 100 օրինակ տպագրելիս մեկ օրինակի ինքնարժեքը 500 դրամից ցածր է գալիս: Ամեն պատմվածքից հետո՝ մեկ լրիվ թերթ գովազդ: Հաստատ մեկ թերթ գովազդը ավելի շատ փող կբերի, քան 10,000 դրամն է: Փորձնական տպագրվող հեղինակներին՝ cc, ամսագրի իրացումը հեշտացնում է՝ այդ խնդիրը դնելով հեղինակի վրա:

Chuk
18.09.2010, 14:37
Նոր հաշվարկ էինք կատարում, 100 օրինակ տպագրելիս մեկ օրինակի ինքնարժեքը 500 դրամից ցածր է գալիս: Ամեն պատմվածքից հետո՝ մեկ լրիվ թերթ գովազդ: Հաստատ մեկ թերթ գովազդը ավելի շատ փող կբերի, քան 10,000 դրամն է: Փորձնական տպագրվող հեղինակներին՝ cc, ամսագրի իրացումը հեշտացնում է՝ այդ խնդիրը դնելով հեղինակի վրա:

Էդ ի՞նչն եք 100 օրինակով հրատարակում 500 դրամով :o

Yellow Raven
18.09.2010, 15:47
Էդ ի՞նչն եք 100 օրինակով հրատարակում 500 դրամով :o

Էն էլ նման ծավալով... Մաքսիմում զուգարանի թղթի վրա պետքա տպագրվի, եթե տենցա:))

Rhayader
18.09.2010, 16:22
Նե-ա))) սովորական, էժան գրքային թղթի վրա (զուգարանի թղթի նման ա, բայց ավելի կոշտ):D: Էդպես էլ նախատեսված ա)))

Tatev A.
01.10.2010, 15:55
http://www.facebook.com/event.php?eid=161297833897471
http://www.facebook.com/group.php?gid=132637560101805
Բոլոր նրանց ում կհետաքրքրի ներկայիս այն իրադարձությունները որոնք վերաբերում են գիրք, գրական ստեղծագործություն, գրող հասկացություններին::Ծանոթացեք և կիսվեք տպավորություններով

Rhayader
01.10.2010, 16:08
http://www.facebook.com/event.php?eid=161297833897471
http://www.facebook.com/group.php?gid=132637560101805
Բոլոր նրանց ում կհետաքրքրի ներկայիս այն իրադարձությունները որոնք վերաբերում են գիրք, գրական ստեղծագործություն, գրող հասկացություններին::Ծանոթացեք և կիսվեք տպավորություններով

Խումբ իզուր եք ստեղծել, ավելի ճիշտ կլիներ, որ page ստեղծեիք: Խմբին շատ ավելի քիչ մարդիկ կցանկանան անդամակցել:

Tatev A.
02.10.2010, 15:32
Հանդիպում ժամանակակից հայ գրողների հետ 2 հոկտեմբերի 2010 г. · 18:00 - 20:00
Ազատության հրապարակ, Ջազվե սրճարան

Rhayader
02.10.2010, 15:45
Հանդիպում ժամանակակից հայ գրողների հետ 2 հոկտեմբերի 2010 г. · 18:00 - 20:00
Ազատության հրապարակ, Ջազվե սրճարան

Իսկ ո՞ր հայ գրողների, ամոթ չլինի հարցնել:

Tatev A.
04.10.2010, 15:39
Մասնակցել եք արդյոք Դարձ առ գիրք փառատոնին:Ինչ տպավորություններ ունեք:Կիսվեք ձեր կարծիքներով:

Rhayader
04.10.2010, 17:44
Մասնակցել եք արդյոք Դարձ առ գիրք փառատոնին:Ինչ տպավորություններ ունեք:Կիսվեք ձեր կարծիքներով:

Տաթև, չես պատասխանում հարցերին:(
Վերաբերմունքդ չի տրամադրում հետաքրքրվել առաջարկածովդ:

Ռուֆուս
04.10.2010, 17:49
Մասնակցել եք արդյոք Դարձ առ գիրք փառատոնին:Ինչ տպավորություններ ունեք:Կիսվեք ձեր կարծիքներով:

Ես Ջազզվեի կողքով անցնում էի, տեսա մարդ կար հավաքված, մտա ներս: Առանձնապես ինձ հետաքրքիր բան չկար, բրյուսովյան հին ընկերներիցս մեկին հանդիպեցի (armcomedy-ի Սերգեյին), խելոք խելոք նստած գիրք էր ծախում :)) Փաստորեն Սերգեյը դարձել էր ժամանակակից հայ գրականության գրող ու ցավ :)) Կարոտել էի համ էլ :)

Tatev A.
06.10.2010, 11:51
49969499704997149972499734996949970499714997249973ԾԱնոթացնեմ <<Դարձ առ գիրք>> փառատոնին ներկայացված հայ ժամանակակից գրողներին:
Կարինե Աղաբեկյան
Ժաննա Հակոբյան
Արմինե Կունդակջեան
Ռազմիկ Դավոյան
Յուրի Սահակյան
Երվանդ Պետրոսյան
Սերգեյ Ասատրյան
Արեգ Ազատյան
Մանե Գրիգորյան
Հասմիկ Սիմոնյան
Գառնիկ Սահակյան
Լիլիթ Կարապետյան
Կարեն Անտաշյան
ՄԱրինե Պետրոսյան
Հենրիկ Հովհաննիսյան
Թաթուլ Հակոբյան
Վահրամ Սահակյան
Կարինե Խոդիկյան
Ստենդներին ներրկայացված գրքերի հանդիպւմ էին Սոնա Վանի, ՆՈւբար Ջանոյանի, Վեներա Վարդումյանի, Կարեն Ղարալյանի, ՎԱհան Վարդանյանի գրքերը:

Tatev A.
08.11.2010, 15:21
Հարգելի' ընթերցասերներ, շատ կցանկանամ, որպեսզի ակտիվ լինենք քննարկումներում և կիսվենք մեր կարծիքներով գրական աշխարհին վերաբերող մեզ հուզող հարցերով, նոր մտքեր հղացնենք, խոսենք:Ինչ թեմաներ կառաջարկեք??Եկեք ակտիվ լինենք

Rhayader
08.11.2010, 15:26
Տաթև, ի՞նչ կարծիքի ես, եթե ժամանակակից արտասահմանյան գրողների պատմվածքների թարգմանությունների ժողովածու թողարկվի: Ես պատրաստ եմ իմ ներդրումն ունենալ որպես թարգմանիչ: Կարող եմ նաև արդեն կատարված թարգմանությունների «ռեզյումե» ներկայացնել:

Tatev A.
08.11.2010, 15:36
Ինձ թվում է շատերին կարող է հետաքրքել, եթե դժվար չէ դուք կարող եք ւղարկել նաև ինձ էլ. փոստի հասցեին:Հետքրքիր է իսկ դուք կարդացել եք վերջերս հայերեն թարգմանված Խուլիո Կորտասարի <<Պատմվածքները>>, եթե ոչ ես Ձեզ խորհուրդ կտայի կարդալ և Ձեր կարծիքը հայտնել և' թարգմանության , և' ընդհանրապես պատմվածքների վերաբերյալ:

Tatev A.
08.11.2010, 16:02
ttaraqelyan[շնիկ]mail[կետ]ru