PDA

Դիտել ողջ տարբերակը : Գրենք հայերեն ամենուր



Artgeo
28.06.2006, 12:57
Իր ստեղծման օրվանից Ակումբ (http://www.akumb.am)ի գլխավոր նպատակներից մեկը ինտերնետում հայերեն միջավայրի ստեղծումն է։ Իզուր չեն մեր ադմինի՝ Chuk (http://www.akumb.am/member.php?u=1) - ի խոսքերը «Քայլ առ քայլ դեպի հայատառ ինտերնետ» ։

Մենք հավատարիմ ենք մնում մեր սկզբունքներին և մեր ընկերների (artak.dar.am (http://artak.dar.am) , Արշակ (Arshak.Ulubabyan@gmail.com) , Intel (harut.martirosyan@gmail.com) , Network.am (http://www.network.am) , Arnix (http://www.akumb.am/member.php?u=10) , artgeo, www.101.am (http://www.101.am/) ) հետ միասին անում ենք ամենը Ձեր ինտերնետում անցկացրած ժամանակը հայերեն, ընդ որում հարմարավետ ու հեշտ դարձնելու համար։ Մեր նպատակին հասնելու համար ամենաանհրաժեշտ պայմանը հայերեն մուտքագրելու հնարավորությունն է։ Մենք արդեն Ձեզ ներկայացրել ենք մի քանի տարբերակ հայերեն մուտքագրելու համար (Ինչպե՞ս գրել հայերեն (http://www.akumb.am/showthread.php?t=279) և Տրանսլիտի ձևափոխիչ (http://www.akumb.am/showthread.php?t=42)): Շատերն են օգտվում և կօգտվեն այս տարբերակներից, չնայած այն հանգամանքին, որ նրանք զուրկ չեն թերություններից։

Այժմ ներկայացնում ենք հայերեն մուտքագրելու մեկ այլ միջոց, որը տրանսլիտի կատարելագործված և ավելի հարմար տարբերակն է։ http://hayeren.am/ (http://www.hayeren.am/)։ Այս տարբերակը հիմնված է JavaScript - ի վրա և Ձեզ հնարավորություն է տալիս մուտքագրելով անգլերեն տառերը միանգամից տեսնել հայերենը, առանց որևէ կողմնակի ծրագրային ապահովման։ Ամեն ինչ շատ հեշտ ու պարզ է։ Ստեղնաշարի դասավորությունը համապատասխանում է անգլերենին։

Առայժմ այս տարբերակը փորձնական փուլում է, և այդ պատճառով խնդրում ենք բոլորիդ փորձարկել այն և որևէ խնդրի առաջացման դեպքում տեղեկացնել այստեղ՝ նշելով Ձեր բրաուզերը, օպերացիոն համակարգը։
Մուտքագրման այս տարբերակը փորձարկումից հետո կինտեգրվի Ակումբի համակարգին։


ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ
Այս սկրիպտի հեղինակը Արշակ (http://www.akumb.am/member.php?u=15) Ուլուբաբյանն է (Arshak.Ulubabyan@gmail.com)։ Բացառիկ իրավունքները պատկանում են www.akumb.am (http://www.akumb.am/) - ին։ Առանց www.akumb.am (http://www.akumb.am/)-ին հղում անելու և հեղինակային իրավունքի մասին այս գրառումը պահպանելու, այս սկրիպտն օգտագործել չի թույլատրվում: Սկրիպտի մեջ սխալներ գտնելու կամ կատարելագործելու դեպքում խնդրում ենք տեղեկացնել։

Ներսես_AM
29.06.2006, 00:12
մի բան չհասկացա
ես իմ մոտ 6 թվի վրա դրել եմ ՛)՛՛(՛-ը ու սա էլա տենց անում
փաստորեն օգտվումա իմ մոտի եղած հայերենի Լեյաութից՞՞՞՞՞՞՞՞ ։
բա որ մարդու մոտ հայերեն չլինի՞։

Ներսես_AM
29.06.2006, 00:19
չէ ....... լավ ........ ներեղություն։
նոր սկրիպտը նայեցի ...... փաստորեն սկրիպտն ինքնա տենց դնում ..... :) ինչ էլ համընկավ ;)

համել ինձ թվումա եթե ԽՊ վինդոուզի վրա Թաի (Thai) Ռեգիոնալ սեթթինգսում միացրած չլինի ..... Սիլֆաեն ֆոնտը չի լինի ու չի աշխատի։

NetX
29.06.2006, 00:33
համել ինձ թվումա եթե ԽՊ վինդոուզի վրա Թաի (Thai) Ռեգիոնալ սեթթինգսում միացրած չլինի ..... Սիլֆաեն ֆոնտը չի լինի ու չի աշխատի։

"Թաի (Thai) Ռեգիոնալ սեթթինգսում " ոչ մի կապ չունի, կարդացեք հետևյալ թեման http://akumb.am/showthread.php?t=279

Ներսես_AM
29.06.2006, 00:38
"Թաի (Thai) Ռեգիոնալ սեթթինգսում " ոչ մի կապ չունի, կարդացեք հետևյալ թեման http://akumb.am/showthread.php?t=279

Install files for complex script and right-to-left languages (Including Thai) " ես սրա հետ էի ......
ինչքան հիշում եմ եթե սա չի նշած ապա կոմպում Sylfaen ֆոնտը չի լինում իսկ սկրիպտում օգտագործումա Sylfaen։ չգիտես սկրիպտը ինչ ֆոնտ կօգտագործի եթե Sylfaenը բացակայի։

Artgeo
29.06.2006, 00:39
չէ ....... լավ ........ ներեղություն։
նոր սկրիպտը նայեցի ...... փաստորեն սկրիպտն ինքնա տենց դնում ..... :) ինչ էլ համընկավ ;)
համել ինձ թվումա եթե ԽՊ վինդոուզի վրա Թաի (Thai) Ռեգիոնալ սեթթինգսում միացրած չլինի ..... Սիլֆաեն ֆոնտը չի լինի ու չի աշխատի։

Թող չթվա, ամեն ինչ աշխատում է առանց դրա էլ ;)

Սահակ
29.06.2006, 09:15
http://hayeren.akumb.am/ կայքը չի աշխատում

Artgeo
29.06.2006, 09:50
http://hayeren.akumb.am/ կայքը չի աշխատում
Իմ մոտ (և շատերի մոտ բացում է)։ Փորձիր http://www.akumb.am/hayeren/ կամ http://cpanel.host.am/~akumb/hayeren/ :)

Ներսես_AM
29.06.2006, 11:58
Թող չթվա, ամեն ինչ աշխատում է առանց դրա էլ ;)

Ավելի լավ ;)
ես ընդամենը ուզում էի օգնեի:oy

Artgeo
29.06.2006, 12:27
Ավելի լավ ;)
ես ընդամենը ուզում էի օգնեի:oy Շննորհակալություն, հենց դրա համար էլ բացվել է այս թեման :) մյուսներին էլ կխնդրեի ավելի ակտիվ լինել և գրել դիտողությունները, հարցերը :)

Հենց քննարկուման հետևանքով ավելացվել է ևս մեկ հնարավորություն։
Այժմ արդեն հայերենը միացնել-անջատել կարելի է Esc ստեղնի միջոցով։ :)

Սահակ
29.06.2006, 17:13
Մի քանի հարց՝
1. Shift + " սեղմելիս երկու հատ սիմվոլ է երևում ' + "

2. http://www.akumb.am/showthread.php?t=47 էջում Չուկը գրել էր որ անգլերեն «R» տառի վրա պետքա հայերեն «Ռ» լինի, իսկ ձեր մոտ «Ր»-յա։ Ինչո՞ւ։

3. Նորից http://www.akumb.am/showthread.php?t=47 էջում «6» ստեղնի վրա «Ւ» տառնա դրած իսկ ձեր մոտ փակագծեր։ Ինչո՞վ եք դա բացատրում։

4. Shift + 7 ստեղնի վրա ինչո՞ւ եք դրել «%» տոկոսի նշանը։

Արշակ
29.06.2006, 18:56
Մի քանի հարց՝
1. Shift + " սեղմելիս երկու հատ սիմվոլ է երևում ' + "

2. http://www.akumb.am/showthread.php?t=47 էջում Չուկը գրել էր որ անգլերեն «R» տառի վրա պետքա հայերեն «Ռ» լինի, իսկ ձեր մոտ «Ր»-յա։ Ինչո՞ւ։

3. Նորից http://www.akumb.am/showthread.php?t=47 էջում «6» ստեղնի վրա «Ւ» տառնա դրած իսկ ձեր մոտ փակագծեր։ Ինչո՞վ եք դա բացատրում։

4. Shift + 7 ստեղնի վրա ինչո՞ւ եք դրել «%» տոկոսի նշանը։ Սկզբում պատասխանեմ 2,3,4 հարցերին։
Նախ ասեմ, որ ստեղնաշարի phonetic ու typewriter դասավորությունների ընդհանուր ստանդարտներ գոյություն չունեն։ Համենայն դեպս ես այդպիսի բան չգիտեմ։ Ֆոնետիկ ասելով հասկանում են հնչյունների կամ տառերի ձևերի նմանությունից ելնելով մոտավորապես անգլերենի տառերի դասավորությանը համապատասխան ստեղնաշարի դասավորությունը։
typewriter-ը կոնկրետ լեզվով գրելու համար այդ լեզվի տառերի ամենահարմար դասավորությունն է։ Ամենահարմար՝ արագ մեքենագրելու իմաստով։ Բնականաբար ամենահարմարը շատ հարաբերական է։
Իսկ Հայերեն ստեղնաշարերի դասավորություններ (http://www.akumb.am/showthread.php?t=47) թեմայում Chuk-ի գրածը վերաբերում էր միայն KDWin ծրագրում ընդունված ֆոնետիկ դասավորությանը։ Այն ստանդարտ չէ։ Օրինակ, Windows օպերացիոն համակարգում հայերենի default ֆոնետիկ դասավորությունն այլ է։
Կոնկրետ ես այստեղ տեղադրել եմ իմ կոմպյուտերի օպերացիոն համակարգում դրված դասավորությունը, որը մի քիչ տարբերվում է KDWin-ի դասավորությունից ու կարծում եմ, որ այն ավելի հարմար է։
Օրինակ՝ հենց «Ր» և «Ռ» տառերի դեպքում։ Հայերենում հաճախ են հանդիպում «եր» և «ար» տառակապակցությունները։ Այդ պատճառով , մեքենագրելիս ավելի հարմար կլինի, եթե դրանք իրար կողքի լինեն։ Բացի դրանից, հայերենում «ր» տառը շատ ավելի հաճախ է հանդիպում, քան «ռ» տառը, հետևաբար ավելի հարմար կլինի, որ «ր»-ն ավելի մոտիկ լինի ստեղնաշարի մեջտեղի տողին։ Ի դեպ, հենց այպիսի բաներն են հաշվի առնում typewriter ստեղնաշար ստեղծելիս:)։ Բացի դրանից, հնչողությամբ էլ անգլերեն R-ին Ր-ն ավելի է համապատասխանում։
Հետագայում, այս տարբերակը բարեհաջող փորձարկելուց ու տեղադրելուց հետո հնարավոր է, որ անհրաժեշտության դեպքում ստեղնաշարի տարբեր դասավորություների ընտրության հնարավորություն էլ մտցնենք։;)
Ինչ վերաբերում է 1-ին հարցին. ճիշտն ասած, այդ թերությունը ես չէի նկատել ու առայժմ չգիտեմ, թե ինչու է այդպես լինում, բայց նկատել եմ որ օպերացիոն համակարգի հայերենով գրելիս էլ այդ սիմվոլը գրելիս ինչ-որ տարօրինակ բաներ են լինում:think։ Պետք է " գրվեր:(։ Հավանաբար պրոբլեմը սկրիպտի հետ կապ չունի։
Բայց նկատենք, որ հայերենում " սիմվոլը չի օգտագործվում ( չակերտները սրանք են՝ «»), այնպես որ կարող ենք առանց "-ի էլ յոլա գնալ;)։
Ամեն դեպքում կփորձեմ պատճառը պարզել և ուղղել:)։

Շնորհակալություն փորձարկելու և դիտողություների համար:)։
՚

Սահակ
30.06.2006, 04:05
Կարողա՞ պռոբլեմը նրանումա որ՝
symbols [34] = '՚\"';
փոխարեն պետքա լինի՝
symbols [34] = '\"';

sh_joy
30.06.2006, 10:01
Կարողա՞ պռոբլեմը նրանումա որ՝
symbols [34] = '՚\"';
փոխարեն պետքա լինի՝
symbols [34] = '\"';
Հենց Էդ ա որ կա :)

sh_joy
30.06.2006, 10:19
Հա, իսկ ինչի՞ է ":"-ի տեղը "…", իսկ ";"-ի տեղը ":"։
Հասկանում եմ, որ վերջակետը հաճախ օգտագործվող նշան է, իսկ հայերենում ";" ընդհանրապես չկա, բայց բոլորս էլ սովորել ենք, որ վերջակետ դնելուց շիֆթ ենք սեղմում։ Համ էլ ";"-ը օգտագործվում է ;) սմայլիկը դնելուց :)

Արշակ
30.06.2006, 13:09
Կարողա՞ պռոբլեմը նրանումա որ՝
symbols [34] = '՚\"';
փոխարեն պետքա լինի՝
symbols [34] = '\"';
ՈՒղղեցի, շուտով upload կանենք:)։

Արշակ
30.06.2006, 14:39
Մի քանի հարց՝
1. Shift + " սեղմելիս երկու հատ սիմվոլ է երևում ' + "

2. http://www.akumb.am/showthread.php?t=47 էջում Չուկը գրել էր որ անգլերեն «R» տառի վրա պետքա հայերեն «Ռ» լինի, իսկ ձեր մոտ «Ր»-յա։ Ինչո՞ւ։

3. Նորից http://www.akumb.am/showthread.php?t=47 էջում «6» ստեղնի վրա «Ւ» տառնա դրած իսկ ձեր մոտ փակագծեր։ Ինչո՞վ եք դա բացատրում։

4. Shift + 7 ստեղնի վրա ինչո՞ւ եք դրել «%» տոկոսի նշանը։
Նախ ասեմ, որ տառերի այս դասավորությունը ես չեմ հնարել, այլ վերցրել եմ www.armunicode.org (http://www.armunicode.org/en/armkbd-win/)-ից։ Այս կայքից վերցված դրայվերը տեղադրել եմ իմ համակարգչի ՕՀ-ում և երկար ժամանակ ֆոնետիկ դասավորությունն օգտագործելով համոզվել եմ, որ այն ավելի հարմար է, քան KDWin-ի ֆոնետիկը։ Տարբերությունները քիչ են, բայց հարմարությունը զգալիորեն մեծանում է։ Այնպես որ, երևի դուք էլ արագ կընտելանաք ու կզգաք դրանց առավելությունները։ Կարծում եմ, որ ֆորումում 1-2 գրառումը հերիք կլինի դրանց ընտելանալու համար։ ;)
KDWin-ի ֆոնետիկում «U» և «6» ստեղներն օգտագործված են «Ւ»-ի համար։ Միևնույն սիմվոլի համար երկու ստեղնի օգտագործումն իմ կարծիքով անիմաստ շռայլություն է։ Այնինչ փակագծերը հայերեն գրելիս էլ հաճախ օգտագործվում են, և շատ անհարմար է դրանց համար անընդհատ լեզուն փոխելը։ Հետևաբար "6" ստեղնի փակագծերով փոխարինումը ձեռնտու է։
Նույն ձևով, KDWin-ի «Shift + 7» -> «և» և "7" -> «և» համապատասխանությունների փոխարեն ավելի հարմար են այս դասավորության «Shift + 7» -> «%» և "7" -> «և» համապատասխանությունները։


Հա, իսկ ինչի՞ է ":"-ի տեղը "…", իսկ ";"-ի տեղը ":"։
Հասկանում եմ, որ վերջակետը հաճախ օգտագործվող նշան է, իսկ հայերենում ";" ընդհանրապես չկա, բայց բոլորս էլ սովորել ենք, որ վերջակետ դնելուց շիֆթ ենք սեղմում։ Համ էլ ";"-ը օգտագործվում է http://cpanel.host.am/%7Eakumb/../%7Eakumb/images/smilies/wink.gif սմայլիկը դնելուց http://cpanel.host.am/%7Eakumb/../%7Eakumb/images/smilies/smile.gif Ոչինչ, սրան էլ կսովորեք:P Դու ինքդ հիմնավորեցիր այս դասավորության նպատակահարմարությունը;)
«։»-ն էլ օգտագործվում է :) սմայլիկը դնելուց ;)
Ի դեպ, կարող ենք :);) սմայլերն ապահովելու համար «…»-ի փոխարեն «;» դնել, իսկ «/»-ի փոխարեն՝ «…»
Ի՞նչ կասեք:redhat

sh_joy
30.06.2006, 15:03
Ոչինչ, սրան էլ կսովորեք:P Դու ինքդ հիմնավորեցիր այս դասավորության նպատակահարմարությունը;)
Ես հակառակն էլ հիմնավորեցի :P :D

«։»-ն էլ օգտագործվում է :) սմայլիկը դնելուց ;)
Ի դեպ, կարող ենք :);) սմայլերն ապահովելու համար «…»-ի փոխարեն «;» դնել, իսկ «/»-ի փոխարեն՝ «…»
Ի՞նչ կասեք:redhat
Էէէ, սաղ խառնեցիր իրար...:{:stop Իմ կարծիքով ";" և ":"-ին պետք չի ձեռք տալ: :nea

Սահակ
30.06.2006, 17:53
Ֆոնետիկ դասավորումը պետք է փորձի հայկական տառերը կամ նշանները դնի համապատասխան լատինական ստեղների վրա։ Ուրեմն հիմա գրեմ իմ բոլոր հարցերը։

1. Փակագծերը լատինականում դրված են Shift+«9» և Shift+«0» ստեղների վրա, իսկ ֆոնետիկում «6»-ի վրա։ Դա խախտում էմ ֆոնետիկի ստեղծման տրամաբանությունը։ Հետո «6»-ը փակվող փակագիծն է իսկ Shift+«6»-ը բացվող։ Ինչո՞ւ է այդպես արված և ոչ թե հակառակը։

2. Նույն հարցը վերաբերվում է «7»-ին։ Անգլերենում Shift+«5»-ը տոկոսի նշան է՝ «%» իսկ ֆոնետոիկ Shift+«7»։ էլի տրամաբանական չի։

3. «-» ստեղնը նորից լիքը հարցեր է առաջացնում։ Նախ կարելի է դնել «-» կամ U+058A ARMENIAN HYPHEN ֊
Իսկ Shift+«-» -ի վրա դրել ես EN DASH։ Բայց կարելի է նաև դնել EM DASH, կամ էլ կարելի է հենց թողնել «_»։ Սրա բացատրությունը նա է, որ բոլոր լեզուներում էլ օգտագործվում է EN DASH կամ EM DASH ուղիղ խոսքի, կամ խոսքի անջատման համար։ Սակայն ստեղնաշարի վրա իրանք այդ նշանը չունեն։ Միգուցե հայերենում էլ պետք չէ, և կարանք հենց թողնենք «_»։

4. Հայերենում «;» կա թե՞ չկա։ Ինձ թվում է առաջվա ձևը ավելի լավ էր։ Բազմակետի ոչ մի կարիք չեմ տեսնում։ Բազմակետը բոլոր լեզուներում էլ կա։ Բայց իրենք ուղղակի երեք կետ են հավաքում, և կոնկռետ ծրագիրը այդ երեք կետը ձևափոխում է բազմակետի։ Այդ ինչ որ հայկական նշան չէ, և ես այդ նշանի կարիքը չեմ տեսնում ստեղնաշարի վրա։

5. « ' » (անգլերեն apostrophe, հայերեն ափաթարց) ստեղնի վրա դրված է շեշտը և անգլերեն չակերտը «"»։ Հիմա հայերենում անգլերեն չակերտ չի օգտագործվում, սակայն ափաթարցը օգտագործվում է նախսովետական հայերենում։ Եվ յունիկոդում կա U+055A ARMENIAN APOSTROPHE « ՚ » նշանը։ Հիմա ավելի տրամաբանական չէ՞ր լինի լատինական ափաթարցի վրա դնել հայկական ափաթարցը, իսկ լատինական չակերտների վրա դնել շեշտը։

Արշակ
03.07.2006, 11:10
Ֆոնետիկ դասավորումը պետք է փորձի հայկական տառերը կամ նշանները դնի համապատասխան լատինական ստեղների վրա։ Ուրեմն հիմա գրեմ իմ բոլոր հարցերը։

1. Փակագծերը լատինականում դրված են Shift+«9» և Shift+«0» ստեղների վրա, իսկ ֆոնետիկում «6»-ի վրա։ Դա խախտում էմ ֆոնետիկի ստեղծման տրամաբանությունը։ Հետո «6»-ը փակվող փակագիծն է իսկ Shift+«6»-ը բացվող։ Ինչո՞ւ է այդպես արված և ոչ թե հակառակը։

2. Նույն հարցը վերաբերվում է «7»-ին։ Անգլերենում Shift+«5»-ը տոկոսի նշան է՝ «%» իսկ ֆոնետոիկ Shift+«7»։ էլի տրամաբանական չի։

3. «-» ստեղնը նորից լիքը հարցեր է առաջացնում։ Նախ կարելի է դնել «-» կամ U+058A ARMENIAN HYPHEN ֊
Իսկ Shift+«-» -ի վրա դրել ես EN DASH։ Բայց կարելի է նաև դնել EM DASH, կամ էլ կարելի է հենց թողնել «_»։ Սրա բացատրությունը նա է, որ բոլոր լեզուներում էլ օգտագործվում է EN DASH կամ EM DASH ուղիղ խոսքի, կամ խոսքի անջատման համար։ Սակայն ստեղնաշարի վրա իրանք այդ նշանը չունեն։ Միգուցե հայերենում էլ պետք չէ, և կարանք հենց թողնենք «_»։

4. Հայերենում «;» կա թե՞ չկա։ Ինձ թվում է առաջվա ձևը ավելի լավ էր։ Բազմակետի ոչ մի կարիք չեմ տեսնում։ Բազմակետը բոլոր լեզուներում էլ կա։ Բայց իրենք ուղղակի երեք կետ են հավաքում, և կոնկռետ ծրագիրը այդ երեք կետը ձևափոխում է բազմակետի։ Այդ ինչ որ հայկական նշան չէ, և ես այդ նշանի կարիքը չեմ տեսնում ստեղնաշարի վրա։

5. « ' » (անգլերեն apostrophe, հայերեն ափաթարց) ստեղնի վրա դրված է շեշտը և անգլերեն չակերտը «"»։ Հիմա հայերենում անգլերեն չակերտ չի օգտագործվում, սակայն ափաթարցը օգտագործվում է նախսովետական հայերենում։ Եվ յունիկոդում կա U+055A ARMENIAN APOSTROPHE « ՚ » նշանը։ Հիմա ավելի տրամաբանական չէ՞ր լինի լատինական ափաթարցի վրա դնել հայկական ափաթարցը, իսկ լատինական չակերտների վրա դնել շեշտը։ Փորձեմ հերթով պատասխանել հարցերիդ։
1. և 2.
Նախ, ինչպես արդեն ասացի, այս դասավորությունը վերցրել եմ www.armunicode.org (http://www.armunicode.org/en/armkbd-win/)-ից։
Համաձայն եմ, իրոք այսպես մի փոքր խախտվում է ֆոնետիկի տրամաբանությունը, բայց գուցե նրանք այս դասավորությունն ընտրելիս ձգտել են շատ չփոխել ու չհեռանալ KDWin-ի կամ Windows-ի ֆոնետիկ դասավորություններից, քանի որ դրանց արդեն շատերը սովորել են։ KDWin-ում Shift+«5»-ն օգտագործվում է «Ջ»-ի, Shift+«9» -ը՝ «Չ»-ի, իսկ Shift+«0»-ը՝ «Ճ»-ի համար։ Ինչպես արդեն ասել եմ, փակագծերն ու %-ը դրվել են KDWin-ի սիմվոլների ավելորդ կրկնությունների փոխարեն։ Ինչ վերաբերում է փակագծերի հերթականությանը, ապա համաձայն եմ քեզ հետ՝ հակառակ հերթականությունն ավելի տրամաբանական է թվում։

3.
Այս ընտրության մասին որևէ բացատրություն տալ չեմ կարող. ուղղակի դրել եմ www.armunicode.org (http://www.armunicode.org/en/armkbd-win/)-ի ընտրածը։ Եթե կարծում եք, որ կարելի է թողնել անգլերեն համապատասխան սիմվոլները, ապա այդպես էլ կանենք։ ;)

4.
Հայերենում «;» կետադրական նշանը չկա։ Առաջվա ձև ասելով ի՞նչ նկատի ունես։ Եթե այս սկրիպտի մասին է խոսքը, ապա փոփոխություններ չեն եղել. հենց սկզբից էլ այսպես էր։ Չգիտեմ, թե ուրիշ լեզուներում ինչպես է, բայց հայերենում կարծեմ բազմակետը առանձին կետադրական նշան է համարվում։ Ճիշտ է, բազմակետի փոխարեն կարելի է ուղղակի երեք հատ կետ հավաքել, բայց այսպես ավելի արագ է։ Հատկապես, որ նկատել եմ, որ ֆորումի շատ անդամներ բազմակետը շատ հաճախ են օգտագործում :)։ Չնայած մյուս կողմից էլ, ինչպես արդեն sh_joy-ը նշել է, «;» նշանը օգտագործվում է ;) սմայլիկի համար։ Մի խոսքով, դեռ կարելի է քննարկել:)

5.
Սկզբում անգլերեն «"»-ի փոխարեն դրել էի հենց քո ասած U+055A ARMENIAN APOSTROPHE « ՚ » նշանը (ճիշտ է, սխալմամբ կողքը դրել էի նաև շեշտը:oy), բայց հետո սխալն ուղղելիս այն փոխարինեցի «"»-ով, քանի որ « ՚ » նշանը մեքենագրելիս ինձ մոտ տարօրինակ բաներ են լինում. կուրսորը երբեմն անհետանում կամ անշարժանում է, դրված նշանը չի երևում կամ մի քանի հատ դնելիս մի հատ է երևում ու նման բաներ։ Ամեն դեպքում, իմ կարծիքով հայերեն շեշտը ավելի նման է անգլերեն ապաթարցին ու նրա դիրքը հարմար է։

Հ. Գ.
Հարգելի ֆորումցիներ, Սահակից օրինակ վերցրեք։ Ինչու՞ չեք հայտնում ձեր կարծիքը։ Եթե սկրիպտը չի աշխատում, թերություններ ունի կամ ստեղնաշարի դասավորությունը հարմար չէ, ապա անպայման ասեք։ Չէ՞ որ հետագայում դուք էլ եք այն օգտագործելու;)։
Ի դեպ, միասին քննարկելով կարող ենք ստեղնաշարի մեր սեփական ամենահարմար դասավորությունը ստեղծել։:)

sh_joy
03.07.2006, 11:36
4.Հայերենում «;» կետադրական նշանը չկա։ Առաջվա ձև ասելով ի՞նչ նկատի ունես։ Եթե այս սկրիպտի մասին է խոսքը, ապա փոփոխություններ չեն եղել. հենց սկզբից էլ այսպես էր։ Չգիտեմ, թե ուրիշ լեզուներում ինչպես է, բայց հայերենում կարծեմ բազմակետը առանձին կետադրական նշան է համարվում։ Ճիշտ է, բազմակետի փոխարեն կարելի է ուղղակի երեք հատ կետ հավաքել, բայց այսպես ավելի արագ է։ Հատկապես, որ նկատել եմ, որ ֆորումի շատ անդամներ բազմակետը շատ հաճախ են օգտագործում :)։ Չնայած մյուս կողմից էլ, ինչպես արդեն sh_joy-ը նշել է, «;» նշանը օգտագործվում է ;) սմայլիկի համար։ Մի խոսքով, դեռ կարելի է քննարկել:)

Ինձ թվում է առաջվա ձև ասելով նկատի ունի լատինական ստեղնաշարի դասավորությունը, այսինքն ինչ որ ես էի ասում :P :)

Սահակ
06.07.2006, 08:11
Ինձ թվում է որ պետք է այս սկրիպտը միացնել բոլոր գրառումները կատարելիս լռելյայն։ Իսկ մանրամասնությունները կարելի է քննարկել հետո։

Chuk
15.07.2006, 12:12
Կեցեք, հավանեցի, հրաշալի բան եք մտածել :redhat

Դե ինչ, երևի մյուս անգամ որ ֆորում մտնեմ արդեն կցված կլինի համակարգին :B

Ափսոս որ ժամանակ չունեմ նորմալ փորձարկելու :(

Artgeo
20.07.2006, 09:30
Եթե նկատեցիք արդեն սկրիպտը ինտեգրված է, շնորհակալություն Intel - ին :)

Սպասում ենք առաջարկներին ու դիտողություններին :)

Ներսես_AM
20.07.2006, 10:24
տեստ

ուրեմն բռնացրի ...... երբ փոսթ ես անում ... հետո սեղմւմ ես Խմբագրել ... Անգլերենա գրում :P

Սահակ
20.07.2006, 17:37
Իսկապես աշխատո՛ւմա:
Շնոռհակալություն Արշակին և բոլոր ուրիշներին:

Հայկական վերջակետի ։ փոխարեն օգտագործումա անգլերեն միջակետը՝ :

Արշակ
21.07.2006, 09:31
Իսկապես աշխատո՛ւմա:
Շնոռհակալություն Արշակին և բոլոր ուրիշներին:

Հայկական վերջակետի ։ փոխարեն օգտագործումա անգլերեն միջակետը՝ :
Է՜հ, իսկ ինձ մոտ ֆորումին միացրածը չի աշխատում :(։ Ավելի ճիշտ միայն Opera 9-ի վրա է աշխատում։ Դեռ կփորձենք պարզել պատճառները։
Իսկ ինչ վերաբերում է վերջակետին, այն փոխարինեցի անգլերեն միջակետով, որ այս սմայլիկը՝ :) հեշտ լինի դնել։ Մտածեցի, որ միևնույն է, անգլերեն միջակետն ու հայերեն վերջակետը տեսքով նույնն են։ Չգիտեմ, ճիշտ եմ արել, թե չէ։:esim
Դուք ի՞նչ կարծիքի եք։

sh_joy
21.07.2006, 09:56
Է՜հ, իսկ ինձ մոտ ֆորումին միացրածը չի աշխատում :(։ Ավելի ճիշտ միայն Opera 9-ի վրա է աշխատում։ Դեռ կփորձենք պարզել պատճառները։
Ինձ մոտ Firefox 1.5.0.4-վրա նորմալ աշխատում է: :ok


Իսկ ինչ վերաբերում է վերջակետին, այն փոխարինեցի անգլերեն միջակետով, որ այս սմայլիկը՝ :) հեշտ լինի դնել։ Մտածեցի, որ միևնույն է, անգլերեն միջակետն ու հայերեն վերջակետը տեսքով նույնն են։ Չգիտեմ, ճիշտ եմ արել, թե չէ։:esim
Դուք ի՞նչ կարծիքի եք։
Ես տարբերություն չեմ տեսնում, հանգիստ կարելի է օգտագործել անգլերենի միջակետը (սկի չգիտեի, որ դրանք տարբեր սիմվոլներ են :D):

Artgeo
21.07.2006, 12:51
Հարգե՛լի ֆորումցիներ, ֆորումում ավելացվել է հայերեն մեքենագրելու նոր եղանակ, որը հնարավորություն է տալիս, մուտքագրելով անգլերեն տառերը, միանգամից տեսնել հայերենը, առանց որևէ կողմնակի ծրագրային ապահովման։ Հայերենը կարելի է միացնել-անջատել ստեղնաշարի «Esc» ստեղնի կամ գրառում կատարելու տարածքում գտնվող «Միացնե՞լ հայերենը» անունով նշիչը հանել-դնելու միջոցով։
Եթե անգերեն կամ թվեր գրելու հետ կապված «պրոբլեմներ» են առաջացել, մի անհանգստացեք, իրականում պրոբլեմ չկա։ Բանն այն է, որ հայերենը միշտ ի սկզբանե (by default) միացված է։ Ուղղակի անգլերեն գրելու համար հայերենը ժամանակավորապես անջատեք:
Սկրիպտի աշխատանքի հետ կապված բոլոր հարցերը կարող եք տալ «Գրենք հայերեն ամենուր» թեմայում:

Fialka
21.07.2006, 14:05
Ապրեք լավ գործ եք անու: Շնորհակալուտյուն Ձեզ

Lionne_en_Chasse
21.07.2006, 21:31
Էսպես շատ հարմար է, ապրեք դուք !
Բայց ստեղնաշարի խնդիր կա, այսինքն երբ ուզում ես ճ, ծ, ղ , ը...և կետադրական նշաները գրել, փաստորեն դրանց տեղերը նույնը չեն ինչ-որ տրանսլիտում կամ KDWIN-ներում: Կա՞ ինչ-որ օպսիոն, որ բացելուց հնարավոր լինի տեսնել որ տառը ոնց է գրվում ( ասենք ինչպես գենոցիդի տրանսլիտում "Օգնություն"-ը ) : Հերթով փորձարկելու ու գտնելու ընթացքում էլ մարդ մոռանում է ինչ էր ուզում գրել
Կներեք եթե պարզ չեմ արտահայտվում, պարզապես հայերեն ընդհանարպես գաղափար չունեմ հապակարգչային տերմինալոգիայից : :oy

Սահակ
22.07.2006, 20:21
Իսկ ինչ վերաբերում է վերջակետին, այն փոխարինեցի անգլերեն միջակետով, որ այս սմայլիկը՝ :) հեշտ լինի դնել։ Մտածեցի, որ միևնույն է, անգլերեն միջակետն ու հայերեն վերջակետը տեսքով նույնն են։ Չգիտեմ, ճիշտ եմ արել, թե չէ։:esim
Դուք ի՞նչ կարծիքի եք։
Գուցե՞ ֆոռումը փոխեք այնպես որ հայերեն վերջակետով գրված սմայլիկները նա ցուցադրի որպես սմայլիկներ։

Chuk
24.07.2006, 13:39
Կասեմ կարճ ու կոնկրետ.
Կեցեք և Շնորհակալություն :redhat

Արշակ
24.07.2006, 16:04
Գուցե՞ ֆոռումը փոխեք այնպես որ հայերեն վերջակետով գրված սմայլիկները նա ցուցադրի որպես սմայլիկներ։
Լավ բան ես առաջարկում։:okԿփորձենք իրականացնել։:)

Արշակ
24.07.2006, 16:10
Էսպես շատ հարմար է, ապրեք դուք !
Բայց ստեղնաշարի խնդիր կա, այսինքն երբ ուզում ես ճ, ծ, ղ , ը...և կետադրական նշաները գրել, փաստորեն դրանց տեղերը նույնը չեն ինչ-որ տրանսլիտում կամ KDWIN-ներում: Կա՞ ինչ-որ օպսիոն, որ բացելուց հնարավոր լինի տեսնել որ տառը ոնց է գրվում ( ասենք ինչպես գենոցիդի տրանսլիտում "Օգնություն"-ը ) : Հերթով փորձարկելու ու գտնելու ընթացքում էլ մարդ մոռանում է ինչ էր ուզում գրել
Կներեք եթե պարզ չեմ արտահայտվում, պարզապես հայերեն ընդհանարպես գաղափար չունեմ հապակարգչային տերմինալոգիայից : :oy Առայժմ այդպիսի հուշում չկա, բայց կմտածենք դրա մասին։ Իսկ ի՞նչ է այդ «գենոցիդը»։ Ինչ-որ կա՞յք է։ Ի՞նչպես է այնտեղ արված։

Լոս
25.07.2006, 16:23
կարելի է մի երկու բան էլ ավելացնել.
նախ.. լեյաութի նկարը
և հետո..
շատ եվրոպահայեր ունեն որ անգլերեն լեյաութով ստեղնաշարներ. Այ օրինակ ես ունեմ սիպաներեն լեյաութով ու մեկի տեղը 2 հատ ստեղնաշար. կարելի է ուսումնասիրել դրանք ու ներկայիս համակարգը հարմարացնել դրանց ևս. դեռ չեմ ասում որ կարելի է համապատասխան լեյաութի նկարներն էլ դնել.

Lionne_en_Chasse
25.07.2006, 23:20
Առայժմ այդպիսի հուշում չկա, բայց կմտածենք դրա մասին։ Իսկ ի՞նչ է այդ «գենոցիդը»։ Ինչ-որ կա՞յք է։ Ի՞նչպես է այնտեղ արված։
http://www.genocide.ru/translit/convert.html այս սայթի մասին էի ասում: Շատ հարմար է սարքած, ձեզ համար էլ կարող է օրինակի նման բան լինել

sh_joy
26.07.2006, 17:03
շատ եվրոպահայեր ունեն նոր անգլերեն լեյաութով ստեղնաշարներ. Այ օրինակ ես ունեմ սիպաներեն լեյաութով ու մեկի տեղը 2 հատ ստեղնաշար. կարելի է ուսումնասիրել դրանք ու ներկայիս համակարգը հարմարացնել դրանց ևս. դեռ չեմ ասում որ կարելի է համապատասխան լեյաութի նկարներն էլ դնել.
Ստեղնաշարի դասավորությունը(layout-ը) կապ չունի, քանի որ այս համակարգում հայերեն տառերը համապատասխանեցված են լատինական տառերին(սիմվոլներին), այլ ոչ թե ստեղներին: Այսինքն քո ստեղնաշարի որ ստեղնը սեղմելով էլ մուտքագրես "a" տառը, այն կվերափոխվի "ա"-ի::)

Mench
27.07.2006, 22:28
իսկ կարելի է script-ը փոխել այնպես, որ օրինակ sh-շ գրի, կամ ch–չ։
Իմ կարծիքով տրանսլիթի համար տենց ավելի հարմար է, ինչ կասեք?
մեկել առաջարկում եմ defaultով միացրաց չլինի։

Արշակ
28.07.2006, 10:08
իսկ կարելի է script-ը փոխել այնպես, որ օրինակ sh-շ գրի, կամ ch–չ։
Իմ կարծիքով տրանսլիթի համար տենց ավելի հարմար է, ինչ կասեք?
Այս տարբերակն ավելի արագ ու բնական է: Ընդ որում, այսպես՝ առանց տառի կոմբինացիաների են աշխատում օպերացիոն համակարգերի ու KDWin-ի հայերենները: Իսկ բոլոր նրանք, ովքեր արդեն ընտելացել են տրանսլիտով գրելուն, կարող են շարունակել օգտագործել «Տրանսլիտ» կոճակը ;)

մեկել առաջարկում եմ defaultով միացրաց չլինի։
default-ով միացրած է, քանի որ ֆորումի լեզուն հայերենն է, և գրառումների ճնշող մեծամասնությունը հայերեն են: Բացի դրանից, այդպիսով մարդիկ ինքնըստինքյան կփորձարկեն այս հնարավորությունը::P Հակառակ դեպքում շատերը չէին էլ նկատի, որ այսպիսի հնարավորություն կա:
Հետագայում գուցե հնարավորություն դնենք, որ ֆորումի ամեն մի անդամն ինքն իր համար ընտրի default վիճակը:

Chuk
04.08.2006, 16:25
Արդեն ասել եմ, նորից կասեմ, հրաշալի գործ եք արել: Բայց այնուամենայնիվ որոշ բաների հետ համաձայն չեմ ու ուզում եմ կարծիքս հայտնել:

Սկսեմ ստեղնաշարի դասավորության քննարկումից:
Այստեղ արդեն շոշափվել է "ր"-ի և "ռ"-ի հետ կապված հարցը, և անձամբ ինձ չգոհացրեց ներկայացված դասավորությունում նրանց եղած դիրքերն ու այդ դիրքերն ունենալու մեկնաբանությունը: Խոսքը չի գնում հարմարավետության մասին: Անձամբ ինձ համար Armenian Phonetic դասավորությունն ընդհանրապես հարմար չէ, ու ես այն չեմ օգտագործում: Խոսքը գնում է նրա մասին, որ պետք է հնարավորին չափ ձգտել ստանդարտի: Գոյություն ունի՞ Armenian Phonetic դասավորության ստանդարտ, թե՞ ոչ, ինձ հայտնի չէ: Կարծում եմ, որ դժբախտաբար գոյություն չունի: Փոխարենը կա մեծ ճանաչում վայելող տարբերակ, որում լատիներեն R տառին համապատասխանում է հայերեն Ռ տառը, անկախ նրանից, դա մեզ դու՞ր է գալիս, թե՞ ոչ, հարմա՞ր է, թե՞ ոչ:

Ու եթե ասում եմ մեծ ճանաչում է վայելում, ապա միայն KDWin ծրագիրը չէ, որ նկատի ունեմ: Չնայած իհարկե այսօրվա իրականությունն այնպիսին է, որ եթե մտածում ենք մեծ ճանաչում վայելելու մասին, ապա պետք է առաջին հերթին նայենք այդ ծրագրին, քանի որ այն Windows օպերացիոն համակարգում հայերեն մեքենագրելու հնարավորություն տվող ամենատարածված ծրագիրն է: Բայց միայն այդ ծրագիրը չէ, որ օգտագործում է ասածս դասավորությունը: Նույն դասավորությունն էր օգտագործում նաև WinKeys32 ծրագիրը, գրված 1998 թվականին (որի առաջին տարբերակն, ի դեպ, գրվել էր 1996 թվականին): Թվականը նշելուս նպատակն է ցույց տալ, որ բավական վաղուց է ներմուծվել այդ տարբերակը: Ի դեպ վաղեմության մասին. հիշում եմ, որ դեռևս DOS-ում կային հայերեն մեքենագրել թույլատրող ծրագրեր, որոնք էլի այդ դասավորությունն էին օգտագործում: Այստեղ անհամեստություն կանեմ ու կասեմ, որ այդ դասավորությունն է օգտագործվել նաև DKD ծրագրում՝ նպաստելով դասավորության տարածմանը (ի դեպ DKD-ի նոր տարբերակը արդեն գրեթե պատրաստ է և երևի թե շուտով, կախված հանգամանքներից, կհանձնվի հայ օգտագործողի դատին, շտապելով ասեմ որ արդեն միացված է Unicode Full Support-ը և արված են ևս մի քանի նորարարություններ): Ձեռքիս տակ հիմա ունեմ Ubuntu Linux և SUSE Linux օպերացիոն համակարգերը, որոնցում կա ներդրված Armenian Phonetic դասավորությամբ մեքենագրել թույլատրող համակարգ: Երկուսում էլ նույն դասավորությունների հետ գործ ունենք: Այս շարքը թերևս շատ կարելի է շարունակել, բայց եկեք այսքանով սահմանափակվենք:

Իհարկե կան նաև ծրագրեր ու համակարգեր, որոնք այլ դասավորություններ են օգտագործում: Առանց քննադատելու, ուղղակի որպես փաստ ասեմ.
NLS ծրագիրը - ծրագրի հեղինակներն ունեն նաև տառատեսակներ, որոնցում իրենց հարմարությամբ փոխել են կոդերի տեղերը (եթե չեմ սխալվում, անգամ Unicode ֆոնտերում էին այդպիսի բան արել), իսկ սա էլի ստանդարտից շեղում է ու բերում է մի շարք անհարմարությունների: Այսինքն իմ կարծիքով հեղինակները չեն փորձում ինչ-որ ստանդարտի հետևել:
Microsoft... - կարծում եմ, բոլորդ էլ գիտեք, որ այս կազմակերպությունը ստանդարտներ ամենաշատ խախտողներից է, դրանով իսկ օգտագործողներին մի շարք անհարմարություններ պատճառելով:

Ինչևէ, ունենք պատկեր, տարածված դասավորություն (իսկ որ այն իրոք շատ տարածված է, հրաշալի գիտեմ) և ըստ Ձեզ (մեզ) հարմար դասավորություն: Ո՞րն է պետք ընտրել:

Ըստ իս, եթե ունենանք այնպիսի լծակներ, որ կարողանանք հարմար դասավորությունը դարձնել լայն կիրառելի, ապա պետք է ընտրել հարմարը, հակառակ դեպքում ընդունվածը: Արդյոք ունե՞նք լծակներ: Առայժմ ոչ: Մեր ակումբը և hayeren.akumb.am-ը դեռևս այդպիսի հզորություն չունեն: Առավելագույնը, որ նրանք կարող են անել, խառնաշփոթյուն ստեղծելն է: Պատկերացրեք, մարդը մտնում ու մեր ակումբում վարժվում է այդ դասավորությանը, իսկ հետո ուրիշ տեղ պետք է տեքստ մեքենագրի ու կանգնում է բավական լուրջ խնդիրների առաջ (կապված ստեղներին վարժված լինելու հետ): Եվ հակառակը, արդեն վարժված է ընդունված phonetic դասավորությամբ մեքենագրելուն, ու հիմա պետք է գրառումներ անի մեր ֆորումում: Ոչ, չեմ կարծում, որ այս տարբերակն ընդունելի է: Կարծում եմ, որ պետք է խնդիրը լուծում ստանա:

Ես առաջարկում եմ հետևյալ տարբերակները
Փոխել և դնել տարածված դասավորությունը
Օգտագործողին հնարավորություն տալ ընտրել իր ուզած դասավորությունը




Հիմա խոսենք default-ով միացրած լինելու մասին: Անմիջապես ասեմ, որ ես դա սխալ եմ համարում: Հիմա փորձեմ ավելի մանրամասն պարզաբանել:

Ֆորումին ինտեգրված հայերեն մեքենագրելու համակարգն իրոք լավն է, բայց այն, այնուամենայնիվ, անթերի չէ: Անկախ ամեն ինչից այն մնում է միայն հայերեն մեքենագրելու համար ալտերնատիվ միջոց՝ այն մարդկանց համար, ովքեր չունեն այլ միջոցներ դրա համար: Ինչ անհարմարություններ կարող է պատճառել համակարգի միացրած լինելը նրանց, ովքեր ալտերնատիվի կարիքը չունեն, կարծում եմ, որ բացատրելու կարիք չկա: Օրինակ ես մեքենագրում Armenian Old դասավորությամբ և երբ ինձ պետք է լինում օրինակ ինչ-որ սմայլի կոդ գրել, կամ լատիներեն բառ ու փոխում եմ լեզուն անգլերենի, ֆորումում միևնույն է հայերեն է գրում՝ ֆոնետիկ դասավորությամբ: Ես ստիպված եմ Esc ստեղնը սեղմել: Եվ այս գործողությունը պետք է արվի ամեն նոր գրառում կատարելիս: Հավատացեք, որ դա ամենևին հարմար չէ:

Առաջին հայացքից սա կարող է անհարմարություն չստեղծել այն օգտագործողների համար, ովքեր ֆոնետիկ դասավորությամբ են մեքենագրում, որովհետև նրանց կարելի է առաջարկել չօգտվել այլ ծրագրերից, այլ օգտագործել միայն ֆորումում ներդրված համակարգը: Բայց այս դեպքում էլ են ծագում մի շարք անհարմարություններ: Օրինակ դրանցից մեկը ասեմ: Ծրագրի աշխատելու սկզբունքն է ստանալ տառի կոդը ու այն փոխել ուրիշ կոդով, այլ ոչ թե ստանալ թե որ ստեղն է սեղմվել ու համապատասխան տառի կոդն ուղարկել (KDWin, NLS, DLD, WK և այլն ծրագրերն այդ սկզբունքով են աշխատում): JScript-ը, ցավոք, այդ հնարավորությունը չի տալիս, որքան հիշում եմ: Դա նշանակում որ կսեղմեք տառերի ստեղների վերևում գտնվող 8 ստեղնը, թե numpad-ի 8 ստեղնը, ֆորումում կտպվի հայերեն Ռ տառը: Իսկ եթե ինձ պետք է թի՞վ գրել: Ֆորումում ստիպված եմ անցնել անգլերենին, գրել թիվը, ապա նորից անցնել հայերենին ու շարունակել մեքենագրելը, այն դեպքում, երբ ասենք նույն KDWin-ն օգտագործելու դեպքում ձեռքս մի քանի սանտիմետր աջ եմ տանում ու մեքենագրում անհրաժեշտ թիվը: Այս փոքրիկ օրինակով ուզում եմ ցույց տալ, որ որքան էլ որ հրաշալի համակարգ է, այն ալտերնատիվ է, չի կարող իրականացնել այն գործողությունները, որոնք անում են համապատասխան ծրագրերը:

Իմ կարծիքով լռելայն այն պետք է անջատված լինի: Ուրիշ հարց, որ հրաշալի կլիներ, եթե գործեր հետևյալ տարբերակներից մեկը.
Ակումբի յուրաքանչյուր անդամ կարողանա ընտրել, այդ համակարգը լռելայն միացված լինի՞, թե՞ ոչ
Համակարգի միացված կամ անջատված լինելու վերջին վիճակը հիշվի cookie-ներում և հաջորդ անգամը միանա համապատասխան կերպ



Խնդրում եմ, որ այս ասածներս չդիտարկվեն որպես ադմինիստրատորի "հրահանգներ", այլ ընդունվեն որպես քննարկման առարկա, քննարկվեն (խնդրում եմ ակումբի բոլոր անդամներին մասնակցել քննարկմանը) և նոր միայն ընդունել համապատասխան որոշումը :redhat

Firegirl777
04.08.2006, 16:32
Միակ խնդիրը որը շատ է անհանգստացնում անձամբ ինձ դա ր- ի և ռ-ի հարցն է ու գտնում եմ որ հարմար կլինի պահպանել Ponetic տարբերակը, կամ օգտագործողին հնարավորություն տալ ընտրել իրեն հարմար տարբերակը
Ի դեպ Ռ-ն R -ի տակ է սովորաբար իսկ ր-ն 8-ի

Chuk
04.08.2006, 16:39
Միակ խնդիրը որը շատ է անհանգստացնում անձամբ ինձ դա ր- ի և ռ-ի հարցն է ու գտնում եմ որ հարմար կլինի պահպանել Ponetic տարբերակը, կամ օգտագործողին հնարավորություն տալ ընտրել իրեն հարմար տարբերակը
Ի դեպ Ռ-ն R -ի տակ է սովորաբար իսկ ր-ն 8-ի
Սիրում և հարգում եմ մարդկանց, ովքեր իրենց միտքը կարողանում կարճ ձևակերպել :)
Ուղիղ 2 տողով ասացիր գրեթե այն ամենը, ինչը գրել էի գրեթե 2 էջում :redhat

Հ.Գ. Ի դեպ նոր ֆորումում շրջելիս որոշ գրառումներ էի կարդում (ցավոք ժամանակ չունեմ ողջ բաց թողած նյութերը դիտելու) և բավական շատ տառասխալներ նկատեցի ռ-ի և ր-ի հետ կապված, որոնք կարծում եմ, որ ոչ թե տառասխալներ են, այլ առաջարկված դասավորությանը չհարմարվելու պատճառ :)

Riddle
04.08.2006, 16:44
…իսկ ոմանց այսպես է հարմար:oy

Chuk
04.08.2006, 16:56
…իսկ ոմանց այսպես է հարմար:oy
Ամբողջ հարցն այն է, որ եթե հարմարությամբ նայենք, ապա ես էլ կառաջարկեմ տեղադրել Armenian Old դասավորությունը :) Օրինակ ինձ շատ հարմար կլինի :B

Artgeo
04.08.2006, 20:02
Համաձայն եմ ռ ու ր ի հետ կապված։

Ջավա սկրպտում կա հնարավորություն կոնկրետ տառերի փոխարինումը կոնկրետ տառերով։ Հենց սկզբում այդպես էլ նախատեսվում էր և թվերի հետ կապված Num Lock խնդիրը չէր լինի, սակայն չգիտեմ ինչի ստացվեց այն ինչ ստացվեց։

Դեմ եմ լռելայն անջատված լինելուն, քանի որ շատերը նույնիսկ անգիտակցաբար սկսել են գրել հայերեն։

Արշակ
04.08.2006, 22:06

Ջավա սկրպտում կա հնարավորություն կոնկրետ տառերի փոխարինումը կոնկրետ տառերով։ Հենց սկզբում այդպես էլ նախատեսվում էր և թվերի հետ կապված Num Lock խնդիրը չէր լինի, սակայն չգիտեմ ինչի ստացվեց այն ինչ ստացվեց։

Հարցն էլ հենց նրանում է, որ այս սկրիպտում հայերեն սիմվոլները որոշվում են ոչ թե սեղմված ստեղնի դիրքով, այլ անգերեն սիմվոլներն ու թվերը փոխարինվում են հայերեն համապատասխան սիմվոլներով: Հետևաբար այս դեպքում հնարավոր չէ պարզել, թե թվերը որ ստեղնով են սեղմվել. ձախ կողմում ստեղնաշարի անգերեն տառերի վերևի ստեղներով, թե՞ աջ կողմի թվաբանության տարածքի ստեղներով:
Որքան գիտեմ javascript-ում այս հարցը պարզել հնարավոր չէ: Եթե սխալվում եմ ու գիտեք պարզելու ձևը, ապա ասեք, շնորհակալ կլինեմ ու կուղղեմ:)

Artgeo
04.08.2006, 23:03
Հարցն էլ հենց նրանում է, որ այս սկրիպտում հայերեն սիմվոլները որոշվում են ոչ թե սեղմված ստեղնի դիրքով, այլ անգերեն սիմվոլներն ու թվերը փոխարինվում են հայերեն համապատասխան սիմվոլներով:

խոսքը հենց նրա մասինա, երբ որոշվում է սեղմված ստեղնով :)

sh_joy
05.08.2006, 13:36
Ջավա սկրպտում կա հնարավորություն կոնկրետ տառերի փոխարինումը կոնկրետ տառերով։ Հենց սկզբում այդպես էլ նախատեսվում էր:

խոսքը հենց նրա մասինա, երբ որոշվում է սեղմված ստեղնով :)

Հիմա տառո՞վ, թե՞ ստեղնով: ;)

Իմ կարծիքով տառով որոշելն ավելի հարմար է, որովհետև այս դեպքում լեյաութի խնդիրը ինչ-որ չափով լուծվում է: Այսինքն՝ կա հայերեն և անգլերեն տառերի որոշակի համապատասխանություն, դու արդեն քո մոտ ինչ ստեղնով կուզես մուտքագրի տվյալ տառը:

Արշակ
25.08.2006, 23:46
Հարգելի՛ ֆորումցիներ, հայերեն մեքենագրելու այս միջոցը մի փոքր կատարելագործվել է:
Այժմ դուք հնարավորություն ունեք ընտրելու ձեր նախընտրած տառերի դասավորությունը:

Առաջարկվում են հետևյալ երկու տարբերակները.
Phonetic1 - «Ռ»-ն համապատասխանում է անգլերենի «R»-ին, իսկ «Ր»-ն՝ «8»-ին
Phonetic2 - «Ռ»-ն համապատասխանում է «8»-ին, իսկ «Ր»-ն՝ անգլերենի «R»-ին

Տառերի դասավորության ընտրությունը կատարվում է գրառումների խմբագրիչի սմայլերի ցուցակի ներքևում գտնվող «Այլ հնարավորություններ» բաժնից: Գրառումը խմբագրելիս ի սկզբանե ընտրված է Phonetic1 դասավորությունը:
Մոտ օրերին կավելացվեն տառերի նաև այլ դասավորություններ։

Հ. գ.
Ուղղվել է նաև հայերենի սկրիպտի թերությունը, որը կապված էր Firefox-ով կամ Opera-ով երկար գրառումներ կատարելիս խմբագրիչի scroll bar-ի հետ:

Արշակ
26.08.2006, 22:54
Եվս մի փոփոխություն հայերեն գրելու սկրիպտի հետ կապված. այժմ այն default-ով անջատված է:

Սահակ
29.08.2006, 22:51
Ըստ յունիկոդ ստանդարտի http://www.unicode.org/versions/Unicode4.0.0/ch07.pdf
հայերեն միջակետի համար պետք է օգտագործել U+2024 նշանը և ոչ թե U+002E

Պլաններ կա՞ն դա ուղղել ֆորումի հայերեն ստեղնաշարում։

Արշակ
30.08.2006, 10:28
Սահակ, շնորհակալ եմ ինֆորմացիայի համար, կկարդամ ու եթե հարկ լինի՝ կուղղեմ։

Արշակ
19.10.2006, 14:34
Հարգելի՛ ֆորումցիներ, տեղեկացնում ենք ֆորումում ներդրված հայերեն գրելու համակարգի մի քանի կատարելագործումների մասին։

Այժմ արդեն հայերեն գրելու այս միջոցը գործում է նաև թեմաների և նամակների վերնագրերը գրելիս։
Ուղղվել է թվեր գրելու հետ կապված թերությունը։ Այժմ ստեղնաշարի աջ կողմում գտնվող թվերի տարածքի (number keypud) ստեղները Num Lock-ը միացրած ժամանակ թվեր են գրում և ոչ թե հայերեն տառեր։Հ. գ.
Թերությունների հայտնաբերման դեպքում խնդրում ենք տեղեկացնել։

Մելիք
19.10.2006, 16:21
Այ շատ ապրի արևդ:ok

NetX
20.10.2006, 21:42
Հարգելի՛ ֆորումցիներ, տեղեկացնում ենք ֆորումում ներդրված հայերեն գրելու համակարգի մի քանի կատարելագործումների մասին։

Շնորհակալություն, այժմ ակումբում հայերեն գրելն դարձել ա ել ավելի հարմարավետ :)

Արշակ
30.10.2006, 14:16
Ուրախությամբ տեղեկացնում ենք Ձեզ, որ հայերեն մեքենագրելու այս տարբերակի գաղափարն ընդլայնվեց և արդյունքում ստեղծվեց www.hayeren.akumb.am կայքը, որի նպատակն է հնարավորինս նպաստել հայերեն ու հայատառ ինտերնետի զարգացմանը։ Կայքի մասին ավելի մանրամասն տեղեկություններ ստանալու, կարծիքների ու առաջարկությունների համար այցելեք «Մեր նոր նախագիծը՝ hayeren.akumb.am (http://www.akumb.am/showthread.php?p=79609)» թեման։

Arminka_
21.02.2007, 22:51
ես այստեղ շնորհիվ Արտեգոի սովորեցի հայերեն գրել, բայց ինչ անում եմ գուգլում չի լինում... միգուցե կարող եք ինձ օգնել

voter
13.06.2007, 16:05
Մի լավ անեկդոտ սովետական Ժամանակներից...


Գագոն կուբիկ ռուբիկ խաղալով գնում է...
Օնոն հարցնում է, այդ ինչ լավ խաղ ունես, որտեղից՞
Գագոն թե - հրապարակի հանրախանութում խաղալիքի բաԺնում Սուսօն տաղավարի տակից տալիս ա...
Օնոն գալիս է հանրախանութ մոտենում է տաղավարին ասում - Սուսօ ջան ասում են տակից լավ խաղեր ես տալիս՞

Ասածս այն է, Արտակ քո այս հայերեն տրանսլիտն, որ հաջող ինտեգրել ես ֆորումի մեջ չես պատրաստվում տարածել։

Արի համաձայնվի տակից բաց կոդն տուր օգտվենք, էլի՞

http://hayeren.akumb.am/?p=webmasters - ում հա նայում եմ տենցել "Միացեք Մեզ"-ի փոխարեն անվերջ ներողություն է որոշ մասերի չաշխատելու մասին, բայց ոնց միանանք տենց էլ չիմացանք :)

Արշակ
14.06.2007, 14:04
Մի լավ անեկդոտ սովետական Ժամանակներից...


Ասածս այն է, Արտակ քո այս հայերեն տրանսլիտն, որ հաջող ինտեգրել ես ֆորումի մեջ չես պատրաստվում տարածել։

Արի համաձայնվի տակից բաց կոդն տուր օգտվենք, էլի՞

http://hayeren.akumb.am/?p=webmasters - ում հա նայում եմ տենցել "Միացեք Մեզ"-ի փոխարեն անվերջ ներողություն է որոշ մասերի չաշխատելու մասին, բայց ոնց միանանք տենց էլ չիմացանք :)
Հարցն Արտակին է ուղղված, բայց եթե կարելի է ես պատասխանեմ։
Մեր գլխավոր նպատակներից մեկը հայերենի պահպանումն է ու մասնավորապես ինտերնետում հայերենի տարածումը, դրա հետ կապված խնդիրների լուծումը։ Այնպես որ մենք էլ շահագրգրված ենք, որ հայերենի սկրիպտը տարածում գտնի ու լայնորեն օգտագործվի ու պատրաստ ենք տրամադրել այն ցանկացողներին (իհարկե՝ հեղինակային իրավունքի հետ կապված որոշ պայմաններով)։
http://hayeren.akumb.am -ը շուտով կթարմացվի ու նոր տարբերակում կլինեն ոչ միայն Ձեր ուզած հայերենի սկրիպտերը, այլև բազմաթիվ ուրիշ օգտակար բաներ։ Մի խոսքով հետաքրքիր անակնկալներ են սպասվում կայքի այցելուներին։:)
Իսկ մինչ այդ կարող ենք այսպես անել։ Հենց այս թեմայում կամ նամակով ինձ գրեք ու կոնկրետ ասեք, թե ինչը ու որտեղ եք ուզում օգտագործել, կփորձենք օգնել։

voter
18.06.2007, 13:22
Հարցն Արտակին է ուղղված, բայց եթե կարելի է ես պատասխանեմ։
Մեր գլխավոր նպատակներից մեկը հայերենի պահպանումն է ու մասնավորապես ինտերնետում հայերենի տարածումը, դրա հետ կապված խնդիրների լուծումը։ Այնպես որ մենք էլ շահագրգրված ենք, որ հայերենի սկրիպտը տարածում գտնի ու լայնորեն օգտագործվի ու պատրաստ ենք տրամադրել այն ցանկացողներին (իհարկե՝ հեղինակային իրավունքի հետ կապված որոշ պայմաններով)։
http://hayeren.akumb.am -ը շուտով կթարմացվի ու նոր տարբերակում կլինեն ոչ միայն Ձեր ուզած հայերենի սկրիպտերը, այլև բազմաթիվ ուրիշ օգտակար բաներ։ Մի խոսքով հետաքրքիր անակնկալներ են սպասվում կայքի այցելուներին։:)
Իսկ մինչ այդ կարող ենք այսպես անել։ Հենց այս թեմայում կամ նամակով ինձ գրեք ու կոնկրետ ասեք, թե ինչը ու որտեղ եք ուզում օգտագործել, կփորձենք օգնել։


Արտակից նմանատիպ պատասխան ստացա, համաձայն եմ սպասել հայ բանակին։

Հիմնական նպատակս, ավտոտրանսլիտն vbulletin ինտեգրելու մեջ է, ուրախ էի, որ արդեն արված գտա ու ինքս ժամանակ վատնելու կարիք չեմ ունենա, թե չէ արդեն երկրորդ տրանսլիտի կոճակն եմ տեղադրում, բայց դե մեկ է դժգոհ են ֆորումջանցիք, ասում են հարմար չի գնում genocide.ru - ում են գրում հետո պատճենում են։

Խոսքն http://viparmenia.com/vb/index.php?langid=4 -ի մասին է...

ՈՒրախ կլինեմ եթե հայերենն ինտերնետում-համասփյուռում :B տարածելու համար մեր կայք այցելեք ու հայերեն քննարկումներ ծավալեք, գոնէ շաբաթ օրերին, որ հայերենի օրեր են հայտարարված...

Հեղինակային իրավուների հարցում անպայման կոդերի հեղինակների ցուցակում կլինի հղում այս կայքին կամ Արտակի անձնական էջին, ոնց կցանկանաք։

Chuk
23.09.2007, 20:35
Նախ և առաջ ցանկանում եմ ներողություն խնդրել բոլոր չկատարված կամ ուշացած խոստումների մասին:

Իսկ հետո ուզում եմ ներկայացնել նախագծի նոր տարբերակը: Այսպիսով.

Գործարկվել է «Հայերեն.am» նախագիծը, որը հանդիսանում է «Գրենք Հայերեն» նախագծի նոր տարբերակը: Կայքն այժմ աշխատում է առաջնային դոմեյնով, նոր ձևավորմամբ, շուտով կներկայացվեն նոր և հետաքրքիր բաժիններ:

Կայքը գտնվում է փորձարկման փուլում, տեղադրված է ոչ ամբողջովին: Խնդրում ենք սպասել կայքի վերջնական տարբերակին, իսկ մինչ այդ նկատված վրիպակների մասին տեղեկությունով և առաջարկներով դիմել կայքի տերերին:

Ներկայումս աշխատում են միայն փոխարկիչ, ստեղնաշար և բառարան բաժինները, այն էլ փորձնական տարբերակով: Ինչպես նաև կայքի ձախ կողմի վահանակից կարող եք բեռնավորել Tahoma Armenian տառատեսակն ու vBulletin ֆորումի համակարգի հայերեն թարգմանությունը:

Ցանկանում եմ ձեր ուշադրությունը հրավիրել բառարան բաժնի վրա, որտեղ տեղադրված է «Հայերեն-ֆրանսերեն» բառարանի փորձնական տարբերակը: Սեպտեմբեր ամսվա մեջ հասանելի կլինի նաև «ֆրանսերեն-հայերեն» բառարանը, իսկ հետագայում, կարծում ենք, այցելուներին կկարողանանք ներկայացնել նաև այլ լեզուներով բառարաններ:

Հուսով ենք, որ կայքը թեկուզ փորձնական փուլում ձեր համար օգտակար կլինի: Սպասենք նորություններին միասին:

Կայքի փորձնական տարբերակին կարող եք ծանոթանալ http://www.hayeren.am հասցեում (եթե արտասահմանում սինխրոնիզացիան դեռ չի կատարվել, ապա մտեք http://cpanel.host.am/~akumb/hayeren հասցեով:

Philosopher
24.09.2007, 21:30
Արտ, շնորհավորում եմ: Շնորհավորում եմ նաև էն բոլոր մարդկանց, որոնք մասնակցություն են ունեցել ու ունենելու այս նախագծում: Ու էս նախագծի ներկայացումը երևի առիթ է, որ խոսենք ինտերներտային հայախոսության ու հայախոս ինտերնետի կայացման գործում ակումբի դերի մասին: Անկեղծ ասեմ. երբեք մինչ ակումբի հետ ծանոթանալը չէի կարող ենթադրել, որ հայատառությունը ու հայախոսությունը կարող են դառնալ մտավոր-հոգևոր կենտրոնացման գործոն, ավելին` առավել հակված էի կարծել, որ դրանք դառնում են մարգինալության, գավառայնության ատրիբուտներ, որոնց դեմ պետք է պայքարել, որոնց ընդգծման, որոնց վրա շեշտադրման դեմ պետք է պայքարել: Ակումբը ցույց չտվեց, որ իմ տեսակետը սխալ էր, այն ցույց տվեց, որ կարող է լինել նաև այլ կերպ, երբ հայատառությունը դարձավ մարդկանց ինտելեկտի, հոգեկան, բարոյական ուժերի համախմբան կարևոր գործոն, ու "Ակումբ" նախագիծը իրեն արդարացրեց: "Ակումբը" ցույց տվեց, որ հայատառությունն ու հայախոսությունը մարդկանց տալիս են մի յուրահատուկ լանդշաֆտային կոմֆորտ, սեփական լեզվում լողալու եթե ոչ ունակություն, ապա գոնե ցանկություն, ու էդ ցանկությունը, թող որ ինստինկտիվ, թող որ ոչ բոլորի կողմից գիտակցված, թող որ գուցե ոմանց մոտ` գավառայնության դրսևորման արդյունք, ցույց տվեց, որ հայկական ինտերնետի ապագան հայատառ ինտերներտն է, հայկական ինտերնետի ապագան սեփական լեզվի տարերքը լեզվի վրա ու մտածողության մեջ` նորովի ինքն իրեն ու շրջապատին նայելու մարդու ունակության, դրա հասունացման տարածքն է, հայկական ինտերնետը նոր հայ տիպի ձևավորման դարբնոցն է ու էդ դարբնոցի հուրը նախ հայատառության ու հայերենի հուրն է: Իհարկե, հայերենը բավարար պայման չէ հայկական ինտերնետի կայացման ու զարգացման համար, նոր ինֆորմացիոն դաշտի յուրացումը, վիրտուալ մշակույթի ստեղծումը միայն լեզվով չէ, որ պետք է կայանա, բայց որ պետք է նախևառաջ կայանա լեզվով, նախևառաջ հիմնվի լեզվի, սեփական լեզվի վրա, Ակումբը փաստեց ու հաստատեց: Եվ սա իրականում պատմական փաստ է, նոր ձևավորվող ինտերնետային մշակույթում յուրաքանչյուր կայծ հուր է, ակումբի հուրը` հուր է երիցս: Նորից եմ շնորհավորում ու փաստում. այնուամենայնիվ երբեմն էլ գիտակցությունն է կերտում կեցությունը, ակումբային հայատառ կեցությունը հենց գիտակցված ու գրագետ գիտակցության արդյունք է, որը պիտի հաջողի նաև մյուս նախագծերում: Նորից շնորհավորում եմ, ակումբայնությունը կյանք ներարկելու, կյանքը ակումբայնությամբ լցնելու կարողություն ու վճռականություն ակումբին, յուրաքանչյուրիս ու բոլորիս:

Մանոն
25.09.2007, 10:02
Շնորհավորում եմ Chuk ջան…
Փիլիսոփան ամեն ինչ շատ լավ է ասել, այնպես որ՝ չկրկնվեմ:
Հայրենանվեր աշխատանք ես ծավալել, բարեկամս… Կեցցես:love

քաղաքացի
28.09.2007, 18:24
Ճիշտն ասած Tahoma Armenian տառատեսակը հեչ դուրս չեկավ: Գուցե աչքերս դեռ չեն հարմարվել այդ տառատեսակին, բայց ինձ ահավոր տգեղ է թվում:

Armeno
28.09.2007, 19:21
Քաղաքացի ջան իմ մոտ էլ էլ սկզբում տենց, բայց մի շաբաթից հարմարվեցի

Chuk
24.11.2008, 05:39
Ակումբին ներկցված հայերեն մեքենագրելու համակարգը որոշակի փոփոխություններ է կրել (իհարկե դրական) և դեռ շարունակելու է կրել:

Այսպիսով այժմ հայերեն մեքենագրելու համակարգի տեսանելի մասը տեղակայված է ակումբի վերին մասում.

http://cpanel.host.am/~akumb/images/armtyping1.jpg

Որպեսզի կարողանաք այդ համակարգով հայերեն մեքենագրել, ապա պիտի «Միացնել հայերենը» գրության կողքի չռթիկը միացված լինի: Այն միացնելու համար տեքստային դաշտում կանգնած ժամանակ կարող եք սեղմել ստեղնաշարի «Esc» ստեղնը.

http://cpanel.host.am/~akumb/images/armtyping2.jpg

Ստեղնաշարի դասավորության տարբերակը ընտրում եք «Դասավորություն» գրության կողքի ցուցակից, որում առայժմ առկա են «Ֆոնետիկ 8-Ր», «Ֆոնետիկ 8-Ռ» և «Գրամեքենային» դասավորություննները.

http://cpanel.host.am/~akumb/images/armtyping3.jpg

Այսպիսով առավելությունները.
- Հիմա «գրել հայերեն» համակարգը աշխատում է ֆորումի գրեթե բոլոր տեքստային դաշտերի համար, այդ թվում գրառումներ կատարելիս, գրառումների վերնագրերում, թեմաների վերնագրերում, տեղեկացման համակարգում, նամակագրական համակարգում, ակումբ մտնելիս մականունը լրացնելիս և այլուր: Ցավոք այն դեռևս չի աշխատում AJAX միջոցներով բացվող պատուհաններում (օրինակ վարկանիշ տալիս), սակայն այդ ուղղությամբ ևս ներկայումս աշխատում ենք:
- Համակարգը հիշում է ձեր վերջին ընտրությունը (թե՛ հայերենի միացված լինել-չլինելը, թե՛ ընտրված ստեղնաշարային դասավորությունը), կարիք չկա ամեն անգամ հայերեն գրելիս գնալ ու սեղմել կոճակը:

Առաջիկայում կավելացվի ևս մեկ հարմարավետ ստեղնաշարային դասավորություն («Հին գրամեքենային»), ինչպես նաև աշխատում ենք տեսանելի ստեղնաշարի վրա, որպեսզի ձեր աչքի առջև լինի տվյալ դասավորությունը: Հուսով ենք, որ այս փոքրիկ նորությունը առավել հարմար կդարձնի ֆորումից օգտվելը:

Այս համակարգի նորությունների համար մեծ շնորհակալություն եմ հայտնում մեր սիրելի ընկերներին՝ Արշակին ու Ներսես_AM-ին :)

dvgray
24.11.2008, 05:54
Այս համակարգի նորությունների համար մեծ շնորհակալություն եմ հայտնում մեր սիրելի ընկերներին՝ Արշակին ու Ներսես_AM-ին :)
Շնորհակալություն
Շատ հարմար է

:)

Մեղսավոր
24.11.2008, 10:50
Ողջույն բոլորին: Ակումբում նոր եմ, չնայած շուտվանից էի փնտրում նման միջավայր որտեղ հայերեն լեզուն գնահատվում ու արժեքավորվում է, ոչ թե անտեսվում ու փոխարինվում անգլերենով կամ ռուսերինով ինչպես որ արվում է գրեթե բոլոր մյուս ֆորումներում:

Անունս Գաբրիել է: Ճիշնտ ասած ֆորումում ցանկացել եմ գրանցվել «Մեղսավոր» մականվամբ, բայց ինչ-ինչ պրոբլեմների պատճառով չկարողացա այդպես էլ ակտիվացնել այդ հաշիվս, ստիպված գրանցվեցի նոր՝ «Գաբո», մականվամբ: Կխնդրեի ադմինիստրատորներին, եթե հնարավոր է իհարկե, մականունս ակումբում վերականգնել որպես «Մեղսավոր» :

Նախապես շնորհակալություն:

Kuk
24.11.2008, 15:50
Ապրեն տղեքը, շնորհակալ ենք:)

Հայկօ
24.11.2008, 19:02
Ճիշտն ասած՝ էդպես էլ գլխի չեմ ընկնում՝ ինչպես է աշխատում այս նոր համակարգը: Առանց KDWin-ի, առանց Language Bar-ի՞ պիտի գրենք:

Ներսես_AM
24.11.2008, 19:06
Ճիշտն ասած՝ էդպես էլ գլխի չեմ ընկնում՝ ինչպես է աշխատում այս նոր համակարգը: Առանց KDWin-ի, առանց Language Bar-ի՞ պիտի գրենք:
Եթե միացնում ես վերևում, ու գրում անգլերեն տառերով, գրվում է հայերեն: Այսինքն եթե ԿԴվին կամ Պատուհանների Լեզուների մեջ հայերեն չկա, հանգիստ կարող ես հայերեն գրել ;)

Լուսաբեր
24.11.2008, 19:11
Ես էլ չեմ հլա հասկացել տարբերությունը :oy Բայց, եթե աշխատանք է արվել, ուրեմը մի բան կա :think Ես մենակ հարցականի համար եմ դեռ օգտագործում :oy ամեն դեպքում շնորհակալ ենք :)

Հայկօ
24.11.2008, 19:14
Եթե միացնում ես վերևում, ու գրում անգլերեն տառերով, գրվում է հայերեն: Այսինքն եթե ԿԴվին կամ Պատուհանների Լեզուների մեջ հայերեն չկա, հանգիստ կարող ես հայերեն գրել ;)

Չռթիկը դրած ա, դասավորությունը՝ 8-Ր, բայց բնավ չի աշխատում: KDWin-ը փակեցի, Language Bar չունեմ, պատուհանային լեզուներից միայն ամերիկյան անգլերենն է: Ո՛չ «Արագ պատասխանում» եմ կարողանում հայերեն գրել, ո՛չ էլ «ընդլայնվածում»: Բրաուզերս՝ Mozilla Firefox 2.0.0.4, OS-ը՝ WindowsXP SP2: Ընդ որում՝ դասավորությունների փոփոխությունը ոչ մի ազդեցություն չի ունենում ստեղնաշարիս վրա. տառերի տեղերը մնում են նույնը՝ QWERTY լատինատառ:

Ներսես_AM
24.11.2008, 19:59
աաաաաաաաաաաաաա WYSIWIG-ը անջատի ;)

Արշակ
24.11.2008, 20:49
Չռթիկը դրած ա, դասավորությունը՝ 8-Ր, բայց բնավ չի աշխատում: KDWin-ը փակեցի, Language Bar չունեմ, պատուհանային լեզուներից միայն ամերիկյան անգլերենն է: Ո՛չ «Արագ պատասխանում» եմ կարողանում հայերեն գրել, ո՛չ էլ «ընդլայնվածում»: Բրաուզերս՝ Mozilla Firefox 2.0.0.4, OS-ը՝ WindowsXP SP2: Ընդ որում՝ դասավորությունների փոփոխությունը ոչ մի ազդեցություն չի ունենում ստեղնաշարիս վրա. տառերի տեղերը մնում են նույնը՝ QWERTY լատինատառ:
Դու օգտագործում ես «ընդլայնված (WYSIWYG) խմբագրի գործիքների վահանակը», որի դեպքում գրառում կատարելիս տվյալ միջոցը չի աշխատում (բայց աշխատում է օրինակ մականունը ներմուծելիս, վերնագիրը գրելիս կամ վատ գրառման մասին տեղեկացնելիս)։

Գրառում կատարելիս պետք է ընտրված լինի «Սովորական խմբագիր – ձևաչափման հնարավորություններով» տարբերակը, որպեսզի հայերեն մեքենագրման էս միջոցը աշխատի։ Դա անելու համար մտիր Ղեկավարում –> Դրույթներ –>«Հաղորդագրությունների խմբագրման միջավայրը» ընտրիր «Սովորական խմբագիր – ձևաչափման հնարավորություններով»։ Կամ էլ գրառում կատարելիս սեղմիր խմբագրման տարածքում վերևի աջ անկյունում (սմայլերի վերևում) գտնվող http://www.akumb.am/images/editor/switchmode.gif կոճակը։
Դրանից հետո պիտի որ աշխատի։

Ռուֆուս
24.11.2008, 20:58
Ներսես ու Արշակ, ապրեք! ;)

Շատ հարմար է, համ էլ սկսել եմ հայերեն ճիշտ հարցականներ ու շեշտեր դնել :hands

Հայկօ
24.11.2008, 22:12
Արշակ, Ներսես_AM, շնորհակալություն :):

Chuk
01.07.2009, 13:39
Ազատ ամբիոն

Խոստացել եմ ամեն ամսվա վերջում անդրադառնալ մեր թերթի էլեկտրոնային կայքի «քննարկում» բաժնին, բայց անցած ամիս դա, հասկանալի պատճառով (Երեւանի ավագանու ընտրություններ), չեմ արել: Այս անգամ, կարծես թե, ոչինչ չի խանգարում: Նախեւառաջ, եւս մեկ անգամ ուզում եմ ուրախությամբ նշել մեր թերթի ընթերցողների հիմնականում բարձր մտավոր մակարդակը: «Քննարկման» մեջ իրենց մտքերը նրանք արտահայտում են որոշակի տրամաբանության եւ մշակույթի սահմաններում՝ անկախ այն հանգամանքից՝ նրանք համաձայն են մեր հրապարակումների հետ, թե՝ ոչ: Կան, իհարկե, նաեւ խուլիգաններ (թեեւ փոքր թվով), որոնց գրածները մենք ստիպված ենք ջնջել: Բայց նման դեպքերը բացառություններ են, եւ դրանք էլ, բարեբախտաբար, գնալով քչանում են:

Բնականաբար, ինչպես եւ մնացած նմանատիպ ֆորումներում, մեզ մոտ էլ կա մշտական քննարկողների մի խումբ (խորհրդային լեզվով ասած՝ «ակտիվ»), որի հետ «Առավոտի» էլեկտրոնային կայքի ընթերցողները կարող են հանդիպել գրեթե ամեն օր: Չնայած այդ հեղինակները խիստ քննադատորեն են տրամադրված «Առավոտի» եւ անձնապես իմ հանդեպ, իմ մեջ արդեն հարազատության զգացում է առաջացել մեր այդ «թղթակիցների» նկատմամբ: Ավելին, ես արդեն մտքում նրանց իմ անուններն եմ դրել: Օրինակ, «Բեյրութցին» (վերջերս հանդես է գալիս «Mleh» կեղծանունով) հաճախ, տարբեր առիթներով հիշում է «հոկտեմբերի 27»-ը: Նա իրավացի է այնքանով, որ դա իսկապես շրջադարձային կետ էր մեր նորագույն պատմության մեջ: «Բեյրութցին» վստահ է նաեւ, որ եթե մեր թերթը ներկայացնում է, ասենք, Գալուստ Սահակյանի կարծիքը, դա նշանակում է, որ ես մտածում եմ ճիշտ Գալուստ Սահակյանի նման: Թեեւ դա այդպես չէ, բայց դարձյալ տեսակետ է, որը գոյության իրավունք ունի: «Առավոտը»՝ ընդհանրապես, եւ «քննարկում» բաժինը՝ մասնավորապես, տեսակետների ազատ ամբիոն է: Ունենք «ՀԱԿ-ի ֆանատ» (հաճախ ստորագրում է որպես «Edgar»), որն իմ խմբագրականներում պարբերաբար «իշխանության պատվեր» է տեսնում, բայց այդ երիտասարդի ընդհանուր գնահատականները հաճախ շատ դիպուկ են լինում: «Ագաթանգեղոս», «Ռաբինդրանատ Թագոր» եւ այլ անուններով հանդես եկող ընթերցողը (որին ես մտքումս անվանում եմ «Ворчун») մեր թերթում երբեմն կոպիտ սխալներ է գտնում, որոնք ես աչքաթող եմ արած լինում: «Ակտիվի» մեջ առանձնանում է Սեւակ Ա.-ն՝ միակ հեղինակը, որին անձամբ ճանաչում եմ: Թող ներեն ինձ մնացած քննարկողները, որոնց չեմ անդրադարձել տեղի սղության պատճառով. նրանց բոլորին, անկախ իրենց հայացքներից, ես թերթի բարեկամներն եմ համարում:

Վերջում երկու խնդրանք: 1/ «Առավոտի» «քննարկում» բաժնում copy-paste մի՛ արեք այլ լրատվամիջոցների նյութերը. չէ՞ որ դրանք էլ նմանատիպ բաժիններ ունեն՝ այնտեղ էլ մեջբերեք: 2/ Աշխատեք գրել հայերեն տառերով՝ օգտագործելով թեկուզ www.hayeren.am կայքը: Որքան շատ լինի ինտերնետում մեր մեսրոպյան այբուբենը՝ այնքան լավ:


ԱՐԱՄ ԱԲՐԱՀԱՄՅԱՆ
Աղբյուր՝ «Առավոտ (http://www.aravot.am)» օրաթերթի խմբագրական, 30.01.2009թ.



Առիթից օգտվելով ներողություն եմ խնդրում կայքի թարմացումն ու զարգացումն այսքան ուշացնելու համար ու խոստանում, որ առաջիկայում կզբաղվենք դրանով:

Լեո
22.09.2009, 21:48
Ժող. ջան, մի հարց ունեմ Օպերայի հետ կապված (նոր եմ սկսել օգտագործել):

Ակումբում ընդլայնված ռեժիմով գրառում կատարելիս, երբ ցանկանում եմ delete ստեղնով տառ ջնջեմ, չի ջնջում, փոխարենը կետ ա դրվում, այսինքն՝ delete-ն սեղմելիս կետ ա գրվում: Ո՞նց կարելի ա դա ուղղել:

Մի խնդիր էլ կա. ընդլայնված ռեժիմով գրելիս (ակումբում) հայերեն բառերի տակը կարմիր կետերով ընդգծվավում ա: Էդ ինչի՞ց կլինի :8

_DEATH_
22.09.2009, 21:53
Ժող. ջան, մի հարց ունեմ Օպերայի հետ կապված (նոր եմ սկսել օգտագործել):

Ակումբում ընդլայնված ռեժիմով գրառում կատարելիս, երբ ցանկանում եմ delete ստեղնով տառ ջնջեմ, չի ջնջում, փոխարենը կետ ա դրվում, այսինքն՝ delete-ն սեղմելիս կետ ա գրվում: Ո՞նց կարելի ա դա ուղղել:

Մի խնդիր էլ կա. ընդլայնված ռեժիմով գրելիս (ակումբում) հայերեն բառերի տակը կարմիր կետերով ընդգծվավում ա: Էդ ինչի՞ց կլինի :8

Միացնել հայերենը անջատի նորմալ կջնջի delete-ը, ոչ մի կետ չի դնի, չեմ հասկանում էտ Միացնել հայերենի հարմարությունը ինչում ա, մինչև checkbox-ը նշում եմ հոգիս հելնում ա, փոխարենը kdwin-ով alt+shift
Տեքստային դաշտում աջ քլիք արա Check spelling-ը անջատի, կարմիր կետերը կկորեն կամ դրա տակը dictionaries-ից հայերեն բառարանը քաշի ավելացրու, եթե ուզում ես ստուգի ուղագրական սխալներդ:

Լեո
22.09.2009, 22:05
Միացնել հայերենը անջատի նորմալ կջնջի delete-ը, ոչ մի կետ չի դնի, չեմ հասկանում էտ Միացնել հայերենի հարմարությունը ինչում ա, մինչև checkbox-ը նշում եմ հոգիս հելնում ա, փոխարենը kdwin-ով alt+shift
KDWin-ով որոշ կետադրական նշաններ չեմ կարողանում գրել, դրա համար էլ «Միացնել հայերենը» «պտիչկան» դնում եմ:
Մոզիլայում, օրինակ, էդպիսի պրոբլեմ չկա, հայերենը միացված delete-ն նորմալ աշխատում ա:
Վերջը ինչ ուզում ա լինի, էս Օպերան Մոզիլային մի բանով պիտի զիջի էլի, ինչքան էլ կատարելագործում են:

Տեքստային դաշտում աջ քլիք արա Check spelling-ը անջատի, կարմիր կետերը կկորեն կամ դրա տակը dictionaries-ից հայերեն բառարանը քաշի ավելացրու, եթե ուզում ես ստուգի ուղագրական սխալներդ:
Եղավ, շնորհակալ եմ :)

_DEATH_
22.09.2009, 22:14
Վերջը ինչ ուզում ա լինի, էս Օպերան Մոզիլային մի բանով պիտի զիջի էլի, ինչքան էլ կատարելագործում են:

Ամեն բռաուզեր յուրովի ա մշակում javascript-ը: Հիմնականում Օպեռան շատ ավելի մեծ թվով սայթերի javascript-ն ա ճիշտ կատարում, քան թե Մոզիլան: Ուղակի էս դեպքում հայավարի ա գրված, դրա համար հեղինակին մենակ հետաքրքրել ա, որ իրա բռաուզերով նորմալ լինի:

Արշակ
22.09.2009, 22:57
Ժող. ջան, մի հարց ունեմ Օպերայի հետ կապված (նոր եմ սկսել օգտագործել):

Ակումբում ընդլայնված ռեժիմով գրառում կատարելիս, երբ ցանկանում եմ delete ստեղնով տառ ջնջեմ, չի ջնջում, փոխարենը կետ ա դրվում, այսինքն՝ delete-ն սեղմելիս կետ ա գրվում: Ո՞նց կարելի ա դա ուղղել:Ինքդ չես կարող ուղղել։ Opera-ն չի բարեհաճել delete, home, end, pg up, pg dn, ստեղների համար առանձին keycode–եր դնի. դրանց keycode–երը համընկնում են որոշ սիմվոլների keycode–երի հետ։ Ու ծրագրավորողի համար ոչ մի հնարավորություն չկա էդ ստեղներն իրարից տարբերել։ Opera օգտագործելու պարագայում միակ լուծումը _DEATH_–ի ասածն է՝ հայերենը անջատես, ինչ որ պետք է ջնջես, նորից միացնես։


Ամեն բռաուզեր յուրովի ա մշակում javascript-ը: Հիմնականում Օպեռան շատ ավելի մեծ թվով սայթերի javascript-ն ա ճիշտ կատարում, քան թե Մոզիլան: Ուղակի էս դեպքում հայավարի ա գրված, դրա համար հեղինակին մենակ հետաքրքրել ա, որ իրա բռաուզերով նորմալ լինի:
Առանց բանից տեղյակ լինելու գոնե տենց համոզված մի պնդի էլի, որ հեղինակին մենակ հետաքրքրել ա, որ իրա բրոուզերով նորմալ լինի։ :)
Հեղինակը՝ ես, փորձել ա հնարավորինս շատ բրուզերների վրա աշխատացնել սկրիպտը, ու մասնավորապես Օպերայի թերություններն էլ հնարավորինս հաշվի են առնվել։ Ու նմանատիպ ֆունկցիոնալություն ունեցող այլ ծրագրերի համեմատ, համենայն դեպս բոլոր նրանց, որոնք տեսել եմ ես, իմ սարքածը ավելի քիչ թերություններ ունի, հնարավորինս հաշվի են առնվել ամեն մի բրաուզերի կապրիզները։ Բայց թերություններ կան որոնք, արդեն ծրագրավորողի հնարավորություններից դուրս են. ի՞նչ կարող եմ անել, եթե Opera-ն ոչ մի ձև չի տվել delete–ը կետի ստեղնից տարբերելու։ Եթե տենց ձև գիտես՝ խնդրեմ, ասա, միանգամից ուղղեմ, քեզնից էլ շատ շնորհակալ կլինեն բոլոր օգտագործողները։ Opera-ի էդ պրոբլեմը բոլոր իմ տեսած նմանատիպ սկրիպտերում կա. խնդրեմ, օրինակ՝ մտիր www.translit.ru-ում փորձիր։ Էդ էլ հո հայկական չի, որ ասես հայավարի ա արած։ Հայտնի ռուսական սայթ ա։


Միացնել հայերենը անջատի նորմալ կջնջի delete-ը, ոչ մի կետ չի դնի, չեմ հասկանում էտ Միացնել հայերենի հարմարությունը ինչում ա, մինչև checkbox-ը նշում եմ հոգիս հելնում ա, փոխարենը kdwin-ով alt+shift
_DEATH_ ջան, ինչի՞ ա հոգիդ հելնում։ :)) «Միացնել հայերենը» Esc ստեղնով անջատվում–միացվում ա, էդ ավելի հեշտ չի՞ քան kdwin-ի alt+shift–ը։

_DEATH_
22.09.2009, 23:12
Առանց բանից տեղյակ լինելու գոնե տենց համոզված մի պնդի էլի, որ հեղինակին մենակ հետաքրքրել ա, որ իրա բրոուզերով նորմալ լինի։ :)
Հեղինակը՝ ես, փորձել ա հնարավորինս շատ բրուզերների վրա աշխատացնել սկրիպտը, ու մասնավորապես Օպերայի թերություններն էլ հնարավորինս հաշվի են առնվել։ Ու նմանատիպ ֆունկցիոնալություն ունեցող այլ ծրագրերի համեմատ, համենայն դեպս բոլոր նրանց, որոնք տեսել եմ ես, իմ սարքածը ավելի քիչ թերություններ ունի, հնարավորինս հաշվի են առնվել ամեն մի բրաուզերի կապրիզները։ Բայց թերություններ կան որոնք, արդեն ծրագրավորողի հնարավորություններից դուրս են. ի՞նչ կարող եմ անել, եթե Opera-ն ոչ մի ձև չի տվել delete–ը կետի ստեղնից տարբերելու։ Եթե տենց ձև գիտես՝ խնդրեմ, ասա, միանգամից ուղղեմ, քեզնից էլ շատ շնորհակալ կլինեն բոլոր օգտագործողները։ Opera-ի էդ պրոբլեմը բոլոր իմ տեսած նմանատիպ սկրիպտերում կա. խնդրեմ, օրինակ՝ մտիր www.translit.ru-ում փորձիր։ Էդ էլ հո հայկական չի, որ ասես հայավարի ա արած։ Հայտնի ռուսական սայթ ա։


_DEATH_ ջան, ինչի՞ ա հոգիդ հելնում։ :)) «Միացնել հայերենը» Esc ստեղնով անջատվում–միացվում ա, էդ ավելի հեշտ չի՞ քան kdwin-ի alt+shift–ը։

:oy կներես չգիտեի:
Իսկ ինչ վատ կլինի եթե կետի տեղը ջնջելը դնես, իսկ կետը ինչոր ուրիշ ստեղնի վրա?
Էն մնացած ստեղները, որոնց keycode-ը չկա էտքան շատ չի օգտագործվում, ինչքան delete-ը: Էտ էլ թող ասենք մի հատ ուրիշ դասավորություն համարվի, որը օպերայից օգտվողներին հարմար կլինի:

Esc-ի մասին էլ չգիտեի, մերսի :) Ուղակի գրեթե չեմ օգտվել, kdwin-ը անընդհատ տարբեր տեղեր պետք ա գալիս ամեն դեպքում, դրա համար սովոր եմ:

Իսկ օպեռայի ֆորումում էտ հարցը բարձրացվել ա keycode-երի մասին :think Արժի մի հատ բիթի քցել դրանց:

Արշակ
22.09.2009, 23:37
:oy կներես չգիտեի:
Իսկ ինչ վատ կլինի եթե կետի տեղը ջնջելը դնես, իսկ կետը ինչոր ուրիշ ստեղնի վրա?
Էն մնացած ստեղները, որոնց keycode-ը չկա էտքան շատ չի օգտագործվում, ինչքան delete-ը: Էտ էլ թող ասենք մի հատ ուրիշ դասավորություն համարվի, որը օպերայից օգտվողներին հարմար կլինի:
Դե նախ չեմ կարծում, թե delete-ը կետից ավելի շատ է օգտագործվում։ Ի վերջո կարելի է backspace-ով յոլա գնալ։ Բացի դրանից մենակ delete-ը չի. էլի մի քանի ստեղն կա (նախորդ գրառման մեջ նշել եմ), ո՞ր մեկը փոխեմ։ Համ էլ տենց արդեն փինաչիություն կստացվեր։ Ստանդարտ դասավորություններ են, ցանկալի չի ստանդարտը խառնել։


Իսկ օպեռայի ֆորումում էտ հարցը բարձրացվել ա keycode-երի մասին :think Արժի մի հատ բիթի քցել դրանց: Ժամանակին ահագին քչփորել եմ, կարծեմ օպերայի ֆորումում ինչ–որ մեկը գրել էր, որ սենց պրոբլեմ կա, բայց պատասխանող չէր եղել։

Իսկ այսպես ասած «Միացնել հայերենի» առավելությունը KDWin-ից նրանում է, որ կոմպի մեջ լրացուցիչ հայերեն գրելու ծրագիր ունենալու կարիք չկա։ Ուզում ես գնա ասենք Ճապոնիայի որևէ ինտերնետ կլուբից մտի Ակումբ, որտեղ KDWin դնելու հնարավորություն էլ սկի չկա, բայց «Միացնել հայերենով» կարաս հայերեն գրես։
Օրինակ ես, տանը ու աշխատավայրում հայերեն գրելու համար օգտագործում եմ Windows–ի Language Bar–ը իմ ստեղծած ու ավելացրած «Ֆոնետիկ 8-Ռ» դասավորությամբ, բայց ուրիշ կոմպից մտնելու դեպքում «Միացնել հայերենն» եմ օգտագործում։

Rammstein
22.09.2009, 23:57
KDWin-ով որոշ կետադրական նշաններ չեմ կարողանում գրել, դրա համար էլ «Միացնել հայերենը» «պտիչկան» դնում եմ:

Լեո, փորձեցի՞ր իմ սարքած KDWin-ը: Եթե ոչ, ապա մտիրս այստեղ (http://www.akumb.am/showthread.php?p=1796935#post1796935):

_DEATH_
23.09.2009, 13:19
Դե նախ չեմ կարծում, թե delete-ը կետից ավելի շատ է օգտագործվում։ Ի վերջո կարելի է backspace-ով յոլա գնալ։ Բացի դրանից մենակ delete-ը չի. էլի մի քանի ստեղն կա (նախորդ գրառման մեջ նշել եմ), ո՞ր մեկը փոխեմ։ Համ էլ տենց արդեն փինաչիություն կստացվեր։ Ստանդարտ դասավորություններ են, ցանկալի չի ստանդարտը խառնել։

Կոնկրետ ես տեքստը գրում եմ սկիզբը արագ, հետո տեքստի սկզբից կարդալով գալիս եմ ու ուղղումներ անում, լիքը բառեր հեռացնում կամ փոխարինում, delete-ի դեպքում ctrl+delete, իսկ backspace-ի դեպքում երկու կոմբինացիայա պետք ctrl + --> ու ctrl + backspace, փոքր տեքստի դեպքում էլի յոլա կգնամ, բայց մեծ տեքստի դեպքում շատ անհարմար ա:

Իսկ ընդհանրապես մենակ ստեղ չի որ հայերեն գրել ա պետք լինում: Ոչ kdwin-ն ա մի բան, ոչ Language Bar–ը: Իմաստ ունի մի հատ օպտիմալ, ռեսուրսները քիչ վատնող ստեղծել asm-ով: