PDA

Դիտել ողջ տարբերակը : Օգնություն անգլերեն սովորողներին



Էջեր : [1] 2

Ռուֆուս
21.07.2009, 12:05
Անգլերեն սովորողները կարող են իրենց մոտ առաջացած հարցերը ուղղել այս թեմայում: Ֆորումի անգլերենի մասնագետները և լեզվին լավ տիրապետող անդամները կփորձեն օգնել ձեզ բոլոր հարցերում ;)

Dayana
21.07.2009, 15:49
իակ առաջարկներ ընդունվո՞ւմ են:
Եթե անգլերեն լավ տիրապետողներն ազատ ժամանակ գտնեին ու ասենք սխեմատիկ նկարեին ժամանկաձևերը, խոսի մասերը և այն, նենց լավ կլիներ: :oy Ես օրինակ ինչ-որ կերպ խոսում եմ, բայց համոզված եմ, որ ժամանակային սխալներ շատ եմ անում ու հիմնական խնդիրը նրանում է, որ ես լեզուն "տեխնիկապես" չեմ պատկերացրել:
Հ.Գ. Եթե օֆտոպ էր, ջնջեք: :oy

Ռուֆուս
21.07.2009, 15:55
իակ առաջարկներ ընդունվո՞ւմ են:
Եթե անգլերեն լավ տիրապետողներն ազատ ժամանակ գտնեին ու ասենք սխեմատիկ նկարեին ժամանկաձևերը, խոսի մասերը և այն, նենց լավ կլիներ: :oy Ես օրինակ ինչ-որ կերպ խոսում եմ, բայց համոզված եմ, որ ժամանակային սխալներ շատ եմ անում ու հիմնական խնդիրը նրանում է, որ ես լեզուն "տեխնիկապես" չեմ պատկերացրել:
Հ.Գ. Եթե օֆտոպ էր, ջնջեք: :oy

Օֆֆթոփ չի, բայց շատ ծավալուն թեմայի մասին ես ուզում խոսել, ափսոս ժամանակս չի ներում (հավեսն էլ հետը) էդ ամեն ինչը մանրամասն բացատրել: Դե մեր մեջ ասած Բրյուսովում մեկ սեմեստր մենակ ժամանակաձևերն էինք անցնում: Ավելի լավ կլիներ կոնկրետ ժամանակաձևերի մասին հարցեր տայիր, պատասխանեինք :)

Ariadna
21.07.2009, 16:17
Օֆֆթոփ չի, բայց շատ ծավալուն թեմայի մասին ես ուզում խոսել, ափսոս ժամանակս չի ներում (հավեսն էլ հետը) էդ ամեն ինչը մանրամասն բացատրել: Դե մեր մեջ ասած Բրյուսովում մեկ սեմեստր մենակ ժամանակաձևերն էինք անցնում: Ավելի լավ կլիներ կոնկրետ ժամանակաձևերի մասին հարցեր տայիր, պատասխանեինք :)

Համաձայն եմ Հայկի հետ, Դայուշիկ ջան, սխեմաներ դասագրքերում էլ կարող ես գտնել, էստեղ ավելի կոնկրետ հարցեր ա պետք տալ։ Թե չէ ինչ մի սեմեստր, ինչ երկու սեմեստր, ինչքան հիշում եմ, անվերջ ժամանակաձև էինք անցնում։

Kuk
21.07.2009, 16:28
Ժող, լավ էլի, տենց բարդ մի ներկայացրեք, ընդունելության քննության համար որ պարապում էի, ընդամենը մեկ շաբաթում՝ 3 պարապունք, ամեն մեկը 3 ժամ, այսինքն՝ 9 ժամում ժամանակաձևերը նենց եմ սովորել, որ մինչև հիմա լիքը բաներ մոռացել եմ, բայց դա մեջիցս դուրս չի գալիս: Ոնց որ պարզ մաթեմատիկա լինի: Մի հատ սխեմա ա պետք նայել ուղղակի՝ վերհիշելու համար, ես քանի որ անգլերենին լավ չեմ տիրապետում, ինձ թույլ չեմ տա գծել սխեման: Մի հատ ժամանակի գիծ, վրան բոլոր ժամանակները ու դրանց գործածման ձևերը, եթե չեմ սխալվում՝ հայերենի համեմատ միքիչ շատ են, բայց բարդ չի՝ անցյալ վաղակատար, անցյալ շարունակական, ներկա, ներկա շարունակական.. ևն: Էս բոլորը մի գծի վրա: Ասածս ի՞նչ ա՝ գծեք էլի մեկդ:oy:))

Hripsimee
21.07.2009, 16:30
Մեծ հաճույքով կօգնեմ , եթե ինչ-որ անհասկանալի հարցեր լինեն լեզվի քերականության հետ կապված :)

Ռուֆուս
21.07.2009, 16:33
Ժող, լավ էլի, տենց բարդ մի ներկայացրեք, ընդունելության քննության համար որ պարապում էի, ընդամենը մեկ շաբաթում՝ 3 պարապունք, ամեն մեկը 3 ժամ, այսինքն՝ 9 ժամում ժամանակաձևերը նենց եմ սովորել, որ մինչև հիմա լիքը բաներ մոռացել եմ, բայց դա մեջիցս դուրս չի գալիս: Ոնց որ պարզ մաթեմատիկա լինի: Մի հատ սխեմա ա պետք նայել ուղղակի՝ վերհիշելու համար, ես քանի որ անգլերենին լավ չեմ տիրապետում, ինձ թույլ չեմ տա գծել սխեման: Մի հատ ժամանակի գիծ, վրան բոլոր ժամանակները ու դրանց գործածման ձևերը, եթե չեմ սխալվում՝ հայերենի համեմատ միքիչ շատ են, բայց բարդ չի՝ անցյալ վաղակատար, անցյալ շարունակական, ներկա, ներկա շարունակական.. ևն: Էս բոլորը մի գծի վրա: Ասածս ի՞նչ ա՝ գծեք էլի մեկդ:oy:))

Ամեն ինչ էդքան պրիմիտիվ չի, որ մի գծով ամեն ինչ բացատրվի :) Ամեն մի ժամանակաձև օգտագործման յուրահատկություններ ունի, լիքը բացառություններ ու նրբություններ կան :)

Kuk
21.07.2009, 16:36
Ամեն ինչ էդքան պրիմիտիվ չի, որ մի գծով ամեն ինչ բացատրվի :) Ամեն մի ժամանակաձև օգտագործման յուրահատկություններ ունի, լիքը բացառություններ ու նրբություններ կան :)

Գիտեմ, Հայկ ջան, անգլերենից էդ մի բանը գիտեմ էլի:)) Ուղղակի գծի վրա կարելի ա հերթականությամբ նշել, հետո անգլերենին լավ տիրապետողները ամեն մեկը մի հատի բացատրությունն էլ որ տա, կստացվի:)

StrangeLittleGirl
21.07.2009, 22:48
Դայ, էդ ամեն ինչը բացատրելը քեզ չի փրկի: Էդքան քերականությանը զոռ տալը քեզ ավելի կխանգարի: Ուղղակի շատ գրքեր կարդա, շատ շփվիր, շատ անգլերեն ֆիլմեր դիտիր: Ժամանակաձևերի մասին նույնիսկ թեթևակի պատկերացումը կօգնի, որ այդ միջոցներով բավական խորացնես գիտելիքներդ: Ավելին՝ ամեն անգամ խոսելիս երկար-բարակ չես մտածի, թե էդ պահին ինչ բառ օգտագործես:

Ֆրեյա
21.07.2009, 23:38
Մի առաջարկ ունեմ. եկեք կազմակերպենք անգլերեն քննարկում-հանդիպումների օր, ուր ասենք՝ ամեն շաբաթ կհանդիպենք ու բացառապես անգլերենով քննարկումներ կանենք տարբեր թեմաներով…
Դա բոլորին կօգնի միաժամանակ զարգացնել խոսելու ունակությունները, նաև իրար կօգնենք սխալներն ուղղել ու ավելացնել տեսական գիտելիքները :)

Dayana
21.07.2009, 23:45
Դայ, էդ ամեն ինչը բացատրելը քեզ չի փրկի: Էդքան քերականությանը զոռ տալը քեզ ավելի կխանգարի: Ուղղակի շատ գրքեր կարդա, շատ շփվիր, շատ անգլերեն ֆիլմեր դիտիր: Ժամանակաձևերի մասին նույնիսկ թեթևակի պատկերացումը կօգնի, որ այդ միջոցներով բավական խորացնես գիտելիքներդ: Ավելին՝ ամեն անգամ խոսելիս երկար-բարակ չես մտածի, թե էդ պահին ինչ բառ օգտագործես:

Բյուր ջան, ախր իմ հիմնական խնդիրը խոսել չի, այլ լեզուն ընկալելը: Ոնց բացատրեմ?
Ես տեխնիկական մարդ եմ ու ինչքան էլ անիգր անեմ բառարաններ, ֆիլմեր նայեմ ու գրքեր կարդամ, մեկ է, լեզուն ինձ համար "օտար" է մնում, ես չեմ զգում իրան: Ամեն դեպքում շնորհակալ եմ խորհրդի համար:

Ան, Հայկ - շնորհակալ եմ արձագանքների համար:

Երկնային
22.07.2009, 00:04
Դայ, ժամանակաձևերն իրոք բարդ են, բայց դե որ սիրտդ ուզել ա, ահա քո համար աղյուսակ ;) աշխատել եմ հնարավորինս մատչելի ու կիրառելիի սահմաններում :)

http://s12.radikal.ru/i185/0907/e5/897e60f89274.jpg

Երկնային
22.07.2009, 00:05
http://i052.radikal.ru/0907/bf/f24adde7ec87.jpg

Kuk
22.07.2009, 00:20
Ժող ջան, ինչ որ մեկի մոտ անկանոն բայերի ցուցակը կա՞:

քաղաքացի
22.07.2009, 00:26
Ժող ջան, ինչ որ մեկի մոտ անկանոն բայերի ցուցակը կա՞:
http://www.englishpage.com/irregularverbs/irregularverbs.html

comet
22.07.2009, 12:48
Իսկ ես մատչելի ինքնուսույց եմ ուզում, չնայած մի քիչ շփվել հաջողվում է, բայց ինչ-որ տեղ արգելափակվում է ու առաջ չի գնում:(
icq-ն հրաշալի առիթ է երբեմն անգլերենով շփվելու համար:)

Second Chance
26.07.2009, 16:08
Իսկ ես մատչելի ինքնուսույց եմ ուզում, չնայած մի քիչ շփվել հաջողվում է, բայց ինչ-որ տեղ արգելափակվում է ու առաջ չի գնում:(
icq-ն հրաշալի առիթ է երբեմն անգլերենով շփվելու համար:)
Ինքնուս սովորելի համար այս կայքը http://lifemocha.com/ հիանալի տարբերակ է, եթե ինտերնետի հետ կապված խնդիր չունես փորձիր: Մի ծանոթ ունեմ, որ 0ից է սկսել ու բավականին մեծ արդյունքի է հասել;): Սովորելն էլ ձանձրալի չէ, շատ կլանող է ընթացքը:

StrangeLittleGirl
29.07.2009, 22:05
Բյուր ջան, ախր իմ հիմնական խնդիրը խոսել չի, այլ լեզուն ընկալելը: Ոնց բացատրեմ?
Ես տեխնիկական մարդ եմ ու ինչքան էլ անիգր անեմ բառարաններ, ֆիլմեր նայեմ ու գրքեր կարդամ, մեկ է, լեզուն ինձ համար "օտար" է մնում, ես չեմ զգում իրան: Ամեն դեպքում շնորհակալ եմ խորհրդի համար:
Ինչքան կառչես քերականությունից, էնքան դժվարությամբ կզգաս լեզուն, էնքան ուշ կհասկանաս լեզվի տրամաբանությունը:

Freddie
06.09.2009, 18:37
Ժող, ներկարար բառի անգլերենը բացի painter, paper-hanger, house painter, colourer էլ ո՞նց կլինի։ :oy:think

ars83
06.09.2009, 19:07
Official Guide to the TOEFL IBT (Internet-based Test),
http://avaxhome.ws/ebooks/eLearning_book/languages/0071624058.html

Չափը՝ 3.3 ՄԲ
Ում մոտ չստացվի բեռնել, կարող է դիմել ինձ ՊՄ-ով՝ կուղարկեմ նշված մեյլ հասցեով :)

ars83
06.09.2009, 19:10
Ինչքան կառչես քերականությունից, էնքան դժվարությամբ կզգաս լեզուն, էնքան ուշ կհասկանաս լեզվի տրամաբանությունը:

Սա միայն առաջին հայացքից է թվում լեզուն սովորելու հեշտ եղանակ: Արդյունքում, չիմանալով լեզվի կանոնները, մարդ հանգում է լեզվի բառերն ու կառույցները պարզապես անգիր անելուն, ինչը արդյունքում միայն դժվարեցնում է սովորելը (և մարդ ձեռք է բերում լեզվի ստանդարտ իմացություն, բայց ոչ ավել): Ես կործում եմ՝ քերականությունը հիմնարար է լեզուն լրջորեն սովորողի համար:

Freddie
06.09.2009, 19:24
Ժող, ներկարար բառի անգլերենը բացի painter, paper-hanger, house painter, colourer էլ ո՞նց կլինի։ :oy:think

Ժող, էլ հոմանիշ չգիտե՞ք:noti

Լեո
06.09.2009, 19:27
Ժող, էլ հոմանիշ չգիտե՞ք:noti

decorator :think

Freddie
06.09.2009, 19:32
decorator :think

Մերսի, փաստորեն decorator բրիտանական անգլերենում նաև a person whose profession is the painting and wallpapering of buildings, հետաքրքիր տարբերակ էր:ok

ars83
06.09.2009, 20:48
Ժող, ներկարար բառի անգլերենը բացի painter, paper-hanger, house painter, colourer էլ ո՞նց կլինի։ :oy:think
եթե միայն պաստառներ չի կպցնում, այլ, օրինակ, штукатурка է անում, ապա plasterer, dauber
եթե սպիտակեցնում է (побелка), ապա կարող է լինել calciminer
Բայց, (իմ կարծիքով) ամենահաջողն արդեն նշվել է՝ decorator

Freddie
06.09.2009, 20:57
եթե միայն պաստառներ չի կպցնում, այլ, օրինակ, штукатурка է անում, ապա plasterer, dauber
եթե սպիտակեցնում է (побелка), ապա կարող է լինել calciminer
Բայց, (իմ կարծիքով) ամենահաջողն արդեն նշվել է՝ decorator

Բանը նրանում է, որ ինձ маляр-ի թարգմանությունն է պետք։:oy Դե, decorator-ը կարելի է թարգմանել маляр-обойщик։ Կարելի է ասել 50%-ով համընկնում է;) Իսկ plasterer, dauber ավելի շատ պաստառ կպցնողին կասեն։:' Թե՞ դրանք էլ կարելի է օգտագործել ներկարար իմաստով:think

Freddie
06.09.2009, 20:58
Իսկ plasterer, dauber ավելի շատ պաստառ կպցնողին կասեն։:' Թե՞ դրանք էլ կարելի է օգտագործել ներկարար իմաստով:think

Հա, այսքանը զուտ հարց էր:D Իմ կարծիք մեջը չկա։

ars83
06.09.2009, 21:16
Բանը նրանում է, որ ինձ маляр-ի թարգմանությունն է պետք։:oy Դե, decorator-ը կարելի է թարգմանել маляр-обойщик։ Կարելի է ասել 50%-ով համընկնում է;) Իսկ plasterer, dauber ավելի շատ պաստառ կպցնողին կասեն։:' Թե՞ դրանք էլ կարելի է օգտագործել ներկարար իմաստով:think

Այդքան մանրամասն չգիտեմ, plasterer-ը նա է, ով штукатурка է սարքում, այնքան էլ նկարող չէ (ոչ էլ պաստառ կպցնող):

Մի քանի հղում.
http://en.wikipedia.org/wiki/Plaster
http://en.wikipedia.org/wiki/Plasterer
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D1%82%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B0

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D1%80
http://en.wikipedia.org/wiki/House_painter_and_decorator

Իսկ house painter-ն ինչո՞վ լավ չէ:

Freddie
06.09.2009, 21:19
Այդքան մանրամասն չգիտեմ, plasterer-ը նա է, ով штукатурка է սարքում, այնքան էլ նկարող չէ (ոչ էլ պաստառ կպցնող):

Մի քանի հղում.
http://en.wikipedia.org/wiki/Plaster
http://en.wikipedia.org/wiki/Plasterer
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D1%82%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B0

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D1%80
http://en.wikipedia.org/wiki/House_painter_and_decorator

Իսկ house painter-ն ինչո՞վ լավ չէ:

house painter լավ է, պարզապես ինձ, կարելի է ասել, բոլոր հնարավոր թարգմանություններն են պետք։

Շնորհակալություն հղումների համր։ Հիմա նայում եմ։:)

Սլիմ
09.09.2009, 10:09
Իսկ կան էնպիսի անգլերեն աուդիոֆայլեր, որ լսելեվ զարգանա խոսակցականը:

StrangeLittleGirl
10.09.2009, 21:00
Իսկ կան էնպիսի անգլերեն աուդիոֆայլեր, որ լսելեվ զարգանա խոսակցականը:

Խոսակցականը երբեք լսելով չի զարգանում, խոսելով ա զարգանում:

Razmik
21.09.2009, 21:53
Համաձայն եմ: Ֆորումում խոսելով էլ կարող ես զարգացնել թե խոսակացական, թե գրական անգլերենը: Դրա համար մի առաջարկություն ունեմ: Փորձեք գրառումներ կատարել անգլերենով միայս այս ֆորումում: Իմ կարծիքով սա ձեզ շատ կօգնի:

Ուլուանա
21.09.2009, 22:49
Համաձայն եմ: Ֆորումում խոսելով էլ կարող ես զարգացնել թե խոսակացական, թե գրական անգլերենը: Դրա համար մի առաջարկություն ունեմ: Փորձեք գրառումներ կատարել անգլերենով միայս այս ֆորումում: Իմ կարծիքով սա ձեզ շատ կօգնի:
Ո՞նց թե՝ փորձեն անգլերեն գրառումներ կատարել այս ֆորումում։ :o
Դե, եթե նկատի ունեիր «Լեզուներ» բաժնում հատուկ անգլերեն խոսելու համար բացված թեմայում, ապա, բնականաբար, կարելի է, քանի որ համապատասխանում է բաժնին, բայց մյուս բաժիններում, ինչպես նաև նույն բաժնի ոչ համապատասխան թեմաներում անգլերեն գրառումներ անել չի կարելի, քանի որ Ակումբում ընդհանրապես օտարալեզու գրառումներն արգելվում են՝ բացառությամբ մի քանի դեպքերի, որոնց կարիքն, ի դեպ, խիստ հազվադեպ է լինում։

Հայկօ
22.09.2009, 19:11
եթե նկատի ունեիր «Լեզուներ» բաժնում հատուկ անգլերեն խոսելու համար բացված թեմայում, ապա, բնականաբար, կարելի է

Տենց թեմա կա՞ :blin: Ուզում եմ... Հետս ո՞վ մեկ-մեկ կխոսի էնտեղ, սխալներս ուղղելով-բացատրելով :oy:

Ռուֆուս
22.09.2009, 19:53
Տենց թեմա կա՞ :blin: Ուզում եմ... Հետս ո՞վ մեկ-մեկ կխոսի էնտեղ, սխալներս ուղղելով-բացատրելով :oy:

Չկա, բայց կարող ես բացել ;)

Ես կմիանամ :)

Mephistopheles
25.09.2009, 06:52
եթե թեմաներից որևէ մեկն անգլերենով քննարկեք, դա կլինի մեծ առաջընթաց… BBC-ն ունի շատ լավ գրական հաղորդումներ և ռադիոթատրոններ. եթե ուզեք լինքերը կարող եմ տալ, բայց համոզված եմ որ դուք էլ կգտնեք ինքնուրույն… եթե ուզեք ՓՄ արեք....ես այս բաժնում շատ չեմ գրում… նոր եմ սկսել

_DEATH_
25.09.2009, 10:45
Ժող ես տեխնիկական անգլերենի հետ պռոբլեմ չունեմ, կարդում հասկանում եմ անգլերեն գրված տեքստը: Որ անգլերեն խոսում են, ուշադիր լսում հասկանում եմ գրեթե ամբողջությամբ, մենակ լուրերը շատ արագ են ասում, չեմ հասցնում լրիվ հասկանալ:
Բայց անգլերեն խոսալ լավ չեմ կարում… Ինչ խորհուրդ կտաք, ոնց անեմ խոսակցականս լավանա?

Սլիմ
25.09.2009, 11:48
Իմ մոտ էլ նույն խնդիրնա:(

AniwaR
25.09.2009, 16:25
Ժող ես տեխնիկական անգլերենի հետ պռոբլեմ չունեմ, կարդում հասկանում եմ անգլերեն գրված տեքստը: Որ անգլերեն խոսում են, ուշադիր լսում հասկանում եմ գրեթե ամբողջությամբ, մենակ լուրերը շատ արագ են ասում, չեմ հասցնում լրիվ հասկանալ:
Բայց անգլերեն խոսալ լավ չեմ կարում… Ինչ խորհուրդ կտաք, ոնց անեմ խոսակցականս լավանա?

Խորհուրդ եմ տալիս ուղղակի խոսել: :) Ճիշտ է՝ խորհուրդ տալը հեշտ է: Գիտեմ՝ մի տեսակ քաշվում ես ու վախենում խոսելուց, դիալոգի մեջ մտնելուց, նաև այն վախը կա, որ դու մի բան կասես, դիմացինը չի հասկանա կամ հակառակը: Ժամանակին ես էլ ունեի այդ պրոբլեմը, մինչև հարազատներիս մեջ չհայտնվեց մեկը, որի հետ այլըտնրանք չունեի և պետք է անգլերեն խոսեի::) Լուծվեց: Հիմա ոչ մի կոմպլեքս չունեմ, ում հետ ուզում է լինի, անգլերեն կխոսեմ::) Հա, թերևս գիրք կարդալն էլ է օգնում, իրոք, բանավոր խոսքն էլ է զարգացնում: Գեղարվեստական գրքեր կարդացեք::)

Freddie
11.10.2009, 00:03
Ժող, devil square ի՞նչ է նշանակում։

Շինարար
11.10.2009, 00:28
Ժող, devil square ի՞նչ է նշանակում։

Բառացի` դիվային քառակուսի կամ սատանայի քառակուսի, արդեն դու կիմանաս, թե խաղի մեջ ինչն ա նկատի ունեցվում, երևի ինչ-որ կախարդական կամ շարժվող սենյակնե՞ր են, ես համակարգչային խաղերից շատ հեռու եմ, չգիտեմ…

Լեո
11.10.2009, 00:31
Ժող, devil square ի՞նչ է նշանակում։

Devil's square

Խոսքը էս աղյուսակի (http://www.666myth.com/666_DevilSquare.html) մասին ա:

Freddie
14.10.2009, 20:28
Բառացի` դիվային քառակուսի կամ սատանայի քառակուսի, արդեն դու կիմանաս, թե խաղի մեջ ինչն ա նկատի ունեցվում, երևի ինչ-որ կախարդական կամ շարժվող սենյակնե՞ր են, ես համակարգչային խաղերից շատ հեռու եմ, չգիտեմ…

Ինչ համակարգչային խաղեր, սլենգ է։:D Խաղերի հետ կապ չունի:)

Freddie
14.10.2009, 20:29
Devil's square

Խոսքը էս աղյուսակի (http://www.666myth.com/666_DevilSquare.html) մասին ա:

Էս ի՞նչ աղյուսակ է:think Ճիշտն ասած, բան չջոգա։ Խա՞ղ է։ Բայց իմ ասածը սլենգ է, առանձին իմաստ ունի, խաղի միջից չէ։:)

Շինարար
14.10.2009, 22:16
Ինչ համակարգչային խաղեր, սլենգ է։:D Խաղերի հետ կապ չունի:)

Հա, որովհետև էդպիսի խաղ էլ կա, որ ինչ-որ շարժվող սենյակներ են, որ էդպես են կոչվում, ուրեմն չգիտեմ:think

Ֆոտոն
23.10.2009, 13:19
Ավ. Իսահակյանի գրադարանում ամեն շաբաթ օր, ժամը 11:00 ցուցադրվում են անգլերեն ֆիլմեր, որ օգնում են անգլերեն լսելուն և հասկանալուն: :)

Ֆոտոն
23.10.2009, 13:23
եթե թեմաներից որևէ մեկն անգլերենով քննարկեք, դա կլինի մեծ առաջընթաց… BBC-ն ունի շատ լավ գրական հաղորդումներ և ռադիոթատրոններ. եթե ուզեք լինքերը կարող եմ տալ, բայց համոզված եմ որ դուք էլ կգտնեք ինքնուրույն… եթե ուզեք ՓՄ արեք....ես այս բաժնում շատ չեմ գրում… նոր եմ սկսել

Լավ կլինի, մի քանի կայք էստեղ դնես: ;)

Mephistopheles
24.10.2009, 15:23
Լավ կլինի, մի քանի կայք էստեղ դնես: ;)

http://www.bbc.co.uk/radio7/programmes/genres/drama/current
http://www.bbc.co.uk/radio4/programmes/genres/drama/current
http://www.bigcontact.com/latw

Freddie
02.11.2009, 23:02
Ժող, to turn one's back to (the window, the audience) թարգմանվում է որպես "դեմքով շրջվե՞լ"։

Ռուֆուս
02.11.2009, 23:06
Ժող, to turn one's back to (the window, the audience) թարգմանվում է որպես "դեմքով շրջվե՞լ"։

Լրիվ հակառակ իմաստը ունի, այսինքն ինչ-որ մի բանին մեջքով շրջվել - to turn one's back to the window - պատուհանին մեջքով կանգնել:

Ֆոտոն
02.11.2009, 23:16
բառարանից եմ նայում.
to turn one's back upon a person - երես դարձնել
with one's back to the wall - փխբ. պատին սեղմված, նեղը լծված

Ես էլ կարծում եմ, որ մեջքով դեպի մի բանը շրջվել է նշանակում:

comet
10.11.2009, 10:12
Ստեղ կարելի է կարդալ, լսել և սովորել: Սկսնակների համար:)
http://www.ilearnwords.com/rus_eng/re1_rus_eng_browse.html

REAL_ist
16.11.2009, 00:28
Ժող ջան որ խնդրեմ կթարգմանեք?:)
Ճանաչումը չի հաղորդում է ինքնիշխանության հատկանիշներ: Պատմության մեջ հայտնի են մի շարք դեպքեր, երբ պետություններ երկար տարիներ գոյություն են ունենում առանց միջազգային ճանաչման:

Ուլուանա
16.11.2009, 01:23
Ժող ջան որ խնդրեմ կթարգմանեք?:)
Ճանաչումը չի հաղորդում է ինքնիշխանության հատկանիշներ: Պատմության մեջ հայտնի են մի շարք դեպքեր, երբ պետություններ երկար տարիներ գոյություն են ունենում առանց միջազգային ճանաչման:
Ճիշտն ասած՝առաջին նախադասությունը կարծես ուրիշ լեզվից անհաջող թարգմանություն լինի, ձևակերպումը մի տեսակ հաջող չի, իմ կարծիքով։ Ինչևէ, թարգմանեցի էնպես, ինչպես հասկացել եմ.

Acknowledgement does not provide states with self-governing abilities. There are lots of cases in history where states existed for years without international acknowledgement.

REAL_ist
16.11.2009, 01:40
Recognition ավելի ճիշտ :) Նախադասությունը ճիշտա, ուղղակի մի քիչ կրճավտված, մնացած մասերը պետք չէր թարգմանել: Շատ շատ մերսի Ուլուանա ջան:)

Հայկօ
16.11.2009, 01:57
Ճիշտն ասած՝առաջին նախադասությունը կարծես ուրիշ լեզվից անհաջող թարգմանություն լինի, ձևակերպումը մի տեսակ հաջող չի, իմ կարծիքով։ Ինչևէ, թարգմանեցի էնպես, ինչպես հասկացել եմ.

Acknowledgment does not provide states with self-governing abilities. There are lots of cases in history where states existed for years without international acknowledgement.

Ինձ թվում ա՝ acknowledgment-ը էստեղ ճիշտ չի լինի օգտագործել. պետության ճանաչման համար ավելի շուտ կասես recognition :8: Ինքնիշխանությունը sovereignty-ն ա, եթե չեմ սխալվում:

The recognition of a state does not accord sovereignty to it. There were many cases in history where states existed for years without international recognition.



Խմբագրում. REAL_ist-ը արդեն գրել էր, ուշացա :(:

Միգռո
16.11.2009, 02:43
State recognition does not imply sovereignity. History has seen (has known/knows) states exist (that existed) for years without international recognition.

Freddie
23.11.2009, 23:05
Ժող, Schools Maintained by the State արտահայտության մեջ State-ը կարելի՞ է որպես «պետություն» թարգմանել՝ պետության կողմից հովանավորվող դպրոցներ։:think

Հայկօ
23.11.2009, 23:06
Ժող, Schools Maintained by the State արտահայտության մեջ State-ը կարելի՞ է որպես «պետություն» թարգմանել՝ պետության կողմից հովանավորվող դպրոցներ։:think

Նայած կոնտեքստ: Կարող ա «նահանգ» էլ լինի:

Freddie
23.11.2009, 23:26
Նայած կոնտեքստ: Կարող ա «նահանգ» էլ լինի:

Դե խոսքը գնում է տեղական կրթական մարմինների կողմից հովանավորվող դպրոցների մասին։ Էդ տեղական կրթական մարմիններին էլ պետությունն է փող տալիս։ Ստացվում է, որ այս տեսակի դպրոցները պետական են։ :think

Ռուֆուս
23.11.2009, 23:30
Դե խոսքը գնում է տեղական կրթական մարմինների կողմից հովանավորվող դպրոցների մասին։ Էդ տեղական կրթական մարմիններին էլ պետությունն է փող տալիս։ Ստացվում է, որ այս տեսակի դպրոցները պետական են։ :think

Ֆրեդդի ջան, չհասկացա ԱՄՆ-ի մասին է խոսքը, թե այլ երկրի: Եթե ԱՄՆ-ի մասին է state-ը նահանգայինն է, federal-ը պետականը: Եթե ուրիշ երկրի մասին է (որը նահանգների չի բաժանվում), ուրեմն state-պետական:

Freddie
23.11.2009, 23:36
Ֆրեդդի ջան, չհասկացա ԱՄՆ-ի մասին է խոսքը, թե այլ երկրի: Եթե ԱՄՆ-ի մասին է state-ը նահանգայինն է, federal-ը պետականը: Եթե ուրիշ երկրի մասին է (որը նահանգների չի բաժանվում), ուրեմն state-պետական:

Սկզբից նշված չի, բայց հետո խոսք է գնում Անգլիայի և Ուելսի դպրոցների մասին։ Հավանաբար թարգմանվում է «պետական»։ Մերս:)

Haykolo1991
27.03.2010, 21:02
Առաջարկում եմ բոլր անգլերեն իմացողները,սկսնակնեը շփվեն սկայպով եւ խոսեն անգլերեն,
ես նոր եմ սկսել պարապել,երբ մի քիչ ավելի լավ կիմանամ կմիանամ:)

aerosmith
27.03.2010, 22:34
Առաջարկում եմ բոլր անգլերեն իմացողները,սկսնակնեը շփվեն սկայպով եւ խոսեն անգլերեն,
ես նոր եմ սկսել պարապել,երբ մի քիչ ավելի լավ կիմանամ կմիանամ:)

շատ ճիշտ ես ասում, դա նպաստումա անգլերեն լեզվի իմացությանը, ես հենց տենց էլ վարվում եմ, թե վոիս չաթթինգ, թե սովորական չաթթինգ

Ուլուանա
28.03.2010, 03:01
Մոդերատորական։ «Անգլերեն Skype-ով» թեման միացվել է «Օգնություն անգլերեն սովորողներին» թեմային, քանի որ թեման առանձին իմաստ չուներ, իսկ տվյալ թեմայում կարող է պարզապես անգլերենը լավացնելուն ուղղված խորհուրդ–առաջարկներից մեկը լինել։

Tornado
03.04.2010, 13:45
Ժողովուրդ ջան մի հարց ունեմ. երբ ա, որ ապաթարցը/ըփօստրըֆի/ պետք չի, օրինակ It's -ի մեջ, ու ինչու?
Thanks before.

Freddie
03.04.2010, 13:53
Ժողովուրդ ջան մի հարց ունեմ. երբ ա, որ ապաթարցը/ըփօստրըֆի/ պետք չի, օրինակ It's -ի մեջ, ու ինչու?

Երբ it is-ը կրճատում ենք, ստացվում ա it's և առաջ է գալիս ապաթարցը։
Իսկ its-ը "դրա" դերանունն է։
my
his
her
its
our
your
their

SSS
03.04.2010, 13:59
Ժողովուրդ ջան մի հարց ունեմ. երբ ա, որ ապաթարցը/ըփօստրըֆի/ պետք չի, օրինակ It's -ի մեջ, ու ինչու?
Thanks before.
Դե քանի ,որ It's ի պատասխանն արդեն կա,ես էլ իմ կողմից ասեմ ,որ առհասարակ ապաթարցը ցույց է տալիս պատկանելիություն. Mary's book, girl's pen,եթե չդրվի ապաթարցն ապա պարզապես հոգնակի թիվ կստացվի

Freddie
01.05.2010, 19:46
Ժող, «with postlogues» ո՞նց է թարգմանվում։:think

misterharut
01.05.2010, 21:42
Official Guide to the TOEFL IBT (Internet-based Test),
http://avaxhome.ws/ebooks/eLearning_book/languages/0071624058.html

Չափը՝ 3.3 ՄԲ
Ում մոտ չստացվի բեռնել, կարող է դիմել ինձ ՊՄ-ով՝ կուղարկեմ նշված մեյլ հասցեով :)

Եթե խնդրեմ կուղարկես misterharut [շնիկ] mail [կետ] ru հասցեին? Նախորոք շատ շնորհակալություն: :):)

Tornado
03.05.2010, 21:21
Ժող ջան երկու հարց ունեմ.
1. Անգլերենում տողադարձը ինչի՞ ընդունված չի ու սակավ է լինում եւ սակավ դեպքում էլ ինչպե՞ս է արվում, հայերենի նմա՞ն:
2. Իսկ ստորակետը երբ ա դրվում, էլի հայերենիս նման, թե՞ ուրիշ:
Thanks so much before...

AniwaR
03.05.2010, 21:37
Ժող, «with postlogues» ո՞նց է թարգմանվում։:think

Էս պետք ա որ «հետգրության» պես մի բան նշանակի: p.s. էլի: :)

dialogue - երկխոսություն =>> postlogue - հետխոսություն (էս ես մոզգություն չարեցի, քույրիկս հուշեց:) )

AniwaR
03.05.2010, 22:16
Ժող ջան երկու հարց ունեմ.
1. Անգլերենում տողադարձը ինչի՞ ընդունված չի ու սակավ է լինում եւ սակավ դեպքում էլ ինչպե՞ս է արվում, հայերենի նմա՞ն:
2. Իսկ ստորակետը երբ ա դրվում, էլի հայերենիս նման, թե՞ ուրիշ:
Thanks so much before...


Հա, մեկ էլ 1 կետին չեմ ուզում պատասխանել, որովհետև անկապ բլթեր եմ անելու, երկրորդն էլ եմ թողնում ուրիշին, բայց քանի որ սովորում ենք, կարծում եմ՝ դեմ չես լինի, որ այս սխալն ուղղեմ. բավական հաճախ ես գործածում "Thanks before" արտահայտությունը, որը, ըստ էության, սխալ է: Պարզ է՝ նկատի ունես «նախապես շնորհակալություն», իսկ "before"-ը նշանակում է «նախքան», «առաջ» և այլ կառույցներում է օգտագործվում: «Նախապես շնորհակալություն»-ը կլինի "thanks in advance" կամ մաքսիմում "thanks beforehand", բայց միշտ "thanks in advance" օգտագործիր, դա է ընդունված: :)

Ռուֆուս
03.05.2010, 22:33
1. Անգլերենում տողադարձը ինչի՞ ընդունված չի ու սակավ է լինում եւ սակավ դեպքում էլ ինչպե՞ս է արվում, հայերենի նմա՞ն:
2. Իսկ ստորակետը երբ ա դրվում, էլի հայերենիս նման, թե՞ ուրիշ:
Thanks so much before...

1. Տողադարձ գոյություն ունի, հատուկ կանոններ էլ կան, որոնք հայերենի կանոններին չեն համապատասխանում (քանի որ անգլերենում գաղտնավանկի ը չկա, թույլատրվում են վանկատելիս բաղաձայնների կուտակումները և այլն), բայց ամեն դեպքում մոռացի՛ր անգլերեն տողադարձի մասին, ընդհանրապես շատ հազվադեպ է օգտագործվում: Ես տողադարձ նկատել եմ միայն որոշ գրքերում ու տիպոգրաֆիայում, երբ բառերը տողադարձելով փորձել են տողերի վիզուալ տեսքը պահպանել:
2. Անգլերենում կետադրական կանոնները հայերենի պես խիստ չեն ու ընդհանրապես ողջունվում է հնարավորինս քիչ կետադրական նշաններ օգտագործելը: Օրինակ ստորադասական նախադասություններում ստորակետ չի օգտագործվում ու նմանատիպ էլի շատ դեպքեր: Կոնկրետ կանոնները հիմա չեմ հիշում, բայց խորհուրդ եմ տալիս ինտուիցիայով առաջնորդվել, եթե զգում ես, որ առանց ստորակետի նախադասություն իմաստը չի փոխվում, ուրեմն մի դիր: Քիչ կետադրական նշանները ավելի դյուրընթեռնելի են դարձնում տեքստը (երանի լեզվի տեսչությունն էլ մի օր սա հասկանար :()

Thanks in advance-ի մասին էլ Վելվետն արդեն ասաց :)

ars83
04.05.2010, 03:59
misterharut, Tornado, ներողություն չգործող հղման համար:
Կարող եք փորձել բեռնել այստեղից (http://narod.ru/disk/1348858000/eng018.zip.html): Ծավալը՝ 53.4 ՄԲ: Եթե բեռնելու հետ կապված խնդիրներ առաջանան, ասեք, կփորձեմ մասնատել ֆայլն ու ուղարկել ձեր նշած հասցեներով:

Ֆրեյա
04.05.2010, 08:43
Ժող, էս տարի ԹՈՅՖԼ հանձնող եղել ա՞ Ինչ եք կարծում, 2010–ի քննությունների մեջ շատ տարբերություն ա լինելու՞ Արդեն 2010 –ի համար ձեռնարկներ կան նոր....

Tornado
04.05.2010, 18:44
բավական հաճախ ես գործածում "Thanks before" արտահայտությունը, որը, ըստ էության, սխալ է:

Շնորհակալություն ուղղման համար, բայց ասեմ էդ բառերը ես չեմ հորինել, ամերիկացիները բավականին հաճախ են ասում, երեւի ժառգոնատիպ բանա, չգիտեմ, բայց եթե պնդում էս, ապա այլեւս միայն "thanks in advance":)

Tornado
20.05.2010, 22:10
Բարեւ ժողովուրդ ջան: Մի հարց ունեմ. ինձ մի այնպիսի կայք ա պետք, որտեղ կարամ իմ անգլերենի ունակությունների օբյեկտիվ գնահատականը ստանամ: Համոզված եմ որ նման սայտ կիմանաք:(: Շատ ուրախ կլինեի եթե ասեք:;)
Thanks in advance

Էլիզե
21.05.2010, 00:55
Բարեւ ժողովուրդ ջան: Մի հարց ունեմ. ինձ մի այնպիսի կայք ա պետք, որտեղ կարամ իմ անգլերենի ունակությունների օբյեկտիվ գնահատականը ստանամ: Համոզված եմ որ նման սայտ կիմանաք:(: Շատ ուրախ կլինեի եթե ասեք:;)
Thanks in advance

անցած տարի մի սայթ էի գտել՝ www.usingenglish.com ... լավ սայթ է, կան տարբեր տեսակի թեսթեր, որոնք կօգնեն լավացնել անգլերեն լեզվի ունակությունները... Գրանցվեք էնտեղ ու հույս ունեմ, որ այդ սայթը Ձեզ կօգնի ;)

Ֆրեյա
01.07.2010, 16:55
Անգլիագետներ ջան, մի հատ հուշեք, էլի :)

ինչպես ա ճիշտ, more easy, թե easier ?

Ռուֆուս
01.07.2010, 17:13
Անգլիագետներ ջան, մի հատ հուշեք, էլի :)

ինչպես ա ճիշտ, more easy, թե easier ?

more easy-ն սխալ ա, ճիշտը easier:

Եթե ածականի համեմատականն ու գերադրականը հնարավոր ա կազմել -er, -est վերջավորություններով, ապա more, most տարբերակները քերականորեն սխալ են:

Ֆրեյա
01.07.2010, 17:30
more easy-ն սխալ ա, ճիշտը easier:

Եթե ածականի համեմատականն ու գերադրականը հնարավոր ա կազմել -er, -est վերջավորություններով, ապա more, most տարբերակները քերականորեն սխալ են:

Բա ինչի էին մեզ սովորացնում, որ եթե միավանկ չի բառը, more u most ա ավելանում :oy

Մոռացել եմ ուղղակի սաղ :D

Ռուֆուս
01.07.2010, 19:00
Բա ինչի էին մեզ սովորացնում, որ եթե միավանկ չի բառը, more u most ա ավելանում :oy

Մոռացել եմ ուղղակի սաղ :D

Լրիվ մոռացել եմ քերականությունը.... Բայց ինչքան հիշում եմ երկվանկ բառերի մի մասը -er, -est-ով էր, մյուս մասը more, most-ով: Բայց չեմ հիշում, թե ինչով էր պայմանավորված, երևի թե սուֆիքսներով:

Շինարար
01.07.2010, 19:02
Լրիվ մոռացել եմ քերականությունը.... Բայց ինչքան հիշում եմ երկվանկ բառերի մի մասը -er, -est-ով էր, մյուս մասը more, most-ով: Բայց չեմ հիշում, թե ինչով էր պայմանավորված, երևի թե սուֆիքսներով:

վերջին y-ի հետ չէ՞ր կապված:oy

Ռուֆուս
01.07.2010, 19:05
վերջին y-ի հետ չէ՞ր կապված:oy

Դե հա, y-ը սուֆիքս ա :) Կարող ա էլի սուֆիքսներ լինեն, բայց չեմ հիշում, ձեռիս տակ էլ գիրք չկա, որ նայեմ ասեմ :)

ars83
01.07.2010, 19:43
Բա ինչի էին մեզ սովորացնում, որ եթե միավանկ չի բառը, more u most ա ավելանում :oy

Մոռացել եմ ուղղակի սաղ :D

Այստեղ (http://www.eflnet.com/tutorials/adjcompsup.php) բացատրված է: Մասնավորապես.


If the two-syllable adjectives ends with –y, change the y to i and add –er for the comparative form. For the superlative form change the y to i and add –est.
Եթե երկվանկ ածականի վերջում y է, ապա համեմատական աստիճանում այն փոխվում է i-ի և ավելանում է er-ը՝ happy - happier: (պարզվում է, նաև -er, -ow, -le, -or-ով վերջացողները՝ gentle - gentler)

Հ.Գ. Ինձ մոտ կոնկրետ easy - easier դեպքը տպավորվել է սեփական փորձից: Մի քանի շաբաթ առաջ մի շոտլանդացու հետ խոսելիս ասացի more easy, ուղղեց՝ easier: :)

Ռուֆուս
01.07.2010, 19:50
Ապրես, Արս ջան, էնտեղ մյուս սուֆիքսներն էլ գտա :)

–er, -le, –ow սուֆիքսներով ածականների համեմատականն ու գերադրականը կազմվում են -er, -est-ով:

Իսկ բացառությունները սրանք են, որոնք համ -er -est-ով են հնարավոր կազմել, համ more, most-ով

clever cleverer cleverest
clever more clever most clever
gentle gentler gentlest
gentle more gentle most gentle
friendly friendlier friendliest
friendly more friendly most friendly
quiet quieter quietest
quiet more quiet most quiet
simple simpler simplest
simple more simple most simple

---------- Ավելացվել է՝ 20:50 ---------- Սկզբնական գրառումը՝ 20:48 ----------


(պարզվում է, նաև -er, -ow, -le, -or-ով վերջացողները՝ gentle - gentler)

-or սուֆիքսի մասին բան չկա գրած :))

Tornado
30.08.2010, 17:49
Բա «-ly»-ով վերջացող մակբայների մասին ո՞վ պիտի ասի: Ուրեմն էսպես. բոլոր վերոնշյալ ձևի մանբայների համեմատական ու գերադրական աստիճանները կազմվում են համապատասխանաբար՝ «more»-ով ու «most»-ով: Օր. more slowly, more seriously, more quietly, more carefully: Նույն կերպ է կազմվում «often»-ինը. more often: Սակայն կան ածականներ, որոնք վերը թվարկված կանոնններին չեն ենթարկվում.

good/well-better
bad/badly-worse
far-farther(ավելի հեռու)/further(հետագա, լրացուցիչ)

Նաև՝ «old»-համեմատականը «older»-ն է, իսկ «elder» ասում ենք որպես ավագ, օր.՝եղբայր, քույր:

Էլիզե
30.08.2010, 20:01
good/well-better
bad/badly-worse
far-farther(ավելի հեռու)/further(հետագա, լրացուցիչ)

Նաև՝ «old»-համեմատականը «older»-ն է, իսկ «elder» ասում ենք որպես ավագ, օր.՝եղբայր, քույր:


Սկսեցինք :))

Far-farther- the farthest - հեռու /տարածության վերաբերյալ/,
Far-further- the furthest - հեռու /ժամանակի վերաբերյալ/,

+ Near- nearer- the nearest - մոտ /տարածության վերաբերյալ/,
Near- nearer- the next - մոտ /հաջորդականության վերաբերյալ/,


Late- later- the latest - ուշ /ժամանակի վերաբերյալ/,
Late- latter- the last - վերջին /հաջորդականության վերաբերյալ/:

Եվ`
Good- better-the best - լավ,
Bad- worse- the worst- վատ:


Նաև` գերադրական աստիճանով գործածվող ածականի հետ /latEST, MOST beautiful = ամենա... / օգտագործվում է որոշիչ հոդ /հիմնականում, բայց ոչ միշտ` չենք մոռանում, որ անգլերենում բացառությունները ավելի շատ են քան կանոնները :) /

Օրինակ` Jack is the tallest boy in the class.
It is the most interesting book I have read. etc

:)

Tornado
30.08.2010, 20:45
Շարունակեցինք. :))

The last ասում ենք ինչ-որ բանի համար, որը վերջինն է: Օրինակ Z is the last letter of English alphabet. կամ՝ He told me his last words and passed away.
The latest ասում ենք մի բանի, որը վերջինն է ներկա պահի դրությամբ, օր.՝ The latest song.(Վերջին երգը) The latest joke. (Վերջին կատակը)

Նաև մի հավելում. Most բառին կարող է նախորդել a անորոշ հոդը. a most difficult task(չամազանց դժվար առաջադրանք): Most difficult կապակցությունը ցույց է տալիս ոչ թե առարկայի հատկանիշի գերագույն աստիճան համեմատած այլ առարկաների հետ, այլ ուղղակի հատկանիշի շատ բարձր աստիճան՝ առանց այլ առարկաների հետ համեմատելու: Անորոշ հոդը վերաբերում է գոյականին:

c65
03.11.2010, 17:05
Ժողովուրդ ով գիտի վորտեղ կան անվճար անգլերենի խմբակներ , որ հավաքվում խոսում են։

Ֆրեյա
03.11.2010, 17:30
Ժողովուրդ ով գիտի վորտեղ կան անվճար անգլերենի խմբակներ , որ հավաքվում խոսում են։

Մեր օֆիսում կա :oy Ես ու մի աղջիկ ենք կազմակերպել; Գործից հետո աշխատողներով հավաքվում քննարկումներ ենք անում նախօրոք պատրաստած պրեզենտացիաներով;
Բայց մենակ մեր համար ա :P
Եթե աշխատում, կամ սովորում ես, կարող ես ընկերներիդ հետ կազմակերպել նման մի բան;
Որովհետև ուրիշ անվճար տեղ չգիտեմ...

StrangeLittleGirl
03.11.2010, 19:49
Ժողովուրդ ով գիտի վորտեղ կան անվճար անգլերենի խմբակներ , որ հավաքվում խոսում են։

Եթե բժշկականից ես, մի լավ գաղափար կա, կարող ես օգնել, իրագործենք: Եթե ոչ, ինչն ավելի հավանական է, ցավում եմ, բայց օգնել չեմ կարող:

Lianik
03.11.2010, 20:19
Ժողովուրդ ով գիտի վորտեղ կան անվճար անգլերենի խմբակներ , որ հավաքվում խոսում են։

գուցե սա օգնի ;) բայց չգիտեմ անվճար է, թե...:think

ՀԵԿԱ-ն ձեզ սիրով հրավիրում է մասնակցելու անգլերեն լեզվով վարվող ակումբային քննարկումներին:

Հանդիպումների ժամանակ կիրառվում են տարբեր մեթոդներ` քննարկումների, խաղերի կազմակերպում, ֆ‎իլմերի դիտում և այլն:

Ակումբի աշխատանքներին կարող են մասնակցել ուսանողներ, հասարակական կազմակերպությունների անդամներ, երիտասարդներ, ովքեր ցանկանում են բարելավել իրենց անգլերենի իմացությունը:

Ակումբը հրավիրվում է յուրաքանչյուր երեքշաբթի, ժամը 18.30, ՀԵԿԱ գրասենյակում:

Առաջիկա հանդիպումը ակումբի շրջանակներում տեղի կունենա նոյեմբերի 9-ին:
Գրանցում` ժ. 18.00-18.30: Քննարկում` ժ. 18.30-20.00:

Ձեր մասնակցության համար անհրաժեշտ է գրանցվել նախօրոք` զանգահարելով նշված հեռախոսահամարով:

Հայաստանի Երիտասարդ Կանանց Ասոցիացիայի հասցեն է`

Երևան, Աբովյան 37-9,
Հեռախոս` 58 07 87, 094 58 07 87
Էլ. փոստ` info@aywa.am
Flickr` flickr.com/photos/aywa1
Դուք կարող եք առաջարկել նոր թեմաներ, որոնք հետաքրքրում են ձեզ:

Սիրով`
Հայաստանի երիտասարդ կանանց ասոցիացիա

c65
05.11.2010, 09:59
գուցե սա օգնի ;) բայց չգիտեմ անվճար է, թե...:think

Վճարովի է , բայց շատ հնարավոր է գնամ։


Եթե բժշկականից ես, մի լավ գաղափար կա, կարող ես օգնել, իրագործենք: Եթե ոչ, ինչն ավելի հավանական է, ցավում եմ, բայց օգնել չեմ կարող:

Ոչ բժշկականից չեմ։

Ես ունեմ մի առաջարկ , եկենք այստեղ խումբ կազմենք և հավաքվենք ու տարբեր քննարկումներ անցկացնենք։ Ես վստահ եմ ,որ դա բոլորին էլ օգտակար կլինի և դրա կարիքը ունեցողներ իմ նման շատ կան։ կսպասեմ արձագանքի!!!

StrangeLittleGirl
05.11.2010, 10:27
Ես ունեմ մի առաջարկ , եկենք այստեղ խումբ կազմենք և հավաքվենք ու տարբեր քննարկումներ անցկացնենք։ Ես վստահ եմ ,որ դա բոլորին էլ օգտակար կլինի և դրա կարիքը ունեցողներ իմ նման շատ կան։ կսպասեմ արձագանքի!!!

Հրաշալի միտք է :) Երկու ձեռքով-ոտքով կողմ եմ, բայց մի պայմանով. որ հետո էլ ֆրանսերենի նման խումբ ստեղծենք :))

c65
05.11.2010, 10:45
Մեծ սիրով , Անգլերենը յուրացնելուց հետո։ Ես և շատ-շատերը ֆրանսերենը գեղեցիկ լեզու են համարում:hands

Ֆրեյա
05.11.2010, 11:26
Ամենաբարդը տարածքն է.
Եթե անվճար տարածք լինի, հնարավոր լինի կազմակերպել:
Իսկ այնպես, այլընտրանք է մնում սրճարաններում հավաքվելը... :(

c65
05.11.2010, 11:42
Համակարծիք եմ, բայց հնարավոր է ապագա մասնակիցներիցս ինչ-որ մեկը դրա հնարաորությունը ունենա։ Օրինակ ես կփորձեմ մեր ԲՈւՀ-ում լսարան գտնել։

StrangeLittleGirl
06.11.2010, 00:17
Կարող ենք ոչ աղմկոտ սրճարանում էլ հավաքվել: Դժվար չի: Ես ու ընկերուհիս ֆրանսերենը տենց ենք անում:

c65
06.11.2010, 10:34
դեմ չեմ,բայց իմ կարծիքով նախ և առաջ պետք այստեղ բոլոր ցանկացողներս հավաքվենք և Ժամ ու տեղ որոշենք։
Նաև եկենք գրենք ովս ինչքան անգլերեն գիտի, ես advanced աստիճանի գիտեմ։

StrangeLittleGirl
06.11.2010, 19:29
դեմ չեմ,բայց իմ կարծիքով նախ և առաջ պետք այստեղ բոլոր ցանկացողներս հավաքվենք և Ժամ ու տեղ որոշենք։
Նաև եկենք գրենք ովս ինչքան անգլերեն գիտի, ես advanced աստիճանի գիտեմ։

Իմն էլ fluent ա :D

c65
08.11.2010, 21:50
եթե ուրիշ ցանկացողներ չկան եկեք երեքով հավաքվենք և փորձենք տեսնենք մի բան կստացվի թե չե։

Դարք
08.11.2010, 22:21
+1, ես էլ կգամ երեխեք ջան:)

c65
09.11.2010, 15:00
Ավելի լավ ինչքան շատ ենքան լավ։ Տեղ և ժամ առաջարկեք :ok

c65
12.11.2010, 12:14
այս ինչ լռություն է տիրում?

@Lika@
13.03.2011, 13:10
իսկ ես անգլերենի հնչյունաբանությունից եմ կաղում ...հատկապես տոներից:(

StrangeLittleGirl
14.03.2011, 11:52
իսկ ես անգլերենի հնչյունաբանությունից եմ կաղում ...հատկապես տոներից:(

Կարող եմ մի քանի խորհուրդ տալ դրա հետ կապված:
1. Գտնում ես լեզուն կրող որևէ դասախոս, նրա մոտ ես պարապում:
2. Ճարում ես լեզուն կրողների ձայնագրություններ (ճաշակիցդ կախված՝ երգեր, դասախոսություններ, բանաստեղծություններ, աուդիո գրքեր, ուսումնական նյութեր և այլն), լսում ես ու փորձում կրկնօրինակել նրանց արտասանությունը:
3. Իմ ամերիկուհի դասախոսն ասում էր, որ հայերի մոտ խնդիր են հիմնականում v, w, th, r հնչյունները: Ուշադրություն ես դարձնում դրանց վրա: Եթե տետրերիս մեջ գտնեմ, էդ հնչյունների հետ կապված բանավոր վարժություններ ունեմ: Կգրեմ էստեղ:

StrangeLittleGirl
14.03.2011, 11:58
Գտա :)
Ruth received red roses from Roger.
Մյուսները պարզվում ա չեմ գրել: Ինչևէ, վերևի նախադասությունն արագ-արագ ասում ես՝ ուշադրություն դարձնելով r-երի արտասանության վրա:

Դավիթ
03.07.2011, 21:24
All right. So, I'm guessing there are many fluent speakers on our site. Why can't we organize a room, where we can discuss various news and events in English? That would help a great deal in learning the language proper way, the practical way. I'm no academician or a language worm by any means, but with more communication online, we can learn how proper sentencing is structured and how it is used in everyday conversational language. In addition, our practice should also benefit the intermediate speakers of this board, who may feel intimidated by using their skills online. In any case, I think it's great idea, unless there is a such a room in existence in our forum, for which I'm too lazy to look for.:)
What do you guys think?

Artyom
03.07.2011, 21:30
All right. So, I'm guessing there are many fluent speakers on our site. Why can't we organize a room, where we can discuss various news and events in English? That would help a great deal in learning the language proper way, the practical way. I'm no academician or a language worm by any means, but with more communication online, we can learn how proper sentencing is structured and how it is used in everyday conversational language. In addition, our practice should also benefit the intermediate speakers of this board, who may feel intimidated by using their skills online. In any case, I think it's great idea, unless there is a such a room in existence in our forum, for which I'm too lazy to look for.:)
What do you guys think?
Good idea!

Դավիթ
03.07.2011, 21:47
I hope more people respond the same way as you did:)

One_Way_Ticket
03.07.2011, 21:51
I'm guessing there are many fluent speakers on our site.
Is this correct? I guess you should have said "I guess" :)

Դավիթ
03.07.2011, 21:55
Correct. "I guess" in general time frame, I'm guessing -as of now. Adding M to I and ing

Դավիթ
03.07.2011, 21:58
From google search:

What's the difference between "I guess" and "I'm guessing"?

I can think of one case where only the former can be used: "Do you like sushi?" "I guess"
where I don't think the response can be replaced by "I'm guessing."

But in most other cases that come to mind, both seem to work just fine (to me anyway):
"I guess this is a typo."
"I'm guessing this is a typo."
But I think there should be some difference. How are they different?

thanks,



There are different usages here.
The usual or more formal meaning of guess is something like "to make a choice based on no or poor information."
This, however, is not how it is used in "Do you like sushi?" "I guess". The respondent isn't actually guessing whether they like sushi, they are just using "I guess" as a general affirmative, meaning "It's OK", or "Yes, that will do".
"I guess" is also used to indicate a mild interrogative. ("I guess you want chips for tea", "I guess you're off to work")

With regard to your original question (and assuming that we limit ourselves to the more formal meaning), "I guess" would be the normal usage ("Who is the flowers from?" "I guess they're from my husband"). "I'm guessing" would more nornmally be used to describe the act of guessing ("How are you working out the answer?" "I'm guessing.")

At least that's how it looks from my bit of the Southern England.

Jell

Հայկօ
03.07.2011, 22:07
"Chit-Chat" club: welcome, if you can read this (http://www.akumb.am/showthread.php/47982-quot-Chit-Chat-quot-club-welcome-if-you-can-read-this)

Թեման ի վերջո փակվեց համապատասխան մոդերատորականով:

Նարե91
03.07.2011, 22:08
What do you guys think?

Perfect idea:).... I liked it very much;)

Դավիթ
03.07.2011, 22:15
Is this correct? I guess you should have said "I guess" :)

Don't get me wrong. You could easily replace guessing with guess and it would be just fine. But in my opinion, "I'm guessing" describes a specific act of guessing for a particular situation. Perhaps, I'm being too anal about it, but that's my story, and I'm sticking to it.:)

Դավիթ
03.07.2011, 22:17
Ինչու Հայկօ ջան?


Տեսա Ռուֆուսի ձեռագիրը::)

Մոդերատորական: Թեման փակվում է ընդմիշտ՝ իր նպատակին չծառայելու և սովորական զրուցարանի վերածվելու պատճառով:

Դավիթ
03.07.2011, 22:26
Well, I promise you to have a specific topic on a daily or weekly basis to discuss, in order to avoid the fate of the other room. Rufus shall clarify the rules for us.

Դավիթ
03.07.2011, 22:44
Perfect idea:).... I liked it very much;)

Thank you very much, Nare.

Դավիթ
03.07.2011, 23:35
One correction Nare, if I may. There is no need to use word like in the past form, since you are responding to the question in present time.

I like it very much

Artyom
03.07.2011, 23:54
I wonder if there is an easy way of learning spoken english. I'll be greatful to listen your minds and advices.:oy
Thanks

Նարե91
04.07.2011, 01:03
One correction Nare, if I may. There is no need to use word like in the past form, since you are responding to the question in present time.I like it very much Ok thank you:).....I thought that it was right:(, cause when we use it, our lecturers don't correct us:(

Դավիթ
04.07.2011, 01:31
Unfortunately, there is no magic formula for fast and effortless way to learn the language. While it's possible to learn the grammar to the highest level in Yerevan or in Armenia as whole, there would be considerable problems to master the conversational part with non-native speakers of the language.
So how one can correct that and have reasonable conversational skills in Armenia? The easy answer is to converse often with your friends and coworkers. The difficult part is that your friends will not provide you with the level of comfort needed to master the language. In this case, live internet radio from BBC or CNN will guide you through the speed and correct pronunciation of native professional broadcasters.
On the second thought, if you have a girlfriend as a native English speaker in Armenia, all the power to you.:)

Դավիթ
04.07.2011, 01:37
:) Normally, for the question, "what do you think", you answer should be in the present form, I like it or I do like it. For the question, "did you like it", the answer should be in the past form, I liked it or i did like it. I like with did, the last choice.:)

Դավիթ
05.07.2011, 06:19
Պատ. "Chit-Chat" club: welcome, if you can read this
By the way, it feels kinda spooky here : I think I'm already seeing Chuk's terrible shadow hanging over my little poor club. I've never broken rules so obviously and so shamelessly.

I hear you. I'm in the same boat. Waiting for my papers to get deported.:)

Դավիթ
05.07.2011, 22:15
Well. I think it's a good time to open a discussion about the future of the printing press in our lives.

South Korea ditches all paper textbooks and goes digital

If South Korea’s current plans hold, there won’t be a textbook in the country’s schools within four years. But it’s not an extreme cost-cutting measure: rather the plan is to deliver all lessons via electronic devices.

The idea is to go all-digital in elementary schools by 2014, extending it to the entire school system by the following year. Before then, electronic and paper technologies will be used side by side.

The aim is to make content available in a range of electronic formats. Although children will use a tablet device as their main school “textbook”, they’ll also be able to access material on smartphones and internet-enabled televisions. Homework will be completed and stored online, which will no doubt lead to dubious claims that “the dog ate my router.”

The plan is budgeted to cost 2.2 trillion won (US $2.4 billion), which will include the costs of providing devices to children and digitizing the content. There doesn’t seem to be a firm decision yet as to what brand and model tablets will be used, if indeed there is a consistent choice. There’s even speculation the government may design and commission a custom-made tablet, which sounds like a pretty lucrative contract to win.

There’ll be free tablet devices for children from low-income families, which suggests better off children will be expected to use their own devices. That may be a clue that the system will use multiple platforms.

South Korea does have several advantages when it comes to implementing such a scheme. It often tops world charts for both availability and speed of internet access. The government reports its children are rated highest in a survey of “digital literacy” among 34 nations. And it has the world’s lowest birth rate, meaning school children make up a relatively low proportion of the population, thus making public funding of such schemes more sustainable.

http://tech.blorge.com/Structure:%20/2011/07/05/south-korea-ditches-all-paper-textbooks-and-goes-digital/

Դավիթ
05.07.2011, 22:18
What are your thoughts on this subject? Should we all go to digital format one day, or should we keep the printing press for sentimental purposes?

Mephistopheles
05.07.2011, 22:30
What are your thoughts on this subject? Should we all go to digital format one day, or should we keep the printing press for sentimental purposes?
printing press is a different "culture" and is more than just to get an information to some people... I can still see people buying newspapers... I stopped.... it's just a leisure to me

Mephistopheles
05.07.2011, 22:33
though we might eventually come to that point... abandon the printed press... who knows

Դավիթ
05.07.2011, 23:04
I don't even remember when I bought a newspaper or a magazine lately. Must be at least a couple of years. Eventually, we are all going to the digital format. It's just logistical questions and cost issues that may slow down the process a bit.

Mephistopheles
05.07.2011, 23:28
I don't even remember when I bought a newspaper or a magazine lately. Must be at least a couple of years. Eventually, we are all going to the digital format. It's just logistical questions and cost issues that may slow down the process a bit.

not so fast... printing press still has political implications and it's livelihood mostly depends on that... for instance a video on a youtube can affect the politician's image and crash or raise his or her rating, hence putting the youtube on the realm of political tools... so as the printed press, it hasn’t lost it's influence just yet, but anything is possible....

I guess the money for printing press wouldn't come from readers, but rather from politicians who would prefer to see their faces on the news stands... you ought to track the money

Դավիթ
05.07.2011, 23:42
That is true. But if the business is not profitable, not many governments are going to dump money on a losing business. However, if the printing press completely goes away, say in 20 years, then the governments around the world will certainly tighten the rules and regulations on a free exchange of information on the net, thus making internet just another tool to get their favorable message out. So, there are minuses with going totally digital format as well.

Mephistopheles
06.07.2011, 00:01
That is true. But if the business is not profitable, not many governments are going to dump money on a losing business. However, if the printing press completely goes away, say in 20 years, then the governments around the world will certainly tighten the rules and regulations on a free exchange of information on the net, thus making internet just another tool to get their favorable message out. So, there are minuses with going totally digital format as well.

government does not dump money on any business, those who will dump will be the interested parties, such as businesses, politicians as individuals and so on and one more thing, the newspapers also have the WebPages connected to each other and the printed presses goal ore purpose will not be to deliver news but being the image of the agency...

maybe

Դավիթ
06.07.2011, 00:09
Well. So what's the difference? The New York Times , The Economist or The Guardian are already fully on the net. The images are there already. If they can control their message that way, individuals and businesses won't support the printing press any longer, and just work with the new medium. It would be a lot harder to do that with developing countries from financial standpoint, but I don't see too many problems with the developed countries.

Mephistopheles
06.07.2011, 00:23
Well. So what's the difference? The New York Times , The Economist or The Guardian are already fully on the net. The images are there already. If they can control their message that way, individuals and businesses won't support the printing press any longer, and just work with the new medium. It would be a lot harder to do that with developing countries from financial standpoint, but I don't see too many problems with the developed countries.

it's deferent when you walk and see, when you drive and see, and different when you have to go online to see... it's rather an advertisement issue than news delivery... also how many people have access to the internet...

print press certainly changes and may disappear in the future, yet it may take a while... one thing is for sure is that it's no longer a news delivery tool

Դավիթ
06.07.2011, 00:58
I agree with the delivery part of the news. There are too many bloggers and independent journalists that already make their presence to be felt by mass media. I suppose, the dark forces in the future, they can come up with some big advertisement flat screens on every public square and intersection, and beam up their messaging and images right into our brains.:)

Դավիթ
06.07.2011, 01:21
I agree with the delivery part of the news. There are too many bloggers and independent journalists that already make their presence to be felt by the mass media. However, the dark forces in the future will come up with some big advertisement flat screens on every public square and intersection, and beam up their messaging and images right into our brains:)

Mephistopheles
06.07.2011, 03:05
I agree with the delivery part of the news. There are too many bloggers and independent journalists that already make their presence to be felt by the mass media. However, the dark forces in the future will come up with some big advertisement flat screens on every public square and intersection, and beam up their messaging and images right into our brains:)

they've done that already, take the Times Square... but here in California they started to regulate the billboard which could have been potential flat screens... yet public is quite conscious about it… it’s not just profit or practicality, there may be hundreds of other reasons that we may discover if you keep analyzing this matter… psychological for one I can assure is quite a factor….

Դավիթ
06.07.2011, 03:39
I think with all the negative possibilities in the digital age, I still would prefer to have a full conversion to the digital side of things. First of all, it's convenient and less expensive. Secondly, the news papers and magazines can gather much wider audiences in the digital format than in print. Take The Wall Street journal for instance, especially in the global stock trading environment around the globe. You could be sitting somewhere at the cafe in Yerevan and in a few seconds the entire morning edition of WSJ will appear in your I Pad, Kindle or any other tablet you may use. Very cool and neat thing to have if you live in Yerevan and trade Wall street or Tokyo market. And the benefit to have one tablet instead of 4-5 books to carry to school or university, should really out shadow the possible negative impacts associated with the digital revolution.

Mephistopheles
06.07.2011, 06:53
I think with all the negative possibilities in the digital age, I still would prefer to have a full conversion to the digital side of things. First of all, it's convenient and less expensive. Secondly, the news papers and magazines can gather much wider audiences in the digital format than in print. Take The Wall Street journal for instance, especially in the global stock trading environment around the globe. You could be sitting somewhere at the cafe in Yerevan and in a few seconds the entire morning edition of WSJ will appear in your I Pad, Kindle or any other tablet you may use. Very cool and neat thing to have if you live in Yerevan and trade Wall street or Tokyo market. And the benefit to have one tablet instead of 4-5 books to carry to school or university, should really out shadow the possible negative impacts associated with the digital revolution.

hard to argue with that, however convenience is not the only aspect of the digital world... obviously no newspaper is a match to an ipad or an iphone these days let alone nook to be your library with unlimited books to download or rent, but the printed press still holds the strong priority of "things" such as "the news of the day"... News in the digital environment becomes or became should I say, rather subjective, meaning anybody from anywhere can post a news that will strike the "frontpage" of the search engine and having tweeter and youtube even makes the websites of the news agencies look archaic... we can watch a revolution online… with all of these speedy news flow the credibility of the sources became also questionable…

now as we can see with the “digital rush” the credibility becomes more important then the speed… printed press still holds the credibility…

I completely agree with you about the stock market and news, however I still don’t see the printed press to disappear completely at list anytime soon… there’s always a “backlash” … with the introduction of the photography paintings were supposed to disappear, so as with the movies the theatres, with videos the movie theaters and so on …

I would say we have a biological connection with the print and holds some kind of a “trust and respect”….

Դավիթ
06.07.2011, 18:09
They say so. The heads of printed publications would like always to warn us that only their journalists can deliver unbiased and objective news to the readers. But they forget about the news agencies such as AP, France Press, BBC and others. They are completely digital and doing a pretty good job for a few years now. Sooner or later, the news will be digital. I look at this the same way as photography. Back in the day, in the early 90s, I studied in photography school and all of our processes, beginning with the development and ending with quality control graphing, was done by hand. Not any more. it's all digital with a few exceptions in Art photography. All of the wedding, fashion, photo journalism photographers migrated to the digital platform a while ago.

Speaking of the Nook. The other day i was at Barns and Noble and I saw their new color Nook for $250. Great price, considering it's twice less of the cheapest version of I Pad. I guess, I have to get read of my antiquated black and white Kindle and go for the Nook.:)


http://i55.tinypic.com/1231gdj.jpg

Դավիթ
06.07.2011, 18:35
One correction, not get read of, get rid of:)

Mephistopheles
06.07.2011, 21:20
They say so. The heads of printed publications would like always to warn us that only their journalists can deliver unbiased and objective news to the readers. But they forget about the news agencies such as AP, France Press, BBC and others. They are completely digital and doing a pretty good job for a few years now. Sooner or later, the news will be digital. I look at this the same way as photography. Back in the day, in the early 90s, I studied in photography school and all of our processes, beginning with the development and ending with quality control graphing, was done by hand. Not any more. it's all digital with a few exceptions in Art photography. All of the wedding, fashion, photo journalism photographers migrated to the digital platform a while ago.

Speaking of the Nook. The other day i was at Barns and Noble and I saw their new color Nook for $250. Great price, considering it's twice less of the cheapest version of I Pad. I guess, I have to get read of my antiquated black and white Kindle and go for the Nook.:)


http://i55.tinypic.com/1231gdj.jpg

Being biased has nothing to do with printed or digital way of delivery. What I meant was the priority of the news and credibility.... from that perspective digital news delivery does not guaranty any of these qualities... the agencies you've mentioned haven't gone totally digital, moreover New York Times, LA Times and all others are still being printed and sold in the local coffee shops and stores....

Like I mentioned printed press is no longer about news delivery and speed... While websites constantly changing their headlines, news papers are concluding the most important and relative news of the day... it's more about way of delivery... printed culture, not just press, is still popular, plus you don't have too much destructions while reading the news, jumping from link-to-link. Most of the time it's an issue...

What I'm saying is, that the printed press will change its nature and purpose, but will be a while until it completely disappears if ever...

Դավիթ
06.07.2011, 22:31
I guess, we have to see how it develops in a few years. It's all about business on this side of the pond. If the readership disappears in a few years, perhaps we will see the transformation. Only a few national papers are able to be profitable so far. Many are in catastrophic financial situation for the lack of readers-customers.
Biased and credibility kind of go together. Unbiased news also means credible news. For priority of the news...? May be so, but I bet the digital media can well prioritize its news content as well. We shall see.

Mephistopheles
06.07.2011, 23:15
I guess, we have to see how it develops in a few years. It's all about business on this side of the pond. If the readership disappears in a few years, perhaps we will see the transformation. Only a few national papers are able to be profitable so far. Many are in catastrophic financial situation for the lack of readers-customers.
Biased and credibility kind of go together. Unbiased news also means credible news. For priority of the news...? May be so, but I bet the digital media can well prioritize its news content as well. We shall see.

I guess the news agencies may shift their profit from digital printing to another product, just can't think of any other product...

you see, the tweeter pushed the website back by being a constant flow of news, thus making the website look like a "news paper".... funny... who knows

Դավիթ
06.07.2011, 23:31
Yeah, but with the twitter, the majority is gossip anyway. Yes, it's fast and specific, but who needs to know every move of a famous person or a politician?

By the way, are you in LA or in Northern California?

Mephistopheles
06.07.2011, 23:42
Yeah, but with the twitter, the majority is gossip anyway. Yes, it's fast and specific, but who needs to know every move of a famous person or a politician?

By the way, are you in LA or in Northern California?

people love gossip... you can't even believe how many people live by that... people vote for american idle many times more than for president....


I'm in LA... are you in Las Vegas?

Դավիթ
07.07.2011, 00:03
That's how it has always been with American elections.:) I used to live in LA for about 15-16 years. Now in Vegas, but i come down often to LA, a few times in a month.

Freeman
09.08.2011, 21:46
Ժող,որտե՞ղ խորհուրդ կտայիք անգլերեն պարապել

@Lika@
01.10.2011, 19:31
դե նայած ինչի համար ես ուզեւմ պարապես,հիմա ամենատարածված պարապելու ձևը դասախոսների կամ լավ ուսուցիչների հետ պարապելն է

armen9494
17.12.2011, 21:29
Ժողովուրդ ուզում եմ մի թեմա բացել /կամ հենց էս թեմայում անենք/ որտեղ գրենք մենակ անգլերենով, գիտեմ՝ էդ բաժինը չի փայլի իր գրագետ անգլերենատառ գրառումներով, բայց որոշ չափով նրանք (օրինակ մեկը հենց ես), ովքեր լավ չեն կարողանում շփվել անգլերենով ինչ-որ չափով կլավացնեն իրենց անգլերենի իմացությունը: Չեմ ուզում էդքան կարևորություն տամ քերականությանը կամ շատ լուրջ նրբություններին, ուղղակի փորձենք էն ձև անել, որ գոնե մի արտասահմանցի դրսում անգլերենով մեզ մի բան հարցնի, կարողանանք պատասխանել: Մտահաղացումը էդքան էլ իմը չի, նման բան ուրիշ ֆորումում տեսա.

Hi guys!
I would like to suggest a chat room, where we could talk extremly english :)
Let it will full of mistakes text massages, but here we can (C) :) improve our informal speech.

I would like also, that in that chat room you write only english, please.
Of course, I don't have privileges on the somebody else's site to dictate one's will, so it's only my suggestion :)

աղբյուր. real-english.ru (http://real-english.ru/forum/4285.htm)

սկզբում ուզում էի մի չատ գտնեի, որտեղ կփորձեի խոսել անգլերեն, բայց կարծում եմ սա ավելի լավ միտք է, հույս ունեմ անպատասխան չի մնա:

lampone
23.12.2011, 15:28
սկզբում ուզում էի մի չատ գտնեի, որտեղ կփորձեի խոսել անգլերեն, բայց կարծում եմ սա ավելի լավ միտք է:

Ես կարող եմ առաջարկել livemocha -ն (www.livemocha.com)- այն հենց լեզուներ սովորելու համար է նախատեսված. ինչ վերաբերում է այստեղ նմանատիպ էջ ունենալուն` կարծում եմ վատ միտք չէ (ինքս էլ եմ ուզում բարելավեմ անգլերենիս իմացությունը)

armen9494
23.12.2011, 17:54
Ես կարող եմ առաջարկել livemocha -ն (www.livemocha.com)- այն հենց լեզուներ սովորելու համար է նախատեսված. ինչ վերաբերում է այստեղ նմանատիպ էջ ունենալուն` կարծում եմ վատ միտք չէ (ինքս էլ եմ ուզում բարելավեմ անգլերենիս իմացությունը)

Ինձ պետք է, որ մոդերատորները թույլ տան նման թեմա բացել: Եթե չեմ սխալվում՝ ֆորումում չի կարելի օտարալեզու գրառումները, բայց իմ կարծիքով սա էդ դեպքը չի:

StrangeLittleGirl
30.12.2011, 02:49
Մի ժամանակ կար նման թեմա, բայց փակվեց, որովհետև շատ անլուրջ էր:

anahit96
04.01.2012, 17:11
Ժող. complex object-ից լավ վարժություններ որտե՞ղ գտնեմ

Նարե91
04.01.2012, 22:18
Ժող. complex object-ից լավ վարժություններ որտե՞ղ գտնեմ
Murphy/կապույտ/ լավ բացատրված ա ու վարժություններ Էլ կան.. Էդտեղ նայի

anahit96
04.01.2012, 23:05
Murphy/կապույտ/ լավ բացատրված ա ու վարժություններ Էլ կան.. Էդտեղ նայի

Հա լավ էդ ունեմ,ուրեմն ճիշտ եմ վերցրել

Ripsim
04.01.2012, 23:42
Մի առաջարկ ունեմ. եկեք կազմակերպենք անգլերեն քննարկում-հանդիպումների օր, ուր ասենք՝ ամեն շաբաթ կհանդիպենք ու բացառապես անգլերենով քննարկումներ կանենք տարբեր թեմաներով…
Դա բոլորին կօգնի միաժամանակ զարգացնել խոսելու ունակությունները, նաև իրար կօգնենք սխալներն ուղղել ու ավելացնել տեսական գիտելիքները :)

Այս գրառումը շատ հին է, բայց հետաքրքիր է շատ...Իսկ արձագանք ստացել է?(իրագործվել է գաղափարը?)


Մի ժամանակ կար նման թեմա, բայց փակվեց, որովհետև շատ անլուրջ էր:

Իսկ հնարավոր է նորից բացել նմանատիպ թեմա?

StrangeLittleGirl
05.01.2012, 05:34
Իսկ հնարավոր է նորից բացել նմանատիպ թեմա?
էդ արդեն ակումբի ղեկավարությունից հարցրեք

armen9494
07.01.2012, 14:41
Այս գրառումը շատ հին է, բայց հետաքրքիր է շատ...Իսկ արձագանք ստացել է?(իրագործվել է գաղափարը?)

Իսկ հնարավոր է նորից բացել նմանատիպ թեմա?

ես ինքս երկուսին էլ կողմ եմ ու լրջորեն կմասնակցեմ:

Ֆոտոն
15.01.2012, 21:07
Ես կարող եմ առաջարկել livemocha -ն (www.livemocha.com (http://www.livemocha.com)-)) այն հենց լեզուներ սովորելու համար է նախատեսված. ինչ վերաբերում է այստեղ նմանատիպ էջ ունենալուն` կարծում եմ վատ միտք չէ (ինքս էլ եմ ուզում բարելավեմ անգլերենիս իմացությունը)

Հետաքրքրեց: Շնորհակալ եմ:
Եթե բազմակողմանի լինի, շատ հարմար է:

Դավիթ
23.02.2012, 14:30
Ինձ պետք է, որ մոդերատորները թույլ տան նման թեմա բացել: Եթե չեմ սխալվում՝ ֆորումում չի կարելի օտարալեզու գրառումները, բայց իմ կարծիքով սա էդ դեպքը չի:


Հենց այս թեմայում էլ խոսենք: Ես ու Մեֆը, մի երկու էջ խոսեցինք, մի 5-6 ամիս առաջ:

Դավիթ
23.02.2012, 14:38
The best way to have a discussion going here is to periodically post a news article from various English oriented media outlets and talk about it.

dvgray
24.02.2012, 06:47
Դմիտրի Պետրովի հիանալի հաղորդաշարը, ցուցադրված Կուլտուրայով;


http://www.youtube.com/watch?v=fI2J3IT7Ozg

Դավիթ
24.02.2012, 15:18
Դմիտրի Պետրովի հիանալի հաղորդաշարը, ցուցադրված Կուլտուրայով;


http://www.youtube.com/watch?v=fI2J3IT7Ozg

Նայեցի տեսահոլովակը: Ի՞նչ ասեմ: Գուցե այս մեթոդը օգտակար լինի սկսնակների համար, բայց սա խնդրի լուրջ լուծում չի, եթե իսկապես ցանկանում ես էֆեկտիվ կերպով վարժ գրել. կարդալ և հաղորդակցվել անգլերենով:

Mephistopheles
25.02.2012, 06:32
Լեզուն հաղորդակցության միջոց ա. նշանակում ա պետք ա սովորել հաղորդակցվելով… գաղափարդ պետք ա տեղ հասցնես, էս ա… որոշ հիմեր պետք են իհարկե, բայց աննպատակ դասեր վերցնելը քեզ կհասցի մի որոշ տեղ, հետո կլռվես…

Հեթանոսը մի հատ ճիշտ բան ասեց, թեմա կամ հոդված դրեք քննարկենք…

Դիվ ջան շատ սեքսի վիդեօ էիր դրել մերսի…

Դավիթ
25.02.2012, 11:12
All right, let me mix it up here. Here is an article from News.am. There are two questions in my mind:

1. Should prefect in Yerevan (no name is given) to be allowed to have such a business?
2. Is it ethical for the city to kill any dogs or should the city fathers advocate and support financially neutering and spaying the dogs, instead of just killing them?




YEREVAN. – The prefect of a community in Armenia’s capital, Yerevan, has a dog-killing business, Iravunk daily writes.

“Although it has long been known that stray dogs must be neutered and released, there are people and organizations which shoot numerous dogs virtually every day, [and] thus [they] disturb the people’s peace and break Armenia’s law and regulations. Shooting dogs is cheaper than their neutering, and also a question rises: where is the difference between the amounts [spent]?”, Iravunk writes.

melancholia
25.02.2012, 11:56
իսկ ինչ խորհուրդ կտաք մասնագիտական լեզու սովորելու համար, ասենք անգլերեն բժշկի համար, հեշտ տարբերակ կառաջարկեք? ասենք կա որոշակի բազզա

Դավիթ
25.02.2012, 12:21
իսկ ինչ խորհուրդ կտաք մասնագիտական լեզու սովորելու համար, ասենք անգլերեն բժշկի համար, հեշտ տարբերակ կառաջարկեք? ասենք կա որոշակի բազզա


Դե կարծում եմ` մասնագիտական թերմինոլոգիայի համար, հատուկ կուրսերը, որ նեղ կենտրոնացում կունենա մասնագիտականի վրա, անշուշտ օգտակար կլինի: Օրինակ, Ամերիկայում, շատ բժիշկներ երրորդ երկրներից վերցնում են Կապլան կամ նմանատիպ կուրսեր մասնագիտական անգլերենի, որ կարողանան քննությունները հանձնեն` ստանալու բժշկի իրավունք այստեղ:

Vaio
25.02.2012, 22:59
Տեսահոլովակում ասեց` он пришел (նա եկավ), он приходил (նա գալիս էր) թարգմանվում է որպես `he came.

Он приходил (նա գալիս էր) ավելի ճիշտ չէ՞ ասել` he has come.

Դավիթ
26.02.2012, 08:29
Տեսահոլովակում ասեց` он пришел (նա եկավ), он приходил (նա գալիս էր) թարգմանվում է որպես `he came.

Он приходил (նա գալիս էր) ավելի ճիշտ չէ՞ ասել` he has come.

he has come կստացվի` ինքը արդեն եկավ:

он пришел (նա եկավ)=he has come''


For instance, "He has come to see the property and to negotiate the sales price". But then again, you can easily say, " He came to see the property and to negotiate the sales price"

Not a major difference.

Vaio
26.02.2012, 13:20
Он приходил (նա գալիս էր) ոնց կլինի անգլերեն?

Դավիթ
26.02.2012, 13:39
come (third-person singular simple present comes, present participle coming, simple past came, past participle come)


Գալիս էր=simple past came, past participle come

Գալիս է= present participle coming

Vaio
26.02.2012, 18:40
"Նա գալիս էր" կարելի է թարգմանել նաև որպես` he was coming. (Past cont.) Համամիտ չեք?

Դավիթ
26.02.2012, 19:24
Կարելի է և այդպես իհարկե: Նայած ինչ նախադասության մեջ է օգտագործվում: Շատ հազվադեպ է, երբ անգլերենում օգտագործվում է այդ ձևը: Եթե օգտագործվում է, ապա նախադասության երկրորդ մասը պետք է հակասի առաջինին:

He was coming to see the property and to negotiate the sales price, but he was unable to take a few days off from his work.

dvgray
27.02.2012, 05:47
Դմիտրի Պետրովի հիանալի հաղորդաշարը, ցուցադրված Կուլտուրայով;


http://www.youtube.com/watch?v=fI2J3IT7Ozg
իմջայլոց, այս հաղորաշարը 16 մասից է, ու ամեն մի մասում էլ լիքը օգտակար-պրակտիկ բաներ կան, որոնք անգամ էքսպերտներին կարող են օգուտ տալ, չնայած իհարկե այն ուղղված է սկսնակների խոսալը ավտոմատացնելու խնդրի էֆեկտիվ լուծմանը;

լեզվական /անպայման չի անգլերենի/ պրոբլեմատիկան ամբողջ աշխարհում է տարածված; ու կարծում եմ հիմնական հարցը այստեղ ապաշնորհ, հաճախ անգրագետ "լեզվագետների" հարցն է; նրանցից ազատագրվելու խնդիրն է շատ լուրջ կանգնած;
իսկ Պետրովը հենց են հատուկենտ մասնագետերից է, որ իրավամբ լեզվաբանական գիտությունը փորձում է դարձնել հանրամատչելի;
ինչպես է ասենք մաթեմաեիկայի կամ ֆիզիկայի հարցերում? Կան նույն խնդրի վերաբերյալ խրթին-ապուշագույն "գիտնական-մեթոդիստներ" ու կան թվացյալ ամենաբարդ խնդիրները պարզ ու հասկանալի լեզվով մատուցողներ; Այդպիսի մատուցման համար պետք է լինել տաղանդավոր ու տիրապետել խորությամբ գիտությանը; Նույնն է նաև լեզվագիտության դեպքում;
Ասածս ինչ է; Դիտենք այս տաղանդավոր գիտնականի աշխատանքները, և անգամ անգլերենի հիանալի իմացության դեպքում կունենաք առնվազն թեթևության զգացում; ինչպես ասենք դիսքավրիի լավագույն հաղորդումեների դեպքում;

այս հաղորդաշարի մեջ, լեզվաբանական ուղղակի ինստրուկցիաներից բացի տրվում է նաև լիքը մեթոդներ, թե ինչպես կոտրել խոսալու, հաղորդակցվելու բարդույթը; որ կարելի է խոսալ անգամ մինիմալ բառապաշարով; ու դա ամոթ չէ; :)

ես ինքս էլ բազմիցս համոզվել եմ որ էշություն է, երբ քեզ աշխատում ես դնել ծնունդով անգլիացու տեղ;

Դավիթ
27.02.2012, 10:02
իմջայլոց, այս հաղորաշարը 16 մասից է, ու ամեն մի մասում էլ լիքը օգտակար-պրակտիկ բաներ կան, որոնք անգամ էքսպերտներին կարող են օգուտ տալ, չնայած իհարկե այն ուղղված է սկսնակների խոսալը ավտոմատացնելու խնդրի էֆեկտիվ լուծմանը;

լեզվական /անպայման չի անգլերենի/ պրոբլեմատիկան ամբողջ աշխարհում է տարածված; ու կարծում եմ հիմնական հարցը այստեղ ապաշնորհ, հաճախ անգրագետ "լեզվագետների" հարցն է; նրանցից ազատագրվելու խնդիրն է շատ լուրջ կանգնած;
իսկ Պետրովը հենց են հատուկենտ մասնագետերից է, որ իրավամբ լեզվաբանական գիտությունը փորձում է դարձնել հանրամատչելի;
ինչպես է ասենք մաթեմաեիկայի կամ ֆիզիկայի հարցերում? Կան նույն խնդրի վերաբերյալ խրթին-ապուշագույն "գիտնական-մեթոդիստներ" ու կան թվացյալ ամենաբարդ խնդիրները պարզ ու հասկանալի լեզվով մատուցողներ; Այդպիսի մատուցման համար պետք է լինել տաղանդավոր ու տիրապետել խորությամբ գիտությանը; Նույնն է նաև լեզվագիտության դեպքում;
Ասածս ինչ է; Դիտենք այս տաղանդավոր գիտնականի աշխատանքները, և անգամ անգլերենի հիանալի իմացության դեպքում կունենաք առնվազն թեթևության զգացում; ինչպես ասենք դիսքավրիի լավագույն հաղորդումեների դեպքում;

այս հաղորդաշարի մեջ, լեզվաբանական ուղղակի ինստրուկցիաներից բացի տրվում է նաև լիքը մեթոդներ, թե ինչպես կոտրել խոսալու, հաղորդակցվելու բարդույթը; որ կարելի է խոսալ անգամ մինիմալ բառապաշարով; ու դա ամոթ չէ; :)

ես ինքս էլ բազմիցս համոզվել եմ որ էշություն է, երբ քեզ աշխատում ես դնել ծնունդով անգլիացու տեղ;


Վերջին նախադասությունդ մի փոքր անհասկանալի էր: Չեմ կարծում, որ հարուստ բառապաշար ունենալը և վարժ խոսելը անգլերեն լեզվով` էշություն է:

Vaio
27.02.2012, 18:59
այս հաղորդաշարի մեջ, լեզվաբանական ուղղակի ինստրուկցիաներից բացի տրվում է նաև լիքը մեթոդներ, թե ինչպես կոտրել խոսալու, հաղորդակցվելու բարդույթը; որ կարելի է խոսալ անգամ մինիմալ բառապաշարով; ու դա ամոթ չէ; :)

ես ինքս էլ բազմիցս համոզվել եմ որ էշություն է, երբ քեզ աշխատում ես դնել ծնունդով անգլիացու տեղ;

Իմ կարծիքով, վերջին նախադասությունը իմաստ ունի, որի հետ ես համաձայն եմ, եթե իմ մտացածն է:
Իմաստը կայանում է նրանում, որ հայերը մաքսիմալիստ են, ու ուզում են հիանալի խոսել օտար լեզվով, կաշվից դուրս են գալիս, որ լավ խոսեն, հատկապես` պակազատելնի են անում դա, ու եթե հանկարծ մի հատ ստորակետ սխալ դնեն` էտ իրանց համար կոմպլեքսա, խայտառակությունա... այն ինչ ցանկացած մարդ էլ պարտավոր չէ տիրապետել օտար լեզվին` այդ թվում` ռուսերենին, այլ հարց է, որ օտար լեզուներ իմանալը շատ լավ բան է, ցանկալի է:

Դավիթ
27.02.2012, 19:39
թե ինչպես կոտրել խոսալու, հաղորդակցվելու բարդույթը...


Yeah, I have an idea. Let us just talk. Mistakes or no mistakes.:)

Ripsim
27.02.2012, 20:32
թե ինչպես կոտրել խոսալու, հաղորդակցվելու բարդույթը...


Yeah, I have an idea. Let us just talk. Mistakes or no mistakes.:)

Good idea! Suggest a topic please. I hope it will be an easy one :)

Դավիթ
27.02.2012, 20:47
Good idea! Suggest a topic please. I hope it will be an easy one :)


1. Should prefect in Yerevan (no name is given) to be allowed to have such a business?
2. Is it ethical for the city to kill any dogs or should the city fathers advocate and support financially neutering and spaying the dogs, instead of just killing them?




YEREVAN. – The prefect of a community in Armenia’s capital, Yerevan, has a dog-killing business, Iravunk daily writes.

“Although it has long been known that stray dogs must be neutered and released, there are people and organizations which shoot numerous dogs virtually every day, [and] thus [they] disturb the people’s peace and break Armenia’s law and regulations. Shooting dogs is cheaper than their neutering, and also a question rises: where is the difference between the amounts [spent]?”, Iravunk writes.

Ripsim
27.02.2012, 21:15
1. Should prefect in Yerevan (no name is given) to be allowed to have such a business?
2. Is it ethical for the city to kill any dogs or should the city fathers advocate and support financially neutering and spaying the dogs, instead of just killing them?

Killing the dogs-I think this is one of the hardest problems in our city. As I know enough amount is being provided for the dogs neutering but still we can listen about the killing dogs...I think it's terrible. And the worst is that some people approve this actions. I can understand them, they worry about their life, about the life of their children. But is the killing dogs the only solution to this problem? I hope the activists who are fighting against this actions will win.
And what about the business of the prefect-it's even hard to call it "business". It's just killing...How it can be allowed.

p.s. sorry for bad English :)

Դավիթ
27.02.2012, 21:22
I don't know. It does not leave a good impression, when domesticated animals must be shot in the streets of the capital or in any other city in Armenia. If there are funds given to neuter them and possibly place them in a shelter, what is the reason for killing them? Even if they have to be put to sleep, is it really needed to shoot them in public? What happened to dog catcher services?

Ripsim
27.02.2012, 21:40
I don't know. It does not leave a good impression, when domesticated animals must be shot in the streets of the capital or in any other city in Armenia. If there are funds given to neuter them and possibly place them in a shelter, what is the reason for killing them? Even if they have to be put to sleep, is it really needed to shoot them in public? What happened to dog catcher services?

Shooting the dogs is just cheaper than their neutering, that is why they prefer it to neutering. You wrote just about bad impression of this action but it's a deeper problem as animals are being shoot... I know just one organization which is saving animals from this disaster. And it is a non-government organization- Save the Animals (http://www.savetheanimals.am/en/index.htm)
I don's know the answers of your questions. Nobody cares...

Նարե91
27.02.2012, 21:42
Killing the dogs-I think this is one of the hardest problems in our city. As I know enough amount is being provided for the dogs neutering but still we can listen about the killing dogs...I think it's terrible. And the worst is that some people approve this actions. I can understand them, they worry about their life, about the life of their children. But is the killing dogs the only solution to this problem? I hope the activists who are fighting against this actions will win.
And what about the business of the prefect-it's even hard to call it "business". It's just killing...How it can be allowed.

p.s. sorry for bad English :)
Your English is not bad... I have found only one mistake... these actions instead of this... it's plural!

Դավիթ
27.02.2012, 21:51
I agree that it's cheaper to shoot them, than neutering them. But even if they have to be put to sleep for one or another reason, they should be swept from the city streets by special services, rather than being executed in front of everyone. Perhaps, in Somalia or in some other wild place on earth it would be acceptable to shoot them in open. But in Armenia?

Դավիթ
27.02.2012, 22:06
Killing the dogs-I think this is one of the hardest problems in our city. As I know enough amount is being provided for the dogs neutering but still we can listen about the killing dogs...I think it's terrible. And the worst is that some people approve this actions. I can understand them, they worry about their life, about the life of their children. But is the killing dogs the only solution to this problem? I hope the activists who are fighting against this actions will win.
And what about the business of the prefect-it's even hard to call it "business". It's just killing...How it can be allowed.

Ok. Let me do couple of suggestions here.

Killing the dogs is one of the hardest problems in our city. As I know, enough amount is being provided for the dogs to be neutered. However, we still can hear stories about dog killings. I think it's terrible. And the worst thing is that some people approve these actions. I can understand them. They worry about their life and the life of their children, but killing dogs only solution to this problem? I hope that the activists, who are fighting against these actions, will win.
And what about city prefect's business? It's hard even to call a business, just a killing machine. How can it be allowed?

Ripsim
27.02.2012, 22:08
I agree that it's cheaper to shoot them, than neutering them. But even if they have to be put to sleep for one or another reason, they should be swept from the city streets by special services, rather than being executed in front of everyone. Perhaps, in Somalia or in some other wild place on earth it would be acceptable to shoot them in open. But in Armenia?

I am not able to explain why it is being happened in Armenia. Nobody cares. There are few activists who raise this problem. But it is not being solved. I have faced this problem since childhood.

Ripsim
27.02.2012, 22:09
Your English is not bad... I have found only one mistake... these actions instead of this... it's plural!

Thanx Nare! I have understood my mistake :)

Ripsim
27.02.2012, 22:17
Killing the dogs-I think this is one of the hardest problems in our city. As I know enough amount is being provided for the dogs neutering but still we can listen about the killing dogs...I think it's terrible. And the worst is that some people approve this actions. I can understand them, they worry about their life, about the life of their children. But is the killing dogs the only solution to this problem? I hope the activists who are fighting against this actions will win.
And what about the business of the prefect-it's even hard to call it "business". It's just killing...How it can be allowed.

Ok. Let me do couple of suggestions here.

Killing the dogs is one of the hardest problems in our city. As I know, enough amount is being provided for the dogs to be neutered. However, we still can hear stories about dog killings. I think it's terrible. And the worst thing is that some people approve these actions. I can understand them. They worry about their life and the life of their children, but killing dogs only solution to this problem? I hope that the activists, who are fighting against these actions, will win.
And what about city prefect's business? It's hard even to call a business, just a killing machine. How can it be allowed?

Thank you for checking! :) I just cannot understand this sentence "They worry about their life and the life of their children, but killing dogs only solution to this problem?" It is question, isn't it? And in that case why there isn't any "is, does or something like it"? :)

Դավիթ
27.02.2012, 22:22
Is killing dogs is not correct , because is conflicts with plural "dogs" In this case, is dog killing would be correct. I did not put is because of that. So my mistake too. The correct way would be, "but is dog killing the only solution to this problem?".

Դավիթ
27.02.2012, 22:31
or you could say, "but are killing dogs only solution to this problem?"

Ripsim
27.02.2012, 22:32
Is killing dogs is not correct , because is conflicts with plural "dogs" In this case, is dog killing would be correct. I did not put is because of that. So my mistake too. The correct way would be, "but is dog killing the only solution to this problem?".

Ok, i think i get you :) I thought the subject was "the killing" and it wasn't plural, that is why i put "is"...


Ok, let's suggest another topic which will be easier. For example i can remember the easiest topic from school- "Hobbies". I hope many people will tell about their hobbies as it is much easier :)

Նարե91
27.02.2012, 22:35
Ok, i think i get you :) I thought the subject was "the killing" and it wasn't plural, that is why i put "is"...


Ok, let's suggest another topic which will be easier. For example i can remember the easiest topic from school- "Hobbies". I hope many people will tell about their hobbies as it is much easier :)
I don't think that the previous topic was so difficult, simply it was not interesting for discussion, let's choose another one)))

Ripsim
27.02.2012, 22:41
I don't think that the previous topic was so difficult, simply it was not interesting for discussion, let's choose another one)))

It is not interesting for discussion just because nobody from us knows the answer "Why...?" :))
Have you any suggestions about another topic?

Նարե91
27.02.2012, 22:45
It is not interesting for discussion just because nobody from us knows the answer "Why...?" :))
Have you any suggestions about another topic?
Yeah... why not... for example I have a question... Would you marry a boy from other nation?

Դավիթ
27.02.2012, 22:57
Yeah... why not... for example I have a question... Would you marry a boy from other nation?


I'll follow the discussion silently.:)

Ripsim
27.02.2012, 22:59
Yeah... why not... for example I have a question... Would you marry a boy from other nation?

At first let's reform the question "Would you marry to a person from other nation?" (for boys who want to discuss the question;) )

I cannot say for sure (for 100%:) ), but I think I will not be able to marry to a person from other nation because I adore my nation. I know bad (general) features of Armenians but maybe I like those features too. And I think no one person from other nation can understand me, my spirit, my feelings, my dreams but only Armenian.

And what about you? :)

Նարե91
27.02.2012, 23:13
I'll follow the discussion silently.:)
No... you also can take part in our conversation... of course, if you are not married;)


At first let's reform the question "Would you marry to a person from other nation?" (for boys who want to discuss the question;) )

I cannot say for sure (for 100%:) ), but I think I will not be able to marry to a person from other nation because I adore my nation. I know bad (general) features of Armenians but maybe I like those features too. And I think no one person from other nation can understand me, my spirit, my feelings, my dreams but only Armenian.

And what about you? :)
Do you mind if I correct??? To marry somebody not to marry to somebody, ok?
As to me, I'd never marry a fellow from other nation, cause I am armenian and as you mentioned only armenian can understand me best of all... but I do not mind to that phenomenon, when an armenian girl marries a boy from other nation, it is normal for me, it's up to them.

Դավիթ
27.02.2012, 23:18
I have an Armenian wife. It's all good.:)

Նարե91
27.02.2012, 23:25
I have an Armenian wife. It's all good.:)
Ok, that's very good:)

Ripsim
27.02.2012, 23:28
No... you also can take part in our conversation... of course, if you are not married;)


Do you mind if I correct??? To marry somebody not to marry to somebody, ok?
As to me, I'd never marry a fellow from other nation, cause I am armenian and as you mentioned only armenian can understand me best of all... but I do not mind to that phenomenon, when an armenian girl marries a boy from other nation, it is normal for me, it's up to them.

At first i want to say i am really glad for corrections :)

And i agree with you, i will never criticism anyone who is married a person from other nation. I will be just glad for his or her happiness. But anyway I approve marriage between Armenians ;)

Դավիթ
27.02.2012, 23:32
criticize

Դավիթ
27.02.2012, 23:33
...

Դավիթ
27.02.2012, 23:34
Ok, that's very good:)

In some ways.:)

Mephistopheles
27.02.2012, 23:50
Killing dogs is a bad idea and I'd have sex with any nationality and ethnic group, but will marry only Armenian.... No specific reason, just a bad habit

Mephistopheles
27.02.2012, 23:59
At first i want to say i am really glad for corrections :)

And i agree with you, i will never criticism anyone who is married a person from other nation. I will be just glad for his or her happiness. But anyway I approve marriage between Armenians ;)
So you'll be happy, but you won't approve, correct?

And if your brother comes and says "sister want to mary Fatima" you'd say "honey, I'm happy for you, but I won't approve.... You can't" .... Right?

Ripsim
28.02.2012, 00:05
So you'll be happy, but you won't approve, correct?

And if your brother comes and says "sister want to mary Fatima" you'd say "honey, I'm happy for you, but I won't approve.... You can't" .... Right?

I am not even able to imagine this scene :D Hope it will never been happened with me :)

armen9494
28.02.2012, 00:10
թե ինչպես կոտրել խոսալու, հաղորդակցվելու բարդույթը...

Yeah, I have an idea. Let us just talk. Mistakes or no mistakes.:)

What a good idea to talk in English here. But let's ask admins for opening another topic for that (and move this notes there), because this topic isn't for talking only in English. I think if it will stay here, this topic will be disorder.
And I think we can meet for this and speak only in English, to improve our language.

Դավիթ
28.02.2012, 00:20
What a good idea to talk in English here. But let's ask admins for opening another topic for that (and move this notes there), because this topic isn't for talking only in English. I think if it will stay here, this topic will be disorder.
And I think we can meet for this and speak only in English, to improve our language.


Either way is fine.

Sagittarius
28.02.2012, 00:30
I am gonna marry a big...., blond german :) or maybe a colombian, actually wouldn't even mind brazilian girls... but an armenian, no waaay, i mean to outlive my wife :P

p.s. nevertheless, there is just one angel on this god forsaken planet, and she is armenian, damn it (her)

armen9494
28.02.2012, 00:40
I am gonna marry a big...., blond german :) or maybe a colombian, actually wouldn't even mind brazilian girls... but an armenian, no waaay, i mean to outlive my wife :P

wow, what a bold decision. It is good, that we are not leaving now in USSR :D

Գալաթեա
28.02.2012, 01:08
English club? :)
Hi there.

Armen is right. This topic is not for chatting in English, but there used to be a topic exactly for that.
Guess moders can do something about that though.

Գալաթեա
28.02.2012, 01:34
English Club (http://www.akumb.am/showthread.php/47982-quot-Chit-Chat-quot-club-welcome-if-you-can-read-this)

This was it. Hope this one won't have the same fate :))

Mephistopheles
28.02.2012, 03:40
I am not even able to imagine this scene :D Hope it will never been happened with me :)

Dear Risim,

Fatima won't be marrying you so it won't happen to you. It would happen more likely to your brother since he's the one who wants to marry Fatima... You should focus on that rather

..well imagine your brother comes to you and says "Ripsik jan, I don't want you to marry Khachik, instead you should marry Mustafa. He's a nice guy, Fatima's brother... I know you haven't seen her, but I haven't seen Fatima either... it's their tradition. Trust me honey you'll like him a lot... and besides, I'm your brother, I should be telling you who to marry... well, that's how they do"

What would you do? you think its not fair because Mustafa is not Armenian or your brother shouldn't tell you who to marry?

Mephistopheles
28.02.2012, 03:41
I am gonna marry a big...., blond german :) or maybe a colombian, actually wouldn't even mind brazilian girls... but an armenian, no waaay, i mean to outlive my wife :P

p.s. nevertheless, there is just one angel on this god forsaken planet, and she is armenian, damn it (her)

Satan was an angel once too...

Mephistopheles
28.02.2012, 03:47
English Club (http://www.akumb.am/showthread.php/47982-quot-Chit-Chat-quot-club-welcome-if-you-can-read-this)

This was it. Hope this one won't have the same fate :))

Oh no it won't.... I promise to keep it alive... I just need a little support from ladies, if you know what mean

Mephistopheles
28.02.2012, 03:49
What a good idea to talk in English here. But let's ask admins for opening another topic for that (and move this notes there), because this topic isn't for talking only in English. I think if it will stay here, this topic will be disorder.
And I think we can meet for this and speak only in English, to improve our language.

I'm all for it.... love your avatar

Mephistopheles
28.02.2012, 03:57
me and my pagan friend Hetanos have tried to discuss a topic, it was about media forms. It was good but not enough, yes two hands can clap, but we need ovations

Դավիթ
28.02.2012, 04:31
Atheist to the core. It's just a nickname:)

Mephistopheles
28.02.2012, 04:48
Atheist to the core. It's just a nickname:)

I know...

Ripsim
28.02.2012, 11:21
Dear Risim,

Fatima won't be marrying you so it won't happen to you. It would happen more likely to your brother since he's the one who wants to marry Fatima... You should focus on that rather
Dear Mephistopheles,
I had understood your question. Maybe I didn’t express my minds in English correctly, but your question was clear to me… :)


..well imagine your brother comes to you and says "Ripsik jan, I don't want you to marry Khachik, instead you should marry Mustafa. He's a nice guy, Fatima's brother... I know you haven't seen her, but I haven't seen Fatima either... it's their tradition. Trust me honey you'll like him a lot... and besides, I'm your brother, I should be telling you who to marry... well, that's how they do"

What would you do? you think its not fair because Mustafa is not Armenian or your brother shouldn't tell you who to marry?

The scene which is described by you cannot happen to me. But as a phenomenon it’s not fair for both Mustafa is not Armenian and the brother shouldn’t tell his sister who to marry. It’s my subjective opinion…
And what about you? What will you do if your relatives ask you to marry a girl from other nation. Or what will you do if after having sex with a girl from other nation you fall in love with her ? Will you forget your bad habit? :)

Գալաթեա
28.02.2012, 11:35
Or what will you do if after having sex with a girl from other nation you fall in love with her ? Will you forget your bad habit? :)

Honey, they never fall in love after having sex. They do it before :)

Ripsim
28.02.2012, 16:54
Honey, they never fall in love after having sex. They do it before :)
Dear Galatea,

I agree with you of course :) You have described the normal scheme…But Mephistopheles mentioned that he would have sex with any nationality, but will marry only Armenian.

Killing dogs is a bad idea and I'd have sex with any nationality and ethnic group, but will marry only Armenian.... No specific reason, just a bad habit
As I know the relation with someone or falling love with someone can born deeper feelings and the desire to marry the person even from other nation. And I’d like to ask, what he would do in that situation. Just it :)

Դավիթ
28.02.2012, 18:16
Perhaps, Mephistopheles looks at the problem from very pragmatic angle, which is common to many of us. After all, and I really mean all, let's remember that he is an Armenian, and at the final stop of the train, who will be meeting him with flowers, but not an Armenian woman?:)

Գալաթեա
28.02.2012, 18:24
who will be meeting him with flowers, but not an Armenian woman?:)

A flower selling guy ? :8

Դավիթ
28.02.2012, 18:37
A flower selling guy ? :8



No. The guy, who will receive flowers at the end of his journey.:)

Tirim-tim
28.02.2012, 21:33
No. The guy, who will receive flowers at the end of his journey.:)

Usually at the end of journey flowers are on the coffin :think

Ripsim
28.02.2012, 21:48
Usually at the end of journey flowers are on the coffin :think

Good black humor ! :))

Դավիթ
28.02.2012, 22:18
Are you trying to equate an Armenian marriage with the coffin?:)

Tirim-tim
28.02.2012, 23:01
Are you trying to equate an Armenian marriage with the coffin?:)
No, no way! :)
I believe the good marriage is an agreement between two more or less equal person, who are very good friends, perfect lovers, while the thought of having many sex partners of different nationalities, but an Armenian wife, supposes no respect to Armenian girls or women in a feminine and sexual aspect. I would chose flowers on a coffin in this case instead of marriage :)

Դավիթ
28.02.2012, 23:10
It was said in tongue in cheek manner. I'm sure he was just having fun by saying that.:) On the other thought, it's not necessary to be perfect lovers to be married. Marriage is all about respect and comfort.:)

Tirim-tim
28.02.2012, 23:36
It was said in tongue in cheek manner. I'm sure he was just having fun by saying that.:) On the other thought, it's not necessary to be perfect lovers to be married. Marriage is all about respect and comfort.:)

Most people respect me, and I feel comfortable with my current life. Should I feel myself as a married person? :)

Դավիթ
28.02.2012, 23:39
Most people respect me, and I feel comfortable with my current life. Should I feel myself as a married person? :)


If you wake up alone, no.:)

Դավիթ
28.02.2012, 23:41
I see that Meph. is here. I'll let him do the talking.:)

Mephistopheles
28.02.2012, 23:41
Dear Mephistopheles,
I had understood your question. Maybe I didn’t express my minds in English correctly, but your question was clear to me… :)



The scene which is described by you cannot happen to me. But as a phenomenon it’s not fair for both Mustafa is not Armenian and the brother shouldn’t tell his sister who to marry. It’s my subjective opinion…
And what about you? What will you do if your relatives ask you to marry a girl from other nation. Or what will you do if after having sex with a girl from other nation you fall in love with her ? Will you forget your bad habit? :)

Wow... Sounds like an international scandal.... like a treason, in soviet times... and what bad habit should I forget?.... I have only good habits

Mephistopheles
28.02.2012, 23:45
Honey, they never fall in love after having sex. They do it before :)

I can't believe you said that.... so what you're saying is, we fall in love before having sex and then once we have one we fall out of it?.... looks like hostage situation to me....

Mephistopheles
28.02.2012, 23:54
Dear Galatea,

I agree with you of course :) You have described the normal scheme…But Mephistopheles mentioned that he would have sex with any nationality, but will marry only Armenian.

As I know the relation with someone or falling love with someone can born deeper feelings and the desire to marry the person even from other nation. And I’d like to ask, what he would do in that situation. Just it :)

OK Ripsim jan,

I have sex with not just any but with every nation in the world... but I do that for my portfolio and experience, so when I marry an Armenian girl I'll perform better, after all our girls deserve the best... and I prefer keep practicing to stay in shape even after marriage... I'm a hopeless patriot .... oops!...

Mephistopheles
28.02.2012, 23:57
Perhaps, Mephistopheles looks at the problem from very pragmatic angle, which is common to many of us. After all, and I really mean all, let's remember that he is an Armenian, and at the final stop of the train, who will be meeting him with flowers, but not an Armenian woman?:)

I prefer women and of all nations in the world... I don't discriminate... I'm not a bigot....

Mephistopheles
28.02.2012, 23:58
A flower selling guy ? :8


the flower-guy

Mephistopheles
29.02.2012, 00:00
I see that Meph. is here. I'll let him do the talking.:)

Hetanos jan, this is not a monologue... I may run out of gas... help

Դավիթ
29.02.2012, 00:00
I hear you, but bigotry has nothing to do with marrying to an Armenian woman...at the end.:

Գալաթեա
29.02.2012, 00:01
OK Ripsim jan,

I have sex with not just any but with every nation in the world... but I do that for my portfolio and experience, so when I marry an Armenian girl I'll perform better, after all our girls deserve the best... and I prefer keep practicing to stay in shape even after marriage... I'm a hopeless patriot .... oops!...

Meph Meph Meph.... why, ախր why are you making me remind you the famous saying about patriotism.. հը՞ն :)

Mephistopheles
29.02.2012, 00:02
Usually at the end of journey flowers are on the coffin :think

I don't plan dieing from having sex....

Mephistopheles
29.02.2012, 00:05
Meph Meph Meph.... why, ախր why are you making me remind you the famous saying about patriotism.. հը՞ն :)

well... Gal jan, I have enough blood to supply only one organ... and right now they are not in my brains... please remind me the famous saying

Mephistopheles
29.02.2012, 00:09
I hear you, but bigotry has nothing to do with marrying to an Armenian woman...at the end.:

well... you could successfully argue both ways... it should be looked in a context

Գալաթեա
29.02.2012, 00:11
well... Gal jan, I have enough blood to supply only one organ... and right now they are not in my brains... please remind me the famous saying

Eventually your blood will reach your brain too, don't you worry 'bout a thing :)
The saying is about patriotism to be the last refuge of bad guys. It may concern you and it may not...depends on the angle :)

Mephistopheles
29.02.2012, 00:16
OK ladies and gentlemen,

are we learning english or what?