PDA

Դիտել ողջ տարբերակը : lousy poems



impression
11.09.2008, 21:06
Ժող, մի հատ Բյուրի ասած քլնգեք, էլի :D

1

I just wanna tell you
It’s okay you didn’t dance with me at the party
Yeah I mean it, you don’t have to worry about it
I am fine; really, you go ahead watch your football
I will bring you some beer now
So that you will see it’s quite alright with me
And when the football is over
We will have sex
Then you will ask me “How was it baby?” and I will
Say it was great and then we will kiss good night
And fall asleep
Me – feeling sorry I didn’t tell you I noticed how
You talked and laughed with that blonde beauty
You – feeling pity it’s me sleeping beside you…




2

I forgot to buy cheese and coffee and cigarettes
That my mum had asked me to.
She was upset, she said I always forgot to do anything she asked me to.
That’s kinda true, but anyways
I don’t think I’m that bad.
See although I always forget to buy something,
I remain good all the same
Because I am not addicted to drugs, I don’t drink,
I don’t go out with jerks (well…)
I am not dying from AIDS and I always watch those stupid TV shows they watch
And I laugh with them, though I don’t think it’s funny, I just laugh
Because I know that they feel pleased when we laugh together.
But I couldn’t tell my mum all this stuff
When she was upset and I couldn’t go and kiss her and say that
I’m so fucking sorry that I forgot to buy all she needed.
It’s just another kind of love, unspoken, without hugs and kisses.
It’s just me forgetting shopping,
My mum getting upset,
And the idiotic TV show we watch and laugh together.



3

There’s a SUN, just for me
Just for me…
It will keep me warm,
Safe from harm
Save me from anyone
Everyone
I’m alone,
I’ve got no home,
There’s just this SUN
In my palm…

ivy
12.09.2008, 21:02
Իսկ կլինի՝ քլնգելու տեղը գջլտե՞մ։ :))
Ուրեմն էսպես։ :)
Երկրոդը հավանեցի, շատ կենդանի պատկերներ էին։ Առաջինն ու երրորդը՝ այդքան էլ չէ. մի քիչ պարզունակ էին իմ կարծիքով։
Գիտե՞ս, քո անգլերեն գրվածքներում մի տենդենց եմ նկատել։ Հաճախ զուտ լեզվի վրա ես խաղադրույքը անում։ Ասենք՝ նույն բանը հայերեն չէիր գրի, որովհետև ինքդ էլ գիտես՝ առանձնապես մի բան չէր ստացվի։ Չգիտեմ, ինձ թվում է էդպես ես մտածում... Ու ես դրա հետ այնքան էլ համաձայն չեմ, որովհետև միայն նրանից, որ անգլերեն է գրված, ստեղծագործությունը չի կարող ավելի տպավորիչ կամ ավելի պատկերավոր դառնալ։ Այնպես որ, երևի թե չարժի միայն լեզվի վրա խաղալ։ ;)

impression
12.09.2008, 21:38
Մերսի, Այվ, լավ էլ գջլտել ես, մենակ թե որ ասումես գջլտել, ես սկսում եմ վախեցած շուրջս նայել, ու մոտս էնպիսի զգացում է լինում, թե ուր որ է մեկը իր լասսոն վզիս է փաթաթելու: :))
Հա, անգլերեն գրելիս ուղղակի բառերի հնչողության, ավելի շուտ` մեղեդայնության վրա եմ խաղում, ճիշտ ես նկատել: :) Իմաստն ինձ համար էնքան էլ կարևոր չէ այս դեպքում ;)

Ռուֆուս
12.09.2008, 22:54
Լիլ ջան, ոնց որ արձակ կարդայի, պարզապես մի քանի տեղ ավելորդ enter տված լինեիր :P Բառերը լավն էին, ամեն ինչ ճիշտ էր ու գրագետ, բայց մեջը կյանք չկար....

Երկրորդը ամենահաջողն էր, բայց ընդհանուր առմամբ էն չէր....

Rhayader
24.09.2008, 20:24
Առաջինը շատ անկեղծ էր ու ակտուալ
Չնայած ատում եմ կիսահարաբերությունները
Անկեղծություն
:love:love:love