Ժող գիտեք, որ Վիսոցկու մասին ֆիլմ են նկարում? Գլխավոր դերն էլ ով խաղա որ լավ լինի? ....... Բեզռուկովը
Life Is A Miracle
einnA (30.08.2010), Moonwalker (30.08.2010), romanista (31.08.2010), Yevuk (30.08.2010), Գանգրահեր (09.09.2010)
Райские Яблоки
Я когда-то умру - мы когда-то всегда умираем,
Как бы так угадать, чтоб не сам - чтобы в спину ножом
Убиенных щадят, отпевают и балуют раем,
Не скажу про живых, а покойников мы бережем.
В грязь ударю лицом, завалюсь покрасивее набок,
И ударит душа на ворованных клячах в галоп.
В дивных райских садах наберу бледно-розовых яблок.
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
Прискакали - гляжу пред очами не райское что-то:
Неродящий пустырь и сплошное ничто - беспредел.
И среди ничего возвышались литые ворота,
И огромный этап - тысяч пять - на коленях сидел.
Как ржанет коренной! Я смирил его ласковым словом,
Да репьи из мочал еле выдрал и гриву заплел.
Седовласый старик что-то долго возился с засовом
И кряхтел и ворчал, и не смог отворить и ушел.
И измученный люд не издал ни единого стона,
Лишь на корточки вдруг с онемевших колен пересел.
Здесь малина, братва,- нас встречают малиновым звоном!
Все вернулось на круг и распятый над кругом висел.
Я узнал старика по слезам на щеках его дряблых:
Это Петр Святой - он апостол, а я - остолоп.
Вот и кущи-сады, в коих прорва мороженых яблок.
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
Всем нам блага подай, да и много ли требовал я благ?
Мне - чтоб были друзья, да жена - чтобы пала на гроб,
Ну а я уж для них украду бледно-розовых яблок.
Жаль,сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
Седовласый старик, он на стражу кричал - комиссарил,
Прибежали с ключом и затеяли вновь отворять...
Кто-то ржавым болтом, поднатужась об рельсу ударил
И как ринутся все в распрекрасную ту благодать!
Я подох на задах, не при старых свечах в канделябрах,
Не к Мадонне прижат Божий сын, а в хоромах холоп.
Вот и кущи-сады, в коих прорва мороженых яблок,
Но сады сторожат, и убит я без промаха, в лоб.
И погнал я коней прочь от мест этих гиблых и зяблых,
Кони просят овсу, но и я закусил удила.
Вдоль обрыва с кнутом по-над пропастью пазуху яблок
я тебе привезу: ты меня и из рая ждала!
Հ.Գ. Ես դրախտից անգամ, կվերադառնամ քո մոտ ու խնձորներ կբերեմ քեզ այնտեղից
Գլուխգործոց.
Փրկեք մեր հոգիները. SOS ... --- ... ... --- ... ... --- ... ... --- ... ... --- ... ... --- ...
Уходим под воду в нейтральной воде,
Мы можем по году плевать на погоду,
А если накроют, локаторы взвоют
О нашей беде.
Спасите наши души,
Мы бредим от удушья,
Спасите наши души, спешите к нам.
Услышьте нас на суше,
Наш SOS всё глуше, глуше,
И ужас режет души напополам.
И рвутся аорты, но наверх не сметь,
Там слева по борту, там справа по борту,
Там прямо по ходу мешает проходу
Рогатая смерть.
Спасите наши души,
Мы бредим от удушья,
Спасите наши души, спешите к нам.
Услышьте нас на суше,
Наш SOS всё глуше, глуше,
И ужас режет души напополам.
Но здесь мы на воле, ведь это наш мир,
Свихнулись мы что ли
Всплывать в минном поле,
А ну, без истерик, мы врежемся в берег, -
Сказал командир.
Спасите наши души,
Мы бредим от удушья,
Спасите наши души, спешите к нам.
Услышьте нас на суше,
Наш SOS всё глуше, глуше,
И ужас режет души напополам.
Всплывём на рассвете, приказ есть приказ,
А гибнуть во цвете уж лучше при свете,
Наш путь не отмечен, нам нечем, нам нечем,
Но помните нас.
Спасите наши души,
Мы бредим от удушья,
Спасите наши души, спешите к нам.
Услышьте нас на суше,
Наш SOS всё глуше, глуше,
И ужас режет души напополам.
Вот вышли наверх мы, но выхода нет,
Вот полный, на верфи натянуты нервы,
Конец всем печалям концам и началам,
Мы рвёмся к причалам заместо торпед.
Спасите наши души,
Мы бредим от удушья,
Спасите наши души, спешите к нам.
Услышьте нас на суше,
Наш SOS всё глуше, глуше,
И ужас режет души напополам.
Спасите наши души, спасите наши души.
Спасите наши души, спасите наши души.
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ