В детстве я нередко сочинял заведомый вздор и притом всегда
только для того, чтобы вызвать удивление окружающих…Чарльз Дарвин
Ես մի քիչ քրքրեցի ու այսպիսի բան գտա՝
слово Stopsel (пишется с оумляутом) - штепсельное соединение - "приспособление, для временного подсоединения к электрической сети переносных аппаратов (настольных ламп, небольших электродвигателей, нагревательных приборов и пр.); состоит из штепсельной розетки и штепсельной вилки, соединенной проводами с переносным прибором". Это цитата из "Словаря иностранных слов".
մեկ էլ՝
Толковый словарь русского языка Ушакова
ШТЕ'ПСЕЛЬ [тэ], я, мн. и-я́, м. [нем. Stöpsel — пробка].
Приспособление, имеющее два гнезда, в к-рые втыкается вилка с проводом для включения в электрическую сеть переносных аппаратов (лампы, нагревательных приборов и др.).
Իմաստ չունի գրավել համընդհանուր ուշադրությունը , եթե դրանից հետո առաջարկելիք չունես:
Փաստորեն, շատ երկերեսանի բառ դուրս եկավ էդ շտեպսելը։ Ես նրանից չէի սպասում նման բան...
Երջանկությունը ճամփորդելու ձև է, ոչ թե նպատակակետ։
Ռոյ Գուդման
Վերջին խմբագրող՝ Mitre: 16.09.2008, 13:22:
Իմաստ չունի գրավել համընդհանուր ուշադրությունը , եթե դրանից հետո առաջարկելիք չունես:
Զնդանի վրա դարբինը երկաթն է ծեծում:
Իմաստ չունի գրավել համընդհանուր ուշադրությունը , եթե դրանից հետո առաջարկելիք չունես:
Վերջին խմբագրող՝ ars83: 16.09.2008, 15:08:
ականակիր. 1. շատ մութ 2. ականներով զինված նավ
թաղ. 1. թաղելը 2. քաղաքի մաս
թռուցիկ. 1. հպանցիկ, անցողիկ 2. քաղաքական բովանդակություն ունեցող թերթիկ
միալար. 1. միապաղաղ 2. մեկ լար ունեցող
պար 1. երաժշտության տակ համաչափ շարժում 2. լեռների շարք, լեռնաշղթա
տապակ 1. թավա 2. մաս, բաժին, շերտ (ընկույզի, ձմերուկի տապակ)
քաղ 1. բույս հավաքելը՝ պոկելը 2. արու այծ (կարծեմ)
7-րդ կետն էր հետաքրքիր. լոբին էլ կարող է երկու իմաստ ունենալ՝ բույս և lobby:
«Խարել» նշանակում է շիկացած մետաղով այրել՝ խանձել: Այստեղից էլ՝ «խարան» բառը:
DIXIcarpe noctem
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ